Translate

17 Ekim 2012 Çarşamba

1423.bölüm..


ali-- (cekedine koydu kutuyu) ergün duymasın,birisi var da.. zuhalle.. bana göre,aday bile olamaz.. olmamalı yani..  ama ergün olacak derse..  sonuçlarına katlanır..

irem-- o nasıl iş.. kime tutulmuş ki.. abimden vazgeçebiliyorsunuz..

ali-- geçmiyoruz da.. o da ,vazgeçmiyor.. ne aileler,ne de ikisinin  fikirleri bile uygun değil.. tek anlamayan o.. düşünemiyor.. ergün,ikinci nuri .. olmaya aday yani..

irem-- hadi ya,üzüldüm şimdi.. nuri yurt dışına kaçıyor, çocuğunu bile bırakıp..ergün abimle konuştur bence.. yazık etmesin kendine..
abii,birde benim abim için uygun gördüğüm bir arkadaşım var.. onunla karşılaştırsam mı,sence..

ali-- nuriyle konuşturmak olabilir de.. şu aşamada,arkadaşını görmez bile.. hiç kalkışma.. hadi çıkalım..

çıktık dışarıya.. yağmur olanca şiddetiyle yağıyor.. herkes oturuyor masada .. konuşuluyor.. meyveler konulmuş..  tunanın yanına oturdum bende..

hemen  teyzem..meyve koydu tabağıma ..
yıldız-- irem düşüncelisin,neyin var..
irem--  sizleri ve yağmuru bırakıp gitmeyi hiç istemesem de.. gitmemiz lazım.. onu düşünüyordum.. böyle havada yolculuk yapmayı sevmiyorum..

sami-- ne yaparsın.. gerekli olunca,yolculuk ediyorsun.. bizim yol daha uzun.. irem hanım..
tuna-- kalabiliyorsanız,yer sorun değil sami bey.. yola yarın çıkarsınız..
mürüvet-- sağolun tuna bey.. ama iş beklemiyor..

bahar-- (ziyanın halası ) niyazi.. hep beraber gidelim istersen. bizim valizi de yanışlıkla almış ablam..
niyazi-- fark etmez benim için.. candan ne dersin..

melek-- candan ablaa,biz seninle birkaç gün sonra gitsek olur mu..
candan-- iki gün kalabiliriz aslında..
suat-- bizimle dönebilirsiniz kızlar..

candan-- yok amca biz döneriz.. gelmişken, uğrayacağım yerlere giderim bende..
bağımlı olmayalım.. Mersinde de kalabiliriz,çünkü..
suat-- siz bilirsiniz,öyleyse..

niyazi-- o halde,arabayı candana bırakıp..bizde samilerle  gidelim,bahar..
bahar-- tamam..

ahmet-- tuna,irem siz gidebilirsiniz.. saat üç buçuk olmuş..
tuna-- haklısın abi.. bizimle dönmek isteyen varsa götürelim..

beyhan-- bizde,hayalleri alalım hülya..
saadet-- siz nereye gidiyorsunuz beyhan..
beyhan-- bu gece kalıp,yarın marmarise gidelim diyoruz..
saadet-- hı,iyi gidin gidin.. dileği bırakabilirsiniz bana.. yarın döneceğiz bizde..
beyhan-- yok,onu da götüreceğiz.. çocuk deniz görsün..
saadet-- siz bilirsiniz..

********

valiz değişimi..vedalar,teşekkürler vs. ayrıldık yayladan..  misafirler saat altıda yola çıkacaklarmış..
tuna beyhan ve candan üç araba arka arkaya yola çıktık..  yağmurun hızına ,silecekler yetişmiyor..

tuna-- yarın annenin yaş günü mü..

Hiç yorum yok: