Translate

22 Eylül 2012 Cumartesi

1376.bölüm..


vahide-- (kısık sesle ) benim irem hanım..
irem-- buyur,vahide hanım.. neyin var.. kısık sesle konuşuyorsun..
.
vahide-- deryanın odasındayım.. kimse duysun istemiyorum da.. randevuları verirken.. nedim bey
yurt yangınını çıkaran gencin, tuna beyin şikayetini çekmesiyle.. iyi halden iki gün önce ,tahliye edilmiş olduğunu söyledi.. bende buraya gelen gençten bahsettim.. gelen oymuş..

irem-- ee.. cezasını çekip,çıkmış.. teşekkür edecektir.. sen niye endişelisin.. tehlikeli bir hali mi vardı..

vahide-- yok,gördüklerinden etkilenmiş ve şaşkın bir hali vardı..
diyeceğim konu başka ve size ..nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum...

irem-- sen beni,ben seni tanıyorum..birbirimize  güvenimizde var.. yanlış anlaşılacak bir durumumuzda yok..   babam üzdü,mr.rekin sevindirdi.. nötr haldeyim..o başka konu ne ise..  bir çırpıda söyle kurtul..

vahide-- rekin ne yaptı.. babanız sizi nasıl üzebilir..pek anlayamadım..

irem-- uzun hikaye de.. babam dün sen neredeydin, diye şüphe kırıntısı içeren bir soru sordu..
bazı nedenlerle,eve gittiğimi söylememem gerekiyordu.. uyuyakalmışım dedim..
 güvenmemesi yada uyarmak istemesine çokk üzüldüm..

yasin de,bu yorgunlukla uçak bileti bulamadığından Karsa otobüsle gidecekmiş.. sadun beye.. imkan varsa uçak kiralama isteğimi söylerken..
mr.rekin de,tesadüfen..  yanındaymış.. uçağını tahsis etti..netice itibariyle..
ama bunu yasine direkt sunsam kabul etmeyeceğini bildiğimden..
tunanın ağzından mektup yazıp.. organizasyon ona aitmiş gibi.. zarfa koydum..  tuna sana göndermiş diye verdim.. haberin olsun,açık verme..

vahide-- peki ,ya tuna beyi ararsa.. onun haberi var mı..
irem-- var gibi.. tahmin eder,o.. açık vermez,kocacığım..  hem şimdi toplantıda.. akşama kadar,sürecek dedi..

vahide-- konuştunuz yani..

irem-- tabi canım.. havaalanına bıraktım,sabahın altısında.,gidince aradı.....
(aklında soru oluşmaması ve acaba dememesi için.. bilerek ,ağzımdan kaçırmanın sonucunu aldım tabi.. vahide hanım kahkahalarla gülmeye başladı ) vahide hanım.. duyduğunu unut derhal.. asla kimse bilmemeli.çok sakıncalı tuna açısından..

vahide-- anladım,unuttum bile..görüşürüz..
irem-- dur dur,sen ne söyleyecektin..

vahide--sizin keyfiniz yerinde ,madem.. benim konumun  ne önemi var,irem hanım..

irem-- söylee.. senin konun da önemlidir,benim için..

vahide-- (içini çekerek ) mr.kevinin düğünü bu gece ve yasemin gitmiyor..
ama  said,mr.anar.. ve rauf  bir şekilde,kararlaştırmışlar ve bizi ikna ettiler..
yarın akşam, tunusa hep birlikte gidiyoruz..mr.kevin  üç gün,üç gece düğün yapıyormuş meğerse..
ikinci gün katılacağız yani.. ama cumartesi öğlen gelebilirmişiz..
sorun olur,derseniz ben gitmeyeceğim.. rauf odamda .. cevap bekliyor,benden.. uçak meselesinden de hiç bahsetmedi..


irem-- (gülerek ) git vahide hanım ,git..sizin keyfinizin yerinde olması da..benim için önemli..
rauf beyi bekletme. cumartesi açmayız iş yerini.. yeter ki,ağzımız tatlı olsun.. hepinize, iyi eğlencelerr..
vahide-- size de..
irem--hiç kuşkun olmasın..
vahide-- yoktu zaten..

vahide--irem-- hah hah hah..

*********

mavi köşe pastanesinden..
iki  tepsi baklava.. lor kurabiyesi,poaça,elmalı pasta ve dondurma aldım..  yeterince..

Hiç yorum yok: