Translate

26 Eylül 2012 Çarşamba

1389.bölüm..


orhan-- hadi kalkalım menekşe..
lütfü-- bizde gidelim.. sanem uyudu..

kalktık hep beraber .. ikinci katta teyzeme hoşçakal diyip ,indik alt kata.. yeni çıkmış oda.. karşı evde meyve ikramı yapmış.. ne gerek vardı kızım dedi..  bırak,teyze.. götüreyim.. sen de kafanı dinle..eniştemin haberi var.. diyip indim aşağıya..

sokakta hareketlilik var.. herkes inmiş.. arabalar da oturuyor çoğu..  zile basacaklarmış.. suzan teyzede oturuyor ..niye anlamadım ama gayet neşeli...

suat-- hazırız.. irem kızım.. sevim hanım meyve taşımış bize,yemeyiz diyemedik ..vedalaşmamızda uzun sürdü..
irem-- tamam suat amca.. ziya,beni takip et.. ayıp bize ait olmasın..

orhan ve lütfü abilerle vedalaştık.. onların misafirleri de geliyorlar.. eşyalarını yarın alacaklarmış..

ziya-- ergün ali.. sağolun.. yarın görüşürüz..
ergün-- tamam ziya..
ziya-- zuhal sende gel.. dönerken bırakırım..
zuhal-- kimliğimi alayım..
ziya-- gell.. bir gün sonra,hükmü kalmayacak.. yanımda nikah başvuru kağıdı var..
zuhal-- iyi..

ben de arabama oturdum,onlarda.. hareket ettik konvoy halinde..

ziya en sonda.. yaktık dörtlüleri..gidiyoruz.. yaktım bir sigara.. telefon çaldı.. açtım..

irem-- buyrun..
tuna-- buyurdum..tatlı dillim, neredesin senn..
irem-- ey ceylan gözlüm.. gönlüm hep seni arıyorr.. neredesin sen..
tuna-- bende seni arıyorum.. yalıdayım.. gideceğim şimdi.. kalamadım..
irem-- uçak şart oldu..
tuna-- hah hah hah.. bencede..

irem-- aşkım.. babam senin geldiğini bilmediğinden.. şüphelendi benden..
gitmedim,arabayı görememişler..evi aramışlar vs. bak irem dedi.. susturdum. aramız limoni.. mutlaka duyur,hissettir ..içi içini yiyordur..
vahide hanımı da.. komşulardan birisi arayıp.. gece birileri vardı..sesleri geliyordu,klima çalıştı..
kiraladınız mı demiş.. kadın hırsız girdi sanıp..polisi arayacakmış..
ben gittim sakin ol dedim.. o da garipsedi ama birşey demedi.. ben de,geldiğini hissetmesni sağladım  bilerek.. ama duyulmaması gerektiğini de belirttim.. anladım ki,kaçak görüşme.. bize göre değilmiş..

tuna-- bence gayet güzeldi.. sıkıntıya değmedi mi sence..
irem-- değdi de.. babamın tavrı çok ağırıma gitti..
tuna-- tamam.. ararım şimdi.. beni kim aradı bil bakalım..
irem-- hah hah hah.. yasin mi..

tuna-- evet.. çok başarılı olmuşsun demek ki.. hiç anlamamış..Karstaymış.. bana teşekkür etti,uçak için..buradan bile onu düşünmemden müteessir olmuş.. parayı istemiyormuş..ama  ikna ettim sonunda.. kimin uçağını kiraladın,beceriklim..

irem-- (anlattım..mücevherleri de söyledim ) cumartesi kapalıyız artık.. mr.rekine jest yaparken,yaz tarifesine geçtik çaktırmadan..
ay tunaa,yeni güvenlik görevlimiz geldi.. pazartesi ayrılıyormuş,burhan.. önerdiği kim ,tahmin et..

tuna-- tahmin et dediğine göre ,tanıdığımız birisi..
irem-- evet ... o da şaşırdı,bende ama hiç çaktırmadık.. hemen işe aldım tabi..

tuna-- cansu olamaz değil mi..
irem-- o,o.. adı gülçin kayıkçı olmuş.. öyle çok sevindim ki..
tuna--doğrusunu istersen bende.. sen daha eve gelmedin mi..

irem-- (anlattım) şimdi geldik.. yurda.. öptüm seni..
tuna-- bende.. çok iyi yapmışsın goncam..
irem-- sağol..indiler,ziya geliyor.. kapadımm..
tuna-- ver ziyayla da konuşayım,moral olsun..
irem-- iyi,moral vereceğim derken.. aklını çelme.. bunalımda malum..
tuna-- hah hah hah..

ziya-- (camdan bakarak ) kulağına,yapıştı telefon.. kim demiyorum,selam söyle..
irem-- seni istiyor.. kendin söyle.. tavşanlarla berabermiş..
ziya-- hah hah hah..


indim.. o aldı ahizeyi.. yurdun ışıkları yanıyor..  bahçedeki masada da saliha hanımla,galip bey.. çay içiyorlarmış.. bizi görünce kalktılar..
ben misafirlere buyrun derken.. onlarda yaklaştı bize doğru..

galip-- hoşgeldiniz efendim.. ben galip..
suat-- hoşbulduk,galip bey.. ben suat.. ziyanın babasıyım..
galip-- çok memnun oldum.. eşim saliha,yurdun müdürü..

onunlada tokalaştılar.. diğerlerini tanıtıyor.. zuhal geride kaldı.. ziyayla konuşuyorlarmış meğerse..

irem-- (galip beyle,saliha hanımla tokalaştım) hocam öğrencilerin yaşını sorun etmezsiniz değil mi..
hepsi kahkahayla gülerken..  ziya ve zuhalde geldi.merhabalaştılar..

saliha-- buyrun.. odalarınızı göstereyim size..
irem-- bir dakika saliha hanım.. benim gitmem gerekiyor da.. size  teşekkür ediyorum.. (kalabalığa dönüp) sizlere de iyi geceler,diliyorum..yarın görüşmek üzere..

güle güle,sağol dediler.. onlar içeriye girdiler beraberce.. ziya,zuhal ve ben kaldık..

irem-- kocacığım moral vermiş sanırım.. yüzün gülüyor..
ziya-- tavşanların verdiği  hizmetlerin kalitesini anlattı da.. ondan böyleyim..
irem-- ayol onlar,zıplıyor.. hizmetleri kaliteli olur mu.. su bile veremezler.. dökülür..

ziya-- hah hah hah.. zıplamalarının,seyri bile ömre bedelmiş.. tuna dedi..
irem-- şişş.. iftira atma kocama. seyir edecek adam ,firar etmek için uğraşmaz... bana;uçak al diye iki gündür baskı yapıyor..zaten..
ziya-- oyuncak bir uçak al sende,sevaptır.. oynasın..
irem-- iyi fikir,görünce şok olur..

ziya-- zuhal-- hah hah hah..

irem-- birbirinize iyi bakın.. hadi ben gittim..
zuhal-- sağol.. dikkatli ol.. geleyim mi seninle..
ziya-- sen nereye gidiyorsun zuhal.. aşkolsun yani..
zuhal-- gece gece elbise provasına gidecekmiş te.. dönerken alırsın..beni demiştim..

ziya-- bu saatte terziye mi gideceksin.. açık mı ki..
irem-- açık,beni bekliyor.. yarın gidemeyeceğim için.. geceye kaldı.. daha nedim beylere de uğrayacağım..
ziya-- istiyorsan git zuhal.. terzinin adı ve yerini söyleyin..

irem-- bulvarda moda evi.. ama sen oraya gelme.. bir buçuk saat sonra.. buradan dönüşte.. göl kıyısında havuzlu  villalar var.. görevliye nedim beyin evini sor.. gösterir.. bir kahve içeriz.. hatta mayolarınızı getir.. bizim havuzda yüzersiniz..
zuhal-- yüzmenin ,sırası sanki..
irem-- bugün bencil olmak istiyordun.. olmanın tam sırası bence.. hadi yürü.. yürü..

ziya-- zuhall?
zuhal-- ikinci çekmecede.. siyahı getir,o askısız..,
.
ziya--irem-- hah hah hah..

Hiç yorum yok: