Translate

17 Ekim 2012 Çarşamba

1422.bölüm..


candan-- imalarla zaman kaybetmeye ne gerek var dimi.. ilgileniyorsan direk sor.. meselaa tamer bey kimdir,nasıl birisidir..

irem-- hah hah hah.. tameri sen ne ara gördün,ilgilenir oldun ki.. benim tanıdığımı nereden biliyorsun.. hem düğünde de yoktu..

candan-- yeni değil,bir ay kadar önce.. ben iş vesilesi ile tanıştım.. müvekkilimle notere giderken,ziyayla karşılaşmıştık.. konuşurken,gülderen hanımı tanıdığından ve ilişkinizden bahsetmiş..
 selamımı söyle demişti. gülderen hanım yoktu,tamer bey ilgilendi bizimle..
sizden bahsettiğim için özel olarak ilgilendi diye düşünmüştüm de,
Ankaraya döndükten sonra, gereksiz bir konu hakkında beni bilgilendirdi..
gelince bende,gidip teşekkür ettim..  çok memnun oldu..
nerede kaldığımızı ,sordu.. gitmeden görmek isterim demişti ama buraya gelince kaldı tabi..

sevim teyzem,neşe hülya kızlarınız uyandılar diye seslenince.. mutfakta ikimiz kaldık..

irem-- candan,az önce konuştum tamerle.. yurda gitmiş ve olmadığınızı görünce.. haber alabilmek için  beni aramış,neredeler dedi.. söyledim burada olduğunuzu..
 seni birazdan göreceğimi..iletmek istediği birşey varsa ,çekinmemesini de ilave ettim..
görmek,konuşmak istemiştim.. aradığımdan hiç bahsetmeyin dedi.. durum bu.. yorumsuz aktardım.. gerisini sen bilirsin..  aramak istersen, arabadan arayabilirsin..

candan-- (gülümsedi ) sağolun da.. hem numarasını bilmiyorum.. hemde ne diyeceğim ki..

irem-- ne diyeceğine karar verirsen,telefon numarası var..
candan--..................... tamer bey,aramama değer mi..
irem-- değer..
candan-- peki.. bir ara fırsat olursa..  bakarız..

irem-- yanlız,biz en geç saat üç gibi Adanaya dönmek zorundayız.. fazla gecikme..

********

öğlen ,hayal ablayla eşi de geldiler..  bir şamata gırgırla yemek yenildi..
 hep beraber,yemek sonrası..  bulaşıklar yıkandı.. çaylar kahveler yapıldı..içiliyor.. saat de iki olmuş bu arada..

ergün abim kavun.. tuna da  karpuz kesiyor masada.. mutfaktayız..  sigara içenler yaktık sigaraları..

ali abim kısık sesle..
ali-- irem bir baksana.. hangi tabakları alayım..
hayal-- bunları hazırladık ali....çatalları,bıçakları silelim de.. masaya götüreceğiz..
ali-- hıı..tuna ,iremi  beş dakikalığına alabilir miyim.. ..
tuna-- tamam ali..

sigarayı kül tablasına koydum.. çıktık mutfaktan..  odaya girince,ben de girdim.. kapı aralık..

irem-- hayırdır..
ali-- (kısık sesle )  ben fikrini almak istiyorum da.. (askıdaki cekedinin cebinden bir kutu alıp,açtı..içinde tek taş yüzük var ..harika birşey ) nasıl.. 

irem-- (aldım elime) ayy çok güzell.. haleye mi bu.. 

ali-- (gülerek ) herhalde yani.. dün aldım,zuhale gösteremediğimden.. sana sorayım dedim..söz için, uygun değil mi..  
irem-- uygun uygun.. yanlız ,bu tür ürünlerin sertifikaları olması lazım.. 
ali-- var canım.. 

irem-- tamam o zaman.. sözü ne zaman düşünüyorsun.. 
ali-- önce zuhalle konuşayım da,haber vereceğim size de.. ergün hariç kimse bilmiyor.. sen de söyleme.. 

irem-- tamam abim.. hayırlı olur inşallah.. darısı ergün abime olsun.
ali-- amin,inşallah..  nişandan dönülmesi çok etkiledi onu.. ama bilinmez yine de.. sürpriz yapabilir..

irem-- (verdim yüzüğü,yerine koyarken) böyle dediğine göre ,bir aday var demek ki..

ali-- (cekedine koydu kutuyu) ergün duymasın,birisi var da..  zuhalle.. bana göre,aday bile olamaz.. olmamalı yani..  ama ergün olacak derse..  sonuçlarına katlanır.. 

irem-- o nasıl iş.. kime tutulmuş ki.. abimden vazgeçebiliyorsunuz..

ali-- geçmiyoruz da.. o da ,vazgeçmiyor.. ne aileler,ne de ikisinin fikirleri bile uygun değil.. tek anlamayan o.. düşünemiyor.. ergün,ikinci nuri .. olmaya aday yani.. 

Hiç yorum yok: