Translate

22 Eylül 2012 Cumartesi

1379.bölüm..


ceyda-- (bir yudum aldı,bardağından ) amcamla güngör bey.. inşaat projesinden bahsetmişler sana..
ve pek sıcak bakmadığın izlenimine kapılmışlar.. doğru mu..
irem-- doğru..

ceyda-- yer ve ortaklar konularında,alternatif projelerde var..
 o inşaat yapılacak ama nerede, kiminle olacağı..onların görüşmeleri sonucunda şekillenecek..
benim alanım değil.. sana herhangi bir baskı yapmaya gelmedim..önce onu söyleyeyim..
anlaşıp,anlaşmamanız size bağlı..
 projeye finans sağlamak için.. amcam elindeki mülkleri,arazileri.. klasik arabaları vs. satmamız için..  zekeriyaya,bana ve diğerlerine bir liste verdi.. satış aralığını da belirtmiş,özelliklerini de..

birde her mal için bir sayfa ayrılan ,hepsinin detaylı özelliğini ..fotoğrafını içeren dosyalarımız var..
yurt içi,yurtdışı dostlara.. iş adamlarına dağıtacağız bunları..
güngör bey de aynı uygulamayı yapıyor..müzayede ,açık artırma bile düşünüyoruz..

irem-- ilk bana mı geldin..
ceyda-- evet.. amcam,önce irem hanıma git dedi.. sen, ilk olduğunu nereden anladın..

irem-- (gülümsedim ) belli ediyorsun da ondan..
ben arkadaşınım,tolore ederim de.. olayı izah ederken.. iç işlerinize ait açık verme.. listeyi söyleme,projeye finans desteğini de .. hiç karıştırma.. tok satıcı ol..  malınızın ucuz olmadığına kendinizde inanmalısınız..  taviz verirsen,hep vermek zorunda kalırsın..
bende açık artırma yaptım ama amaç eğitime katkıydı..
müzayede başka konu.. para kendi adına olduğundan.. değerinin altında da satılabilir.. zarar
da seçenekler dahilinde..
ama benden iş paslaşması istersen..; o listeyi ve  kabul edersem,sana çalışacağım için.. komisyon vermen gerekir..  benim zamanım değerli.. satarım ve alırım.. bu ticaret..
eğer alıcı olmamı istiyorsan..; mallarının emsalleri arasından sıyrılmasını sağlayacak..noktalarını
fark ettirmelisin ki,bana cazip gelsin..  arazi satıyorsun,benim arazim var..ihtiyacım yok..
öyle sunmalısın ki,ileride ihtiyacım olur burayı alayım diyeyim..

dostça tavsiyemi dinlersen.. .
diğer gittiğin yerlerde başarılı olursun.. anladığım kadarıyla.. amcan,kırılmaman için.. söyleyemediği şeyleri.. benden duyman için göndermiş seni..

ceyda-- ısrarı o yüzdendi demek.. (dosyayı çıkarıp,verdi ) göster bakalım.. nasıl olmalıyım.. ne yapmalıyım..

irem-- (aldım) ekip olarak önce.. gideceğiniz kişileri belirleyip.. tanımak  için bir araştırma yapın.. yapısını,karakterini zevklerini..iş alanını keşfedin..
kendinizi kabul ettiremezseniz ,satış yapamazsınız..
ekonomi,siyaset..edebiyat,müzik,şiir,sinema..  toprak,kadın,araba,spor,özellikle futbol..
ilgi alanlarında konuşacak bilginiz olmalı.. süsleyecek de,genel kültürünüz..

ön çalışmalar sonrasında, tek yada çift olarak gidilecekleri belirleyin..  güler yüzle,girin
kendinizi tanıtıp.. ilgili olduğu konudan bahsetmek için.. zemininiz olduğundan.. uygun bir anda girin konuya.. ,dikkati çekilsin ve sizi dinlesin.. fıkra öğrenin,düşündüren ve güldüren
kişiye göre anlatın.. karşılıklı konuşurken değer verdiğinizi, sizden de birşeyler alacağını hissetsin..
kolladığınız fırsatı yakaladığınızda.. sıra size gelsin.. sunun dosyayı..
bu dosya,çok basit mesela.. içerik de önemli elbette ama  ambalajı küçümseme..fazlıların dosyası bu olmamalı..  amaç dosyaya baktırmaksa.. .merak uyandırmalısın..
 diyelim ki,adamın  sattığın klasik arabalara merakı var.. ilk sayfada öff desin..
ikinciyi açınca vurulsun.. sen devreye gir..  atıyorum ,siyah chevroleti daha görmediniz ki  de..
hitap da önemli tabi.. karşınızdaki kişiye saygılı olun..
zamanlarını fazla almadan,ikna edin.. randevunuza dakik olun.. minik hediyeler de işe yarar..

ceyda-- (gülerek ) çok çalışmam lazım desene.. ücretiyle ders ver bana..

irem-- hah hah hah.. tavsiyeyi,tecrübeye çevirecek olan sensin.. iyi bir pazarlamacıyı gözlemle,öğrenirsin.. yeteneğin de varsa.. tamamdır..  ders verecek kadar iyi olduğumu düşünmüyorum.. sen ziyadan al dersi..  bir gün beraber dolaş,ne demek istediğimi anlarsın..

ceyda-- bana /bize acil ders lazım.. o evleniyor.. balayına gidecek.. başka birisini öner..

irem-- başka tanımıyorum ama  ziya kaanı seçtiğine göre,onda satıcı ışığı görmüş olabilir..

ceyda-- (gözlerini kısarak ) kaanla; zekeriyayı ziyarete geldiğinde,karşılaştık.. gözleri aklımda kalmış..
bakışları etkileyiciydi..

irem-- hayırdır,ne iş.. haruna ne oldu.. (bir sigara daha alıp,yerime oturdum )

Hiç yorum yok: