Translate

3 Nisan 2013 Çarşamba

1691.bölüm..


iki saat  gayet verimli,çalıştık.. songül çağırınca..
birde öğlen yemeği için aşağıya indik .. mutfağa hazırlamışlar.

yemekler konuldu.. salatalar yapılmış.. konuşarak,yiyoruz..

irem-- songül,süt un..nişastamız var mı..
songül-- var.. iki kilo  süt yetmezse, alayım..
irem-- yeter canım,yoruldun..
kıyamıyorum.. bir ehliyet al da,arabayla pazara git bari..
taksiyle geldin değil mi..
songül-- evet.. taksi en rahatı irem hanım..

irem-- (gülümsedim ) öyle olsun.. evet,sizi dinliyorum..

derya-- gülçini otogara,amcayı bulvarın sonunda bıraktım.. teşekkür ettiler..
yarın  geliyor muyuz..
irem--yok..  ben geleceğim, işim var.. sizde gelecek haftadan itibaren
geleceksiniz.. yarın 29 ağustos ya.. binaya büyük bayraklarımızı
şimdiden asalım.. yasemin devam et..

nedim-- diyeceği ne var ki.. herşey yolunda görünüyordu..
yasemin-- yaa,değil mi.. iki haber bekliyorum,akşam üstü konuşalım mı
irem hanım..
irem-- peki.. turgut?

turgut-- dün gece, benden iyisi yoktu herhalde..
irem-- (güldüm ) hep öyle ol,inşallah.. bedri bey ?..

bedri-- (gülerek )arkadaşlarla yurda gittik,saliha hanım kaydımızı yaparken..
galip beyle tanıştık.. sizi,tuna beyi  çok sevdiğini ve kontenjanı anladım.. tuna bey de,sadece öğretim görevlisi değilmiş..anlattılar.. selamları vardı.. kendim ve arkadaşlarım adına teşekkür ederim.. iş varsa,çalışırız dediler..

irem-- as.. onlar da,bizim için çok değerlidir.. özellikle galip bey ,bambaşkadır.. anlattıklarını unutun,rica ederim.. bilinmesini,istemiyoruz.. eğitim gönüllüsüdür ama hiç bir yerde tunanın adı geçmez..resmi görevli olduğu için..
arkadaşların için iş acil mi..

bedri-- eh biraz.. birisi basın yayın son sınıf.. birisi edebiyat ,birisi de tarih branşını seçti.. öğretmen olacaklar.. genel kültürleri ve uğraşlarıyla süperdirler..
iyi derecede.. yabancı dil biliyorlar.. üçünün de rehber sertifikası var.. yazın full çalışsalarda.. kışın okulla beraber yürümüyor tabi..

irem-- benim düşündüğüm iki iş kolu daha var ama hazır değil henüz..
insanlıkları,uyumları nasıl.. önerirsem mahçup olur muyum..

bedri-- çok iyilerdir,olmazsınız..
irem-- adlarını yaz,bana ver.. sorarım.. afiyet olsun..
(kalkıp,buzdolabından süt tenceresini  aldım.. ocağa koyup) şule hanım ?