Translate

9 Mayıs 2013 Perşembe

1753.bölüm..


aden-- (gülerek ) tamam.. sevgili irem.. seni çok özledik.. burada,
çiftlikte,okuldaki şenlikte .. açılışa geldiğimizdeki.. hallerin bambaşkaydı..
ama içtenliğin ,doğallığın , gülümsemende hiç değişiklik yoktu..
aynı bizim sana,senin de bizlere olan sevgin gibi..
artarak devam etmesi de tek dileğim.. seni seviyor ve öpüyorum..
tunaya selamlar.. istediğin gibi oldu mu baba..

maruf-- oldu.. sen neredeydin,bu saate kadar.. takım elbise de,giymişsin..

aden-- (güldü )evlendim..
maruf-- neeee.. ne diyorsun sen..
aden-- şaka şaka.. kayıttasın acemi kameraman.. kapatta söyleyeyim..
maruf-- ben sana ,öyle bir şaka yapacağım kii..

perdede birşey görünmez olunca..

maruf-- (bize döndü .. o da gülüyor ama ) anladım ki.. kamera,tehlikeli bir aletmiş..

zübeyde teşekkür etti.. ikimizde gözlerimizi siliyoruz..

mahmut-- ama çok güzeldi maruf bey..  yaptınız mı şakayı..
maruf-- (gülümseyerek )hımm,yaptım.. bizde daha önce böyle bir diyalog olması imkansızdı..ama iremin sayesinde,artık oluyor..
iremle görüşmenize izin vermiyorum dedim.. buna gücün yetmez baba dedi.. şok oldum..

irem-- hah hah hah..

perdede tekrar görüntü belirince..

tuna-- kayıt tekrar başladı, maruf..
maruf--(döndü ) ben çekmedim bunu..
irem-- bak,bak..sera bu.. kamerayı kurcalıyor.. ayaklığa takıyor herhalde..
zübeyde-- pijamalı kaçaklar salonda.. iremm.. ellerindeki kağıtlara bak..

irem-- gördüm.. "irem gel,tunayı da getir.." (gözlerim doldu).. bu da,seranın kamerayı öptüğü an..  (kayıt bitti ) off of..

said-- (gülümseyerek ) maruff,her çocuğa bir harf yönteminden vazgeçirmek lazım.. ne yazacaklarını şaşırırlar,hep eksik olur..

maruf--sen aden değilsin ve bana böyle konuşabildiğine göre.. ;
 o eksiği de sen/siz tamamlarsınız dememi hak ettin,said.. şimdi bunu deryaya çevir,çabuk...

said-- (güldü ) hayır,baskıya boyun eğmeyeceğim.. çevirmeye gücüm yetmez ki,abi..

bir kahkaha daha yükseldi..

Hiç yorum yok: