Translate

20 Ekim 2012 Cumartesi

1428.bölüm..


maruf-- said gevezelik yapıyor.. işlerle alakalı ,irem.. sen,candan ..melek hanım ve vahide hanım
göz kamaştırıyorsunuz.. daha önce niye tanıştırmadın bizi..

irem-- sağol.. misafirlerimizi, bende tanımıyordum maruf.. düğüne geldiler..
zübeyde ,eşlerin.. çocukların nasıllar.. bebeğe ne isim koydunuz..

melek-- eşler mi.. parmağınızda alyans yok,bekar sanmıştım sizi..
maruf-- değilim.. alışkanlığım olmayınca,takmıyorum.. melek hanım..
hepsi iyiler,irem.. selamları var.. bebeğe isim hala konulamadı.. çocuklar,karar veremiyorlar.. kura çekeceklerdi..


irem-- as.. (çantamdan nazarlık paketini çıkarıp,uzattım..mr.rekine ) mr.rekin..hayırlı uğurlu olsun.. bol kazanç elde etmenizi diliyorum..
mr.rekin-- (mahçup ,gülümseyerek aldı) çok teşekkür ediyorum.. çok zarifsiniz,irem hanım..
irem-- rica ederim..

yasemin-- oo,merhaba irem hanım.. tuna bey.. hoşgelmişsiniz..
tuna-- irem-- (döndüm arkaya) hoşbulduk yasemin..

said-- yasemin,derya nerede..
yasemin-- köşkte kurtlara mama verdik,içeri girerken.. çiçekçi amcayı gördü.. onunla konuşuyor.. (kızardı kapıya doğru bakarken.. başımı çevirdim bende )

irem-- (mr.anar,son derece yakışıklı ve gülerek içeriye girdi.. ) bende tam sizi ve henüz gelmeyenleri soracaktım..mr.anar..

geldi yanımıza.. tokalaştı hepimizle.. mr.rekin teşekkür ediyor..

mr.sam-- ne biliyorsunuz,ki..
sadun-- sanırım herşeyi..
yasemin-- herşey ?  vahide hanım ,siz mi ?
tuna-- (gülümseyerek) yasemin ,kendini ele veriyorsun..

ceyda-- üstada dayanamamışlardır..

sarıldık,öpüştük... ceydayla tanıştırdım kızları.. kaanla gelmiş..
batu ve meleği biliyordu da..  sanırım tamerle -candanın durumundan da haberdar.. şöyle bir süzdü kızları..

aceleyle tokalaşıp.. izin istedi ,dışarıya çıkarken.. deryayla çarpışıyorlardı neredeyse..
 onunla da sarıldık.. yüzünde güller açıyor.. saidin de gözleri parladı..

tuna-- (kızlarla tanıştırdı ) nasılsınız mr.anar.. mısırlardan,memnun musunuz..
mr.anar-- memnunum ve iyiyim tuna bey.. gördüğüm kadarıyla sizler de iyisiniz..
tuna-- evet,iyiyiz..

sadun bey,etrafına bakınarak içini çekince..
maruf-- mr.sadun.. ne oldu,beklediğiniz birisi mi var..

sadun-- (gülümseyerek ,başını salladı ) evet var..mr.maruf..
maruf-- (şaşkınlıkla ) ciddi misin.. çok merak ettim..
sadun-- tanıştırırım..
mr.anar-- (içki aldı tepsiden)konuştuk da bugün.. bende mr.samin arkadaşını çok merak ediyorum..
maruf--kimdir şanslı bayan..  ne ara tanışıp,arkadaş oldunuz mr.sam.. daha bir kaç gün önce buradaydık..

mr.sam-- aniden oldu,bende anlamadım henüz.. tanımazsınız mr.maruf..

said-- lütfen ,biz evleninceye kadar..arkadaşlık aşamasında kalın..  ziya beye hak veriyorum şimdi..

kahkahalarla güldük..

mr.rekin-- hanımlar,beyler.. yukarı kata buyrun.. birazdan  tanışmanızı istediğim,misafirlerim de gelecekler..  ikramlarımızdan alın,rahat edin lütfen.. vahide size eşlik edecek..

Hiç yorum yok: