Translate

10 Aralık 2012 Pazartesi

1506.bölüm..


Adanaya geldiğimizde havaalanında vedalaştık.. rekin,yasin ve biz.. ayrılıp.. taksiyle evimize geldik.. rekine teşekkür ettik.. o iş yerine girdi..

yasin de,halamlara gidecekken..

tuna-- yasin,ben beraber gidelim istiyorum.. halam,annen.. siz ve biz.. kalacak yer var. mutlu bir günde beraber olalım.. figen için de iyi olur..
yasin-- doğru da.. ne ile gidilecek ve ziyalara söz verdik.. ayıp olmaz mı.

tuna-- olur da,bu plansızdı.. onları da çağıracağım.. helikopterle gideceğiz..
yasin-- annemin kalbi var.. halanın tansiyonu.. hiç uçağa bile binmemişler, tuna..
tuna-- oyalarız onları heyecanlanmaya fırsatları olmaz.. sen git,uygun bir şekilde anlat.. çok özlemişler,sizi ..gelmenizi arzu etmişler,ilk doğum günü.. bayram.. falan de.. bende diğer ayarlamaları yapayım..haberleşiriz..

yasin-- peki..

*****
o ,arabasına binip gitti.. bizde evimize çıktık..  ayakkabılarımı çıkarırken..

irem--tuna, çok yorgunumm.. zürefayı nasıl alacağım şimdii..
tuna-- (gülerek sarıldı belime.. ) ben alırım,sen dinlen aşkım.. (beni öpüp) yok diyemedim..

irem-- bende.. saat yediye geliyor.. sadun beyi arayayım,önce.. sende ziyaları ara..
tuna--tamam.. bir uçak almadın,alacağın olsun..
irem-- hah hah hah.. hiç güleceğim yoktu..

 yarın akşam dönmek üzere..  on kişilik helikopteri büyük ihtimalle,bulabileceğini ve haber vereceğini söyledi..sadun bey..

tunaya söyledim.. ziyaları ikna etti.. havaalanında buluşacağız..
halamları arayıp.. yasinle konuştu.. pek sevinmişler,telaşla hazırlanıyorlarmış..
gül ve eşi de.. akrabalarını ziyarete gitmişler..

yatak odasında tunaya pantolon,tişört gömlek aldım.. kendim için bakarken.. tuna girdi..

tuna-- bana bırakır mısın..
irem-- bıraktım,buyur..
tuna-- hepsi bol geliyor ya,yeni alayım demek istemiştim.. sen dünkü pantolonunu ,gömleğini giy.. bende alıp,geleyim..
irem--  34 beden, bir elbise alacaksan, etek boyu da uzun olmayacaksa kabul ederim..
tuna-- çalışırım..

irem-- peki..(gülerek ) pul koleksiyonunu da gösterirsin diyecektim.. vazgeçtim..
tuna-- hah hah hah.. geçme canım.. sadun bey arayınca,bana haber ver.
irem-- tamam..

**********

çantayı hazırlayıp.. duş aldım.. saçlarıma jöleyle şekil verip.. elimi yıkamıştım ki.. telefon çaldı.. koşup açtım..

irem-- alo..
zübeyde-- iremciğim..
irem-- zübeyde hayatımm.. nasılsın..
zübeyde-- iyiyim ,sağol.. sen de iyiymişsin..

irem-- hımm,maruf geldi ve haberi ondan aldın..bildim mi..

zübeyde-- evet.. buraya gelecekmişsiniz.. uçağı gönderiyoruz,haber vermek için aradım seni..

irem-- sekiz kişi,helikopterle geleceğiz zübeyde.. maruf teklif etti de istemedik.. sadun beyden rica etmiştim,ayıp olur şimdi..

zübeyde-- iptal et hayatım.. çünkü,feci bir rüzgar ve yağmur var..
kardeşimi, iyilikle karşımda görmek istiyorum.. riskli yolculuğa gerek yok..
istekle yapılan,kekimden  yemeni istiyorum.. anladın mı ..

irem-- vayy,dedikoducu kocan.. ne ara geldi de..anlattı bilmem..
kek istenilen sonucu verdiyse.. biz ,görüşmesek de olur zübeydeciğim..

zübeyde-- hah hah hah.. henüz bilmiyorum.. göreceğiz.. öpüyorum seni..
uçağı,pilotu tanıyorsunuz.. iyi yolculuklar..

irem-- uf zübeydee.. sadun bey tamam derse ya..
zübeyde-- (kısık sesle ) oyalama benii..
irem-- hah hah hah.. pardon.. kapattımm..

gülerek ahizeyi yerine bıraktım.. banyoda işimi tamamlayıp makyajımı yaptım,giyindim.. götüreceklerimi kapının yanına getirip.. bir kahve yapmak için mutfağa girdim..yine  telefon çaldı..

irem-- (açtım )alo..
tuna-- iremm, sadun bey.. telefon meşgulmüş beni aradı.. helikopteri bulamamış.. özür diledi.. gidemiyoruz malesef..
irem-- sen neredesin,aldın mı.. hediyeyi..
tuna-- hayvanat bahçesindeyim.. yavru zürefa,aldım işte..  balkona koyarız artık..

irem-- hah hah hah.. sen çok yaşa e mi. (anlattım ) bence sadun beyin bulamama sebebi onlar..
tuna-- olabilir..ben, alacaklarımı aldım.. sen gelsen de,bende çiftlikten birşeyler alsam.. uçakla gidiyoruz,madem.. erene,bülentlere götürelim diyorum..

irem-- tamam aşkım.. zürefaya dikkat et.. başını camdan çıkarmasın..
tuna-- hah hah hah.. öptümmm seni..
irem-- bende by..

kahveden vazgeçtım tabi.. elimde çanta,indim aşağıya..
hareket edip.. kavşaktan dönerken.. vahide hanımı arayıp haber verdim..

irem-- gerçi  rekin söylemiştir ama..

Hiç yorum yok: