Translate

25 Kasım 2012 Pazar

1473.bölüm..


içerideyiz nihayet..

gülçin,songül.. yasemin,anar,..rekin.. vahide hanım.. çok şıklar.. yüzler gülüyor..
herkesle bayramlaştık.. çikolata , çiçek getirmişler barbara ile anar..  songül ikram etti.. aldık..

irem-- yasemin bunlar sana mı,bana mı.. bilgi ver..
yasemin-- (gülerek ) size  tabi ki..

anarla,barbaraya teşekkür ettim..
irem--  arkadaşlar,geldiğiniz için.. teşekkür ederiz.. bayramda sizi meşgul ettik biliyorum ama şartlar böyle gelişti.. işimiz bir saate kadar biter sanıyorum.. sonra serbestsiniz..
turgut misafirlerimizi getirinceye kadar.. çay yada kahve içeriz songül..

songül-- hemen getiririm..

irem-- buyrun,lütfen..

koltuklara geçtiler.. oturuldu..  anar,barbara figen,yasin..yaseminle.. tuna,caner beyle.. konuşuyor..
vahide hanım,ben ve rekin ayakta ve onlardan biraz ilerideyiz..
rekinin hediyesi sanırım,vahide hanımın parmağında çok güzel bir yüzük var..
çaktırmadan,bakışlarımızla konuştuk.. gülümsedi.. anlaştık..

irem-- ürünlerinizin zarifliği ve mesai saati dışında ulaştırmanızdan etkilendim rekin..teşekkür ederim..

rekin-- (gülümsedi )rica ederim..ben getirdim sadece.. tuna bey,her konuda  zevkli.. seçimleri de isabetli.. çok yakışmış,güle güle kullanın..
irem-- teşekkür ederim..

vahide-- harika taşıyorsunuz,gerçekten.. ben izninizi istesem..
irem-- sağol da,niye.. yanında konuşabiliriz..
vahide-- tabi de.. belgelerle biraz işim var.. fırsat olmadı,yanlız bırakamadım..

irem-- bekle iki dakika.. sorayım da..
 (kısık sesle ) rekin,vahide hanıma bir konudan bahsetmişsiniz..
bana yardım için mi,kazanç elde edeceğiniz için mi.. teklif ettiniz..  öğrenebilir miyim..

rekin-- her ikisi de..

irem-- olmaz,birisini söyleyin lütfen.. bu,ticaret çünkü.. ben her şartta,bayi bulurum..
benim için,üstleneceğiniz.. size zevk vermeyen ,yük olacak.. bir işi kabul etmenizi istemiyorum.. verim alamam ve yürümez..  ikimiz de,üzülürüz.. dostluğumuz,ilişkimiz bozulursa..  vahide hanım,
aramızda kalır ki.. asla istemem..  böyle bir durumu..

rekin-- hiç birimiz istemeyiz elbette..
 galeri çalıştırdığım için,konuya yabancı değilim.. kalifiye elemanlarım da var.. bayilik sistemini de ,az çok biliyorum.. diye teklif ettim.. dağıtıcısı olacağınız marka güzel,sağlam ve tanınıyor..
 tabi ki..ticarette amaç,kazanmak kar elde etmek .. ama buradaki pazar payını araştırıp,ön çalışma yaptırma imkanım olmadı..  olayların gelişimi ani olsa da.. tolore edebileceğimden, her ikisi de dedim..
bayilik şartları,bana uygun geldiği taktirde istekliyim..irem hanım..

songül çay,börek tatlıları getirdi.. ikram ediyor..

irem-- anlatırım o halde.. vahide hanım,işini yapabilirsin..
(oturanlara bakarak.. ingilizce..) beyefendi ile bir konu hakkında görüşmemiz gerekiyor.. izninizi rica ediyorum.. birazdan geliriz..

yasin-- tamam irem..
caner-- benden de okey..
anar-- bizim için de sorun yok.. irem hanım..
tunayla da,gözlerle anlaşınca.. rekinle yukarıya çıktık..


Hiç yorum yok: