Translate

15 Kasım 2012 Perşembe

1462.bölüm..


çıktık dışarıya..  koltuklara oturulmuş da,herkes biraz şaşkın ..
anarın, annesi- babasının yüzü gülmüyor.. tuna ters mi baktı ki..
 yaseminin annesi ,vildan teyzenin elini öptük..
anarla,tokalaştım..  annesi ve babasıyla tanıştırdı o da.. hoşgeldiniz,memnun oldum dedim..oturdum yerime..

nasılsınız,gözün aydın annenler gelmiş.. işler nasıl vs. kısa sorular,cevaplar bitti.. iç çekişler ,fısıltılar.. ve  dışarından gelen sesler duyuluyor sadece..

nedim-- iş-aşk .. güzel bir konu mozaiğinin içindeyiz de,konuşan yok..
bize uğurlu geldiniz,irem hanım.. ben-derya evlendik..  darısı vahide hanıma.. yasemine,songüle , turguta tamere olsun..

amin dedik..
çaylar,börekler ikram edildi..

vildan--  irem kızım, ..işinizin olduğunu anlatmaya  çalıştım.. ama olmadı..
annesi-babasıymış herhalde.. ben buyrun diyorum,anar kolumdan tuttu..buyrun diyor..
 böyle geldiğimiz için kusura bakmayın.. yabancı misafirlerinizin yanında hiç olmadı..

irem-- estafurullah canım, ne kusuru.. hem anlaşabilmek,hemde yasemini tanıtmak istemiştir, anar..
hiç sorun değil..

tuna-- vildan teyze,arkana yaslansana.. birbirinizi tanımanız için,buradan uygun yer yok.. bizim de,anardan gizlimiz yok.. çaylarımızı içerken..  işimizi de konuşur,sohbet de ederiz.. merak etme sen..

philip,rekin.. elizabeth anarın anne -babasıyla..   turgut,tamer de anarla.. konuşuyor..
mr.gardner ve mr.falke de.. tunadan öğrendiler durumu..

vahide-- anar gelme nedenini söylesin.. yasemin uygun görür,yaparsa..  belki kahve de içeriz..

yasemin--bu benim ilk tecrübem..iş yapıyoruz burada. özellikle kalmış.. eve gitmemiş de değilim.. .. haberi var üstelik,bekleyebilirdi....vahide hanım..
beni bu duruma düşürdü ya,hiç şansı yok..  tuna bey, kovabilirsiniz..

tuna-- (kısık sesle )tek olsa zevkle yapardım da, annen üzülür.. diğerlerinin de ,suçu yok.. ayıp olur, iyi davran..hak edene,söylenirsin..  tamam mı..

yasemin-- tamam.. özür dilerim..durum için..
tuna-- önemli değil,rahat ol..

anar-- bir dakikanızı rica edebilir miyim..
irem--tabi, buyur ..


anar-- mr.gardner, mr.falke ve sizlerden özür dilerim.. konuşmanızı kestiğim,habersiz geldiğim için..
iş görüşmesinin arasına,özel bir konuyla girmek istemezdik..
annem-babam ,ikiz kardeşim ve ben.. burada buluşmak için, bir ay önce.. sözleştik..
niyetimiz ,bayram boyunca.. iki ailenin birbirini tanıması için..  beraber olmasıydı.. otelde,karşılaşmamızdan sonra .. yaseminin işi olduğunu öğrendiğimiz için.. vildan anneye..
 yarın gideriz diye düşündük.. kardeşimi beklerken..  ,mısır da trafik kazası geçirdiği haberini
aldık biraz önce..  annemler telefon edersin,biran önce gidelim.. bilet bulacağız daha dediler ama..
ben seni görmeden.. haber vermeden gidemedim, yasemin..

yasemin-- geçmiş olsun,durumu nasılmış kardeşinin..


Hiç yorum yok: