Translate

20 Ekim 2012 Cumartesi

1427.bölüm..


indik aşağıya.. iki adımlık yer zaten.. yürüyoruz el ele.. hava kararmak üzere..
hareketlilik var mağazanın önünde.. çiçekler de dizilmiş yan yana..
arabalar park etmiş,yolun kenarına .. iki de limuzin var..

irem-- (........ ) maruf gelmiş demek ki..
tuna-- başkası da olabilir..
irem-- bir dakika dur.. (çantamı açtım,içindeki paketi görünce..geri kapadım )
tuna-- o neydi..
irem-- nazarlık almıştım da.. kontrol ettim..
tuna-- (omuzumdaki şifon şalı düzeltti ) sana da lazım,aslında.. beyaz, bu kadar mı yakışır bir insana..
irem-- sağol..

kulaklıklı görevlilerin arasından geçtik..
natalie,güler yüzle  karşıladı bizi.. hoşgeldiniz diyerek,içeri aldı..
ışıltı,renk..koku ve müzik.. etkileyici.. şıklık yarışındaymışcasına
bir kalabalık var.. mücevherlere bakıyorlar..  vitrinlere ürünler konulmuş..


irem-- natalie,iki misafirimiz gelecek..
natalie-- (guruplaşmış,kişileri göstererek ) geldiler ,irem hanım.. buyrun..
irem-- hımm..sağolun..

ilerledik guruba doğru.. melek ve candanla konuşan nazik marufmuş..  iltifatlar ediyor..

sadun bey ,said ve mr.sam de orada.. hepsi takım elbise giymişler..
mr.rekin ve vahide hanım gördüler bizi.. ikisi de,gençleşmişler sanki..muhteşem görünüyorlar.
hele vahide hanım, saç,makyaj ve kıyafetle.. müthiş olmuş..

mr.rekin-- (Türkçe ) hoşgeldiniz ,irem hanım.. tuna bey.. şeref verdiniz..
tokalaşıp hoş bulduk dedik..

vahide hanımı öperken..
" harikasın.. tebrik ederim,bülbül gibi şakıyor rauf bey "dedim..
tuna da diğerleriyle tokalaşıyor.. marufla sarıldılar falan..

vahide-- (gülerek,kısık sesle) teşekkür ederim.. pratik birşeylere katkım olsun dedim..
tunus gezisi verimliydi yani..  mr.kevin ve lizin çok selamları var..

irem-- as.. diğerleri de iyi mi.. deryayla,yasemini görmedim..
vahide-- buradalar ve iyiler.. köşke gittiler,gelecekler..
irem-- tamam.. merhaba diyeyim de,konuşuruz..

sadun,mr.sam.. said,maruf.. candan,melekle tokalaştım.. onlarda tam yerine göre giyinmiş ve çok güzel olmuşlar..  görevli içki tepsisini uzatınca.. herkes aldı.. kanepelerde var masada.. ben kola istedim..

irem--candan,melek.. çok güzelsiniz..
candan-- teşekkür ederiz.. sen de öylesin..

irem-- sağol..  nasılsınız beyler..
said-- cevabı ben vereyim.. hepimiz iyiyiz.. maruf ve mr.rekin ekstra iyi..

irem-- sevindim.. mr.rekini anlarım..
açılış yapıyor,emeklerinin de karşılığını alır inşallah.. mr.sam de..eşyalarını yerleştirmiştir..
o da normal.. sadun bey de,iş teslim etti.. o da tamam..
maruf niye ekstra iyi..

Hiç yorum yok: