Translate

12 Eylül 2012 Çarşamba

1339.bölüm..


beyaz dar kesim yazlık kot pantolonum ve beyaz askılı badynin üstüne sarı bürümcükten tuniğimi giydim.. saçlarımı da at kuyruğu olarak tepeden,toplayıp... göz kalemi,rimel ve rujla da makyajımı yaptım..
sarı halka küpe,sarı dolgu topuk ayakkabı.. ve sarı çantamla başka birisi oldum sanki..
güneş gözlüğümü de alıp, yatak odasında,kasayı karıştıran.. tunanın yanına geldim..

krem rengi keten pantolon ve gömlek giymiş o da..

irem-- kocacığım hazırım.. ne yapıyorsun.. para mı lazım..
tuna-- (bana dönmeden ) ne kadar var diye baktım.. buradaki sana hasat için ancak yeter.. makinaların,kamyonların  parasını ödedim...yanıma almam gereken miktarı borç olarak verirsin değil mi.. (kasayı kapatıp,bana döndü ) vayyy..çok güzel olmuşsun..

irem-- sağol.. veririm,tabi.. köşke uğrayıp alalım..
tuna-- nikah sonrası.. elbiseleri hazırlamak için.. geldiğimizde uğrarız...papatyam.. beyaz yada sarı geniş kenarlı şapka alalım sana..

irem-- kırk yılda bir lazım olacak,ne gerek var almaya..
tuna-- (elimi tuttu ,çıktık koridora.. )kullandığında ki etkisi farklı olacak.. bir tanem..
(ayakkabısını giydi..anahtarı da aldı ) kalem yanında mı..
irem-- evet.. philipe haber verse miydik..
tuna-- yarın verirsin artık.. pazar günü rahatsız etmeyelim..

**********


giderken ; beyaz şapka.. börek poaça ve simit aldık..

tuna-- konuşamadık.. güngör beye nakit 250 milyarı nasıl verdin..
hemde akif beyin bankasından almışsınız.. kemal bey,kriz geçirecektim dedi.. ipotek yapıp,kredi çektiğini sanmış..

irem-- (gülerek ) tunaa,iyiliksever  olsana..
tuna-- iremm,çektin mi..

irem-- (bir sigara yaktım..) hayır,canım.. ne ipotek ne kredi.. cuma günü öğlen vakti.. yetişecekmiş gibi.. kemal bey,panikledi birden.. (anlattım olanları.. o da sigara yakıp..dinledi beni.. para miktarını duyunca ıslık çaldı sadece.. bitirdiğimde ) durum acildi,kullandım..

tuna-- öyleymiş ve yardımcı olduğun için minnettar olanlara değer..sözüm yok.. gerekiyormuş ve nakit olarak vermişsin..pazartesi alırsın sorun olmaz..
bunun için söylemiyorum da.. lütfen başkasının parasını kullanmamaya çalış.. sorumluluğu çok ağır..
karşılığı var,yerine bizde koyabiliriz ama çok riskli..zübeydenin parasını kabul etmen..
 servet bu ve adına görünüyor.. mali tabloda kemal beyin  kaynağını nasıl göstereceğini hiç düşündün mü.. hukuki sorunlarda çıkabilir..
önerim.. en acilinden yatırımını yap.. tahvil mi alırsın,senet mi.. gayri menkul mü bilmem..
koy belgeleri,kiralık banka kasasına.. anahtarını da,zübeydeye ver.. üstünden yük kalksın..

irem-- tamam..

nedim beylerin villasına gelip,arabayı park ettik.. şapkamı taktım..
gölün ve ağaçların serinliğinde girdik bahçeye.. sesleri balkondan geliyordu.. zile bastı tuna..

nedim bey açtı.. güler yüzle..
nedim-- oo,buyrun ..hoşgeldiniz.. gözümü kamaştırıyorsunuz irem hanım..
irem-- sağolun nedim bey..hoşbulduk.. uyumamış birisine göre.. enerjiniz taktire şayan..
nedim--deşarj, doping etkisi yaptı..

içeri girdik.. pastanenin kutusunu verip,şapkamı çıkardım..

tuna-- nedim bey.. aleyhimize bir şey var mıydı.. uygun mu,sözleşme..

nedim-- uygun.. uzman bir arkadaşımla beraber inceledik.. cezai yaptırımlar karşılıklı düzenlenmiş.. fesih halinde,geçerli nedenler olmak kaydıyla.. iki tarafa da tazminat öngörülmüyor.. nedenlerde belirtilmiş ve makul.. size de gösteririm..
yönetim kurulu başkanı ve bir kurul üyesinin imzası istenmiş..
mr.sam imzalamış.. babasının da,imza sirküleri vardı belgeler arasında.. tapulara göre protokolü de hazırladım.. gülderen de,inceledi.. fotokopilerini aldık..

gülderen-- hoşgeldiniz..
irem-- hoşbulduk gülderen hanım.. zahmet etmişsiniz..
ikimizde tokalaştık..

gülderen-- ne zahmeti.. balkona buyrun ,çaylarınızı koydum..

balkonda.. herkese merhaba,günaydın diyerek.. hanımları öptüm.. erkeklerle tokalaştım.. tunayla yan yana oturduk..
gülderen hanım donatmış masayı.. hal hatır sorduk birbirimize..

irem-- ufukla,müge neredeler..
ela-- muazzez hala getirin de,göreyim torunlarımı dedi.. oraya götürdük,gönülle..

tuna-- tuğrulla,eren niye götürmedi..
gönül-- (gülerek) evde değillerdi tuna..
eren-- sormasana oğlum.. götürmüşler işte..
irem-- orhan abi... boynun mu tutuldu,dönemiyorsun da..  tuğrul ve eren abimin de pek tadı yok .. ne oldu size..

orhan-- hımm.. çok fena hemde..
tuğrul-- omlet ye,irem.. nedim bey yaptı..

Hiç yorum yok: