Translate

29 Mart 2013 Cuma

1685.bölüm..


güngör bey ve mahmut bey kalktılar.. toplar atılıyor.. tedirginlikleri de kalmayınca..  keyiflendiler..

said-- imrendim,bende istiyorum..
rekin-- bende..

tuna--  bahçede saklanın.. sizi bulabilecekler mi,birde öyle deneyelim..

ilter-- ısırmaz değil mi..
irem-- hiç ısırmadı şimdiye kadar..
nedim-- ama korkutmuşluğu vardır..
bedri-- komut alıyor,korkma..
tamer-- almasa yanmıştık zaten..

kahkahayla güldük.

biz bayanlar kaldık masada.. sigaralar yakıldı.. ağacın,kameriyenin..arabanın.. vs. arkasına saklanıyorlar... tuna kurtların bakmalarına engel oldu.. kimse görünmez olunca..

tuna-- max.. rekini bul,bir kere havla..
max saniyeler içinde..buldu ve bir kere havladı..

tuna-- aferin oğlum.. aferin sana.. iremm..
irem-- anladımm..

gidip,ödül büsküisi alıp getirdim bir avuç.. çaktırmadan tunaya verdim.. bulunanlar masaya döndüler..
max bedriyi de ,buldu..

tuna-- tina.. ilteri bul ve karşısına otur,patini kaldır.. tanış.
tina da,denilenleri harfiyen yapınca.. ilter patisini tutup,başını okşadı..

ilter-- ne zaman öğrendin, adımızı.. sen ne akıllısın böyle.. aferin,tina..

tuna-- bu kadarı bize de sürpriz oldu..  (ödül büsküisini verdi,ikisine de..  )

 tüylerini okşadı,sevgiyle.. kulaklarına da birşeyler fısıldadı..
sonra gözlerine bakarak..  size güveniyorum, hadi gidin dedi..
max ve tina benim iki yanıma gelip oturdular..

irem-- tunaa,ne dedin sen.. ireme kimseyi yaklaştırmayın mı..
tuna-- hah hah hah.. onun gibi birşey..  kalkıp,biraz yürüsene..

kalktım bahçede yürüyorum,max ve tinada benimle beraber yürüyorlar..

nedim-- şimdi irem hanım isyan edecek..
irem-- ( tunaya bakarak,gülümsedim )doğru.. eğer,beni dinlemezlerse..
 kulağın çok çınlayacak..
tuna-- hah hah hah.. bana müsade.. gönül rahatlığıyla,okula gidebilirim artık..