Translate

22 Ekim 2012 Pazartesi

1436.bölüm..


maruf-- şirket ne ile ilgili olacak.. benimle yada buradaki arkadaşlarla.. çalışma imkanın var mı..

irem-- olabilir de.. henüz ithal edeceğim ürün ile ilgili anlaşma yapmadığım için.. açıklamayı doğru bulmuyorum..
mr.sam-- philip,daha incelemediğini söylemişti.. zaten..
irem-- evet.. vakit olmadı.. bu hafta inceleyeceğim,dört dosya daha var mr.sam..
mr.sam-- sana kolay gelsin..

irem-- sağol,sana da.. philip ve mrs elizabeth nasıllar.. vahide hanım,davetli değiller mi..
vahide-- çağırdık ama ..

mr.sam-- iyilerdi,çağırıldıklarını da söyledi.. yemekte konuştuk dün..
sevkiyatların başarılı olmasından dolayı.. fabrikada bir kutlama yemeği vereceğim..  geç de olsa,geliriz mutlaka dedi..
irem-- sevindim..

mr.rekin-- (kadehini kaldırıp .. Türkçe ) said,sen çevir..
hepiniz hoşgeldiniz.. şerefler verdiniz.. burada olmanızdan vahide ve ben çok mutluyuz..(vahide hanıma bakıp) sizleri evimizde de ağırlamak ,istiyoruz..
vahide--(gülümseyerek ) evet,en kısa zamanda .. davet edeceğiz..

said çevirdi.. iyi dileklerimizi söyleyerek..kadehlerimizi kaldırdık..

irem-- zaman, ne kadar kısa vahide hanım..
elif-- evet,duyalım bizde..
sacide-- kına yaparız dimi..vahide hanım..
vahide-- (gülümseyerek ) beni zorlamayın,rica ederim.. artık birisi daha anlamaya başladı.. tuna bey var.. sonra konuşuruz..

said-- deryaa,sıramı vermem ben..
derya-- aa,ver canım.. vahide hanımdan kıymetli mi..

güldük..
vahide-- sağol deryacığım.. ama said doğru söylüyor..
said-- ablam,teşekkür ederim..
mr.rekin-- said,aşkolsun.. çekil kenara.. geçelim..
irem-- mr.rekin tebrik ederim,dilimizi çok güzel konuşuyorsunuz.. azimlisiniz.. ikna edeceğinize de,eminim..

 mr.rekin-- moral verdiğiniz ve iltifatınız için..çok teşekkür ediyorum.. öneriniz üzerine,bekliyorum kapıda..
irem-- rica ederim.. saide de moral vermiştim ama.. o hala yumruğunu masaya vuramadı..

bekir-- bak bak bak.. neler de bilirmiş..
hüseyin-- said gaza gelecek şimdi..
tuna--  ben varken.. biraz zorr..

sadun-- (gülerek,bize baktı)sizler, çokk tehlikelisiniz..
tuna-- size birşey demedik ki,sadun bey..
mahmut-- o da,haline şükrediyor zaten..

said-- masaya niye vuracakmışım ,derya.. ben anlamadım..
derya-- şaka o,şaka.. sakın yapma,tamam mı..
said-- tamam..
irem-- sana  bıraktım derya,ne yaparsan yap.. karışmıyorum..
kahkahayla güldük..

****
ana yemek ikram edildiğinde.. saat on olmuştu.. herkes daha samimi konuşuyor.. 
keyifler yerinde.. şermin ve feryal hanımlarda kafa dengiymiş..  sadun bey ve sam de,gayet neşeliler..  

sohbet neticesinde.. emir caferin burada yatırım yapmak ..arsa,bina almak.. yada inşaat işine girmek istediğini duyunca.. mr.rekine sordum çaktırmadan.. insan olarak nasıldır,diye.. güvenirim dedi.. 

irem-- ( mustafa ve cevdet beye bakarak..) ceydanın bahsettiği,bir projeniz vardı.. satışlar nasıl gidiyor.. mustafa bey.. 

mustafa-- gittiği söylenemez..  irem hanım.. çaylaklar,birşeyler yapmaya uğraşıyor.. bizde ilgilenemiyoruz,hasat dolayısıyla.. güngör,tüm personelini.. değiştirdi.. sizin önerdikleriniz hariç..  yeni bir yapılanma içinde.. uygulamaya ekim ayında geçeriz diye düşünüyorduk ama olmayacak sanırım.. 
yoksa siz arsa konusunda,bana müjde mi verecektiniz.. 

tuna-- (gülerek ) irem bahsetti de..hiç öyle bir niyetimiz yok,mustafa bey.. kesinlikle,satış düşünmüyoruz.. 

irem-- evet.. ben başka bir şey söylemeye çalışıyordum.. misafirlerden,en genç olanı.. arsa,bina almak.. inşaat işine girmek ve yatırım yapmak arzusundaymış.. size yönlendireyim mi.. 

cevdet-- memnun oluruz da.. ceyda yok.. yarın iş yerine gelseler.. olur mu.. hazırlanan dosyayı gösterirdik.. fotoğraflara bakınca,fikir sahibi olurlardı.. 
tuna-- dosya iyi olurdu.. şimdi,yanınızda yok mu.. 
mustafa-- yok malesef.. 
irem-- bende var... derya,köşten alırmısın.. benim odamdaydı.. 
derya-- tamam.. 

irem-- dur,ben oyalayayım.. siz çaktırmadan gidin ,saidle.. 
derya-- ben giderdim.. 
irem-- olmaz,beraber gidin.... 
hüseyin abi,satılacak neyin var.. hani yaktın dedin ya.. özür mahiyetinde,para kazandırayım bari.. 


hüseyin-- ( gülerek ) onlara göre birşeyim yok ki.. yaptıklarımın hepsi küçük çaplı,bize göre irem..
elif-- ama zeytin ,karpuz olabilir hüseyin..  
irem--acemiyim bu konuda.. ürünleriniz tahmini ne kadar toplanıyor.. kilosu kaça.. nasıl satılıyor.. acil bilgi verin,bana.. 

Hiç yorum yok: