Translate

30 Aralık 2012 Pazar

1547.bölüm..


tuğrul-- güzel diyorsun da,dediğin biraz hayal gibi.. vakıf karşılasın,bağışlarla yürüsün desek de, çok zor..hatta sen turne yapsan bile olmaz..

tuna-- irem aklına koyduysa,vazgeçmez..yolunu bulur ama turne fikrini de verme istersen..
birde onunla uğraşmayayım..  yer olarak,nereyi düşünüyorsun karıcığım..
irem-- (gülerek ) bozulmayacaksın ama..
tuna-- nasıl yani..
irem-- şöyle ki.. araziyi,benim adım geçmeden.. bekir bey alacak..

tuna-- (ciddileşti) dur devam etme..anladım ve razı değilim.. bizim paramız onlara..onların malı da
bize yaramaz.. lisenin diğer tarafında.. tarım arazisi olmayan.. yeri kullan..
madem dua alacaksın,bari ihtiyaç sahipleri faydalansın..
eğer benden gizli herhangi bir şey yaparsan-bu konuda- seni affetmem.. haberin olsun..  söz ver bana..

irem-- peki,söz.. sen halit abinin yerini alacağımı sandın ama değildi..
bir kuruşumu bile haram ederim,para verirmiyim hiç..
daha önceden gizli birşey yapmışım gibi, affetmem demene de tafra yapmıyorum,dikkatini çekerim..
sarhoş eş tarifesinden faydalandın..

tuna-- pardon,bozulmayacaksın diyince öyle sandım..
adın geçmeden,bekir beye niye aldırıyorsun madem.. yada yer var,niye alıyorsun..

irem-- ben sağlık ocağı yaptırmıyorum.. hastane nüfus yoğunluğunun olduğu yere yapılır.. Dubai örneğini boşuna vermedim..
güngör beyin reşatbeyde ki yerini istiyorum.. kazandığı işine yarasın da.. toparlasın kendisini.. ben alsam,gerçek fiyatını isteyebilir mi sence..
bekir bey alacak,ben ondan almış gibi olacağım..
bozulmayacaksın dememin sebebi.. müteahhitliğini de ona yaptıracağım içindi..
 çok bilmiş birisinin dediği gibi.. tereyağından kıl çeker gibi halledip..patron adama para değil,iş teklif edeceğimden..  ezmemiş olacağım.. ne şiş yanacak,ne kebap..

tuğrul-- helal olsun gelin.. yürü kim turar seni..
tuna-- tuğrull, yangına körükle gitme.. özür dilerim,karıcığım..
ela-- helal olsun,tuna.. tebrik ederim..
tuna-- sağol da,muhatabım affettim demedi.. henüz..

irem-- kolay affetmem biliyorsun..
cevizli havuç dilimi   ve dondurma istiyorum.. bol çikolata sosu üstünde iri ceviz parçaları.. .........
vazgeçtim.. künefe yap bana.. bir tepsi de kadayıf.. şekeri kıvamında olacak ama ...
su içersem hepsini bitiremiyorum..

tuğrul--vazgeçmen iyi oldu,anlatmanla mahvolduk arkada..
hepsini bitirecekmiş... olmaz efendim..  yarısı bizim,duyduk  çünkü..

tuna-- (gülerek ) peki size de,yaparım..asıl usta iremle ahmet abi ama idare edeceksiniz artık..
 irem çok seviyor,eskiden bitiriyordu da..şimdi bilmiyorum.. tepsinin çapı da yirmi santim bu arada..
mahvolduk diyorsun ya..  kebap pişirmesini ve yemesini anlatsaydı olurdun asıl..bu ne ki..

tuğrul-- sen mi mahvoldun..

tuna-- hedefi ahmet abiydi de, arada bende kaynadım..
yapıyor,yiyor ve yediriyor.. sevmem,yemem diyemiyorsun..
benim sütlacı sevmediğimi bilmezken..  yapmış,pek aram yoktur dedim..
tadını,kokusunu,sakızın aromasını  öyle bir anlatışı vardı ki.. .. ben ne kaçırmışım diyerek,yedim... ve gerçekten de,harikaydı..  yeter ki,istesin.. her konuda ikna yeteneği var..

tuğrul--seni de, tavladığını söylemişti ya..

irem--tuna-- hah hah hah..