Translate

11 Ocak 2013 Cuma

1566.bölüm..



bekir-- ne hissesi..

irem--(içimi çekerek ) anlaşmayı imzalamayışımın, birçok ince detayı var..
hatta protokolü  falan da iptal ettik,son dakikada..
kısaca ;rekinin bayi olmasına balıklama atlamışken, vahide hanımla evleneceğini duyunca.. benimle ilişkilendirip,kabul edemeyiz dediler..
bende sinirlendim.. ,evlenmelerine mani olamam..işten de çıkaramam.. söylenilmese nereden bilecektiniz .. kusura bakmayın.. asıl ben ,sizinle çalışamayacağım dedim..

rekin,mahçup olup çok üzüldü.. diğer bayiler de,iptal edin bayiliğimizi dediler..
o gece gideceklerdi göndermedik,sabah  kalan bir iki iptal edilecek konu için.. buluştuk iş yerinde..

  aramızda kalsın.. fabrikanın yüzde doksan hissesini .. o gece rekin almış.. yönetim kurulunun ve
 başkanın işine son vermiş..  genel müdürü,danışman avukatı gelmişler bilgi vermek için.. tanıştırdı.. bizi..
İstanbul,İzmir ve Ankara bayileri aynı kalmak üzere..  bana jest yapıp,yarı yarıya ortaklık önerdi..

bekir--helal olsun, süper iş yapmış.. kabul ettin değil mi..
bak,atıl paraya ihtiyacın varsa söylemen yeter.. fırsatı kaçırma sakın..

irem-- (gülümsedim ) sağol bekir ağa.. para var ama bir- iki ay beklemek..
ithalatı yapıp,önümü görmek düşüncesindeyim.. tuna da..  maruf ta,teklif etti  yoksa.. abimlerle de konuşup fikirlerini aldım.. yarın toplantı yapıp,sonucu bildireceğim..

güngör beye  de,parası nispetinde..  fabrika hissesinden almasını, önermeyi düşündüm..
 beğenmezse, ikinci seçenek ; ithalatıma -yine parası nispetinde- iştirak etmesini isteyebilirim..


bekir-- tuna ne dedi,ortaklık için.. ..
irem-- herşey emrinde,karar senin..karışmıyorum dedi.. yarın akşama güngör beyle köşke gelirseniz.. konuşuruz..
bekir-- anlaştık.. inelim hadi..


motoru kapatıp,indim bende..

nedim-- hayırdır,kapıda mı bekliyordunuz..
tokalaştık..
irem-- bekir ağa ile konuşmamız gerekiyordu.. nedim bey..
içeridekiler sizi çağırmaya geldiğimizi  biliyorlar.. bekledik ve sizinle beraber geldik.. tamam mı..

nedim-- tamam da..
gülderen-- beraber geldik,nedim.. uzatmasana..
nedim-- peki karıcığım..

bekir-- irem-- gülderen-- hah hah hah..

bekir-- buyrun lütfen..
girdik bahçeye..