Translate

26 Kasım 2012 Pazartesi

1479.bölüm..


içeriye girdik..
faruk-- tuna bey.. tabancamı alabilir miyim..
tuna--  kurtları rahatsız etmesek de,giderken alsanız  faruk bey.. gülçin hanımın masasında dursun..
faruk-- peki..

ben  önce vahide hanımla, yaseminle.. sonra diğerleriyle tanıştırırken..

mr.gardner--aa, yasinn.. yasin kaya.. sen ne arıyorsun burada..
yasin-- (gülerek,almanca konuşmaya başladı.. zekeriya da çeviriyor,bize ) dünya küçük,mr.gardner.. Adanada karşılaşacağımız kimin aklına gelirdi.. hoşgeldiniz..

mr.gardner-- (tokalaşırken,gülümsedi) haklısın..hoşbulduk... büyük sürpriz oldu bana.. mesleğini bıraktın mı, burada görevin ne..

yasin-- bırakmadım.. burada değil,baraj inşaatında görevliyim.. irem ve tuna ile  yakın dostuz..eşimle,bayram ziyaretine geldik..

mr.gardner--(figenle de tokalaştı) çok memnun oldum hanımefendi..
figen-- bende memnun oldum,mr.gardner..
mr.gardner-- yasin.. barajı ve senin çalışmanı görmek isterim..
yasin-- elbette.. baraj henüz istimlak- hafriyat aşamasında ama projeyi ve bizim çalışmalarımızı gösterebilirim..
mr.gardner-- (mr.falke ye,dönerek ) mr.falke.. benim biletimi yarına erteletin..
mr.falke-- tabi..

diğerleriyle de,tanışıp.. kısa kısa bilgi aldı..

irem--bayilik konusunda görüşmelerimiz sonuçlandı.. mr.rekin blanuth'u Adana bayisi olarak tanıştırmaktan, mutluluk duyuyorum.. mr.gardner..

mr.gardner-- öyle mi,çok memnun oldum mr.blaunt.. irem hanım,mükemmel bir seçim yapmış..
kararını etkilememek için..  galerinizin avrupadaki  başarısından bahsetmemiştim..

rekin-- teşekkür ederim.. bende memnun oldum.. o galeriyi kapatıp.. aynı ekiple burada hizmet vermek istiyoruz..
mr.falke-- derhal anlaşmayı imzalayalım,mr.blaunt..

rekin-- tabi,imzalayalım..sözleşme metinleri merkezimizden geldi.. ama iş günü olmaması sebebi ile teminat mektubumuz yok. onu da, bilahare ulaştırırım..

mr.falke--  sizi biliyoruz  ama  philip ve irem hanımın sözlü teminatı da yeterli olur..
philip-- mr.blaunta kefilim..
irem-- bende.. vahide hanım,getir belgeleri..

nihayet oturuldu..
mr.gardner-- arkadaşınızın kardeşi ile ilgili güzel bilgiler almışsınız, çok sevindik..
irem-- bizde sevindik.. biraz önce de,buradalardı..

vahide hanım dosyaları getirip.. sehpaya koydu..  mr.falke ve rekin karşılıklı belgeler hakkında konuşurlarken..
bizim sözleşmemiz için de.. nedim beyle,tuna fikir alışverişi içindeler..

elizabet,sadun bey.. philip.. yasin batu bey,mr.gardner ile sohbete başladılar..
gülderen hanım,figen ,şermin..tamer,zekeriya ,ceyda kaan mehmet,faruk ve davut beyler.yasemin de bir gurup oldu.. ben herkesi dinledim.. gözlemledim yani.

vahide hanımın çağırdığı iki görevli.. songülün hazırladığı.. kahve ve tatlıları getirdiler..

sehpanın üstü fazlaca dağıldığından.. dosyalar da incelendiğinden.. klasörleri kaldırdı yasemin..

yenildi.. kahveler ve sigaralar içiliyor.. herkes anlasın diye ,ingilizce  konuşuluyor..
gülderen,vahide hanım ve nedim bey için.. tamer çeviriyor devamlı..

davut-- (gülerek ) faruk bey,hasat bitmedi mi daha..
faruk-- (güldü) buğdayı bitirdik de.. pancarı bekliyoruz,davut bey...
mehmet-- faruk, bitirince..İstanbula gel.. yatırımını orada yap.. sana yalı satalım.. prim yapar..
davut-- İzmir daha uygun.. en azından bizim denizimize girilebiliyor..

güldük..
faruk-- belki de buradan bir yer alırım.. toprak verimli,havası güzel..
bizim denizle bakmaktan öte bir ilişkimiz yok çünkü..

mehmet-- arazin var..  ev alsan,oturacak değilsin.. inşaatla da uğraşamazsın.. ne cazibesi var ki.. 
zekeriya-- gelişime açık..

Hiç yorum yok: