Translate

31 Ekim 2012 Çarşamba

1445.bölüm..


içeriye girdiğimizde..  susup,bize baktılar.. tabi tuna başka bakıyor.. gözlerim kızarmış olmalı.. elizabeth yerine oturmadı da.. benimle geldi..

elizabeth-- tuna bey..
tuna-- (ayağa kalktı ) buyrun..

elizabeth--(elini uzattı ) sizi,bir öğretmen olarak.. canı gönülden tebrik ediyorum..
tuna-- (tokalaştılar da,şaşırdı tabi ) sağolun .. konuyu da bilsem,daha iyi olurdu.. ama..

elizabeth--(gülümsedi )  konuyu, size irem söyleyecek..ben  öğrencilerinizin,çok şanslı olduğunu düşündüğümü belirtmek istedim..

tuna-- (merakla bana bakıp) öğretmenine neyi söyledin.. hakkımda konuşup,ağlaman.. duygusallıktan mıydı,kızgınlıktan mı.. aydınlat beni..

irem-- (gülümsedim ) sana nasıl kızarım ki.. melek gibisin..
elizabeth,beni çok iyi tanıyor.. gazı verdi, duygulandım.. şimdi de, harika baskı yapıyor.. ama aydınlanman için.. biraz daha beklemen gerekecek.. sabret hayatım..

elizabeth-- (güldü ) elimden geleni yaptım.. artık,mecbursun.. nasılsa,tuna bey öğrenmek isteyecektir.. oturabilirim..

oturdu yerine.. bizde oturduk..

sacide-- bizde çok merak ettik irem..  öğrenmeden gidersem,sabaha kadar uyuyamam..
elif-- üstelik uyuyamayınca,ne yapıyor biliyor musun..
bekir-- eliff, sen nereden biliyorsun..

bir kahkaha koptu ki,anlatamam.. gözlerimizden yaşlar geldi..

elif-- sen çok yaşa bekir abi.. arayıp, uyutmuyor diyecektim.. yanlış anladın beni..

irem-- harikasınız.. kazları çevirin bakalım..  uykusuz bırakmamak adına.. kısaca söyleyebileceğim..
elizabeth bana bir iş önerisinde bulundu.. bende,gurur duysamda.. gerekçesini anlatarak.. reddettim..
tunanın yaptığı bir... bir, özveriden bahsettim elizabethe.. o da,tebrik etti.. olay bu..

tuna--(gülerek bana baktı ) Bahsedebileceğin nitelikte bir özverili davranış  var  ama sen ne zaman öğrendin ki..
irem-- yeni sayılır..

tuna--  (içini çekerek ,yaslandı arkasına ) eğer anladığım doğruysa.. özverinin mimarı bir başkası.. onu tebrik etmek lazım.. ben sonradan dahil oldum ve elimden geleni yaptım..
nasıl öğrendiğini ve en önemlisi de ne karar verdiğini merak ediyorum..
gerçi,hiç itirazsız kabul edeceğine dair söz de vermiştin ama..

maruf-- tuna,neler oluyor.. söylesene..
hüseyin--maruf bey.. sizden farkımız yok..  bizde hiç birşey anlamıyoruz ama çok heyecanlı.. en son kayınvalidem arkamızdan ateş ederken..böyle, nefesim kesilmişti..

maruf-- ateş mi,nedenn..
hüseyin-- uzun hikaye de..  birbirimize sevdalı olsak da.. kayın validem beni onaylamadı..  eşimi başkasıyla evlendirmeye niyetlenmiş..
tesadüfen gittiğimde.. elif gelinlikle, atın üstündeydi..
beni görünce.. ne bekliyorsun,gelsene dedi.. atın arkasına atladım, kaçırdı..

elif-- iyi ki,zorladı demedin.. hüseyin..

bir kahkaha daha yükseldi.. elif ablanın dediğini de çevirdiler.. misafirler gecikmeli güldü..

maruf-- irem,sende tunayı mı kaçırdın yoksa..
tuna-- daha neler,maruf.. niyetlenen bendim ama yapamadım..
hem konudan uzaklaşıyoruz.. dur şimdi.. iremi dinlemek istiyorum..

derya-- irem hanım,siz söyleyin.. bende birşey söyleyeceğim.. cevaplarımızın,aynı doğrultuda olduğunu umuyorum..

tuna-- sizz biliyordunuz  ve bana söylemediniz ha.. alacağınız olsun..


irem-- hiç o detaylara girme istersen.. sen zararlı çıkarsın.. resmi zarf gelmiş,iş yerine.. şok oldum,aldatıldığımı hissettim.. ama eksik parçalar birleşince.. yargısız infaz yapmamak için..
 söz de verdiğimden,düşüneyin dedim..
 deryayı ve vahide hanımı suçlama.. ben istedim.. hem belli de edemezlerdi, burada değildin..
ben kendimce,şaşkınlığımı sevincimi ..coşkumu yaşarken.. sana farklı yansıdı..
 zuhalin evini aradığında ,sarhoş gibiydim.. ama dediklerim gerçekti.. gerisini biliyorsun nasılsa..

tuna-- evet,biliyorum.. gerçek olmasa,anlar ve kendime engel olurdum zaten..
yaptıklarım lehine olduğundan,hiç pişman değilim.. artık kararını duyabilir miyim..

irem-- (bir sigara yaktım) az önceye kadar,kararsızdım..
 sende elizabethi tebrik edebilirsin.. nasıl  olacak bilmiyorum ama devam edeceğim..
derya-- yaşasınn..
vahide-- irem hanım,tebrik ederim.. cesaretinizden dolayı..
irem-- sağolun hanımlar.. umarım yanıltmam sizi..
elizabeth-- ben eminim.. başaracaksın..

tuna--(gülümseyerek,dizimin üstündeki elimi tutu )  bende.. öğrenince çok mutlu olacak,birkaç kişi daha tanıyorum.. elizabeth.. teşekkür ederim..

elizabeth-- rica ederim..


Hiç yorum yok: