Translate

3 Eylül 2012 Pazartesi

1315.bölüm..


derya ve said.. mutfaktan. üç katlı ,harika pastayı getirdiler..masanın ortasındaki yerini aldı..
bembeyaz ve incilerle süslenmiş.. mavi köşe pastanesinin işi belli..

songül de,bıçak getirdi..  hep beraber rekin dahil.. bardaklara kola dolduruyorlar.. tabaklara pasta börek koyuyorlar..

irem-- bir dakika,niye turgut yok.. burhan çağırmadın mı yoksa..
burhan-- çağırdım irem hanım.. bizi tebrik etti.. yasemini yanlız bırakmasam diyorum diyince,peki dedim.. ama eğlenceye ikisi de gelecekler..
irem-- anladım..

songül-- hanımlar beyler.. hep beraber,buraya gelirseniz.arkadaşlarımız pastayı kesecekler..

kalktık masanın çevresinde duruyoruz.. kamerayı enis bey aldı.. kesip,birbirlerine yedirdiler... coşkuyla alkışladık..

vahide hanım çiçek ve burhanı yanımıza getirdi.. kendisi tebrik edip ikisine de.. lira taktı.. rekin de,tokalaştı.ve burhanın iç cebine bir zarf koydu..

said-derya altın kolye ve küpe taktılar.. güzide hanımla,mahmut bey lira iğnelediler.. bende bilekliği taktım.. tebrik ettim ikisini de..

galip-saliha çifti de..annesi de.. öptüler..
tuna burhanı tebrik ederken.. üç zarf çıkardı cebinden..
tuna-- bu tuğrul-eren -orhan beylerin..
 bu ,bekir-güngör-mustafa beylerin.. bu da..  kemal-nedim beylerin emanetleriydi..
hepsi,sizi kutluyor ve mutluluk diliyorlar.. (verdi burhana )

burhan-- teşekkür ederiz..çok zahmet etmişler..
tuna-- (çiçeğe ,lira taktı o da..) seni verdim,üstelik ben istedim..bana dediklerini sakın unutma,olur mu..

çiçek-- (gülümseyerek ) olur,hocam..
tuna-- burhann.. sen anladın beni..
burhan-- (gülerek ) anladım..


**********

pasta börek,kola.. gülmeler,konuşmalar arasında yenildi,içildi.
rekin ve vahide hanım  gözle görülür biçimde yakınlaşmışlar..  öğrendiği bir kaç kelmeyi , kulağına söylemek de çok cazip tabi. vahide hanım da.. o kadar katı değil..

derya-said daha ileri bir aşamadalar,onlara göre.. ve saidin rolü büyük bence..
güzide-mahmut ise biraz durgunlardı niyeyse.. nedim beyler onları da davet etmiş..
ortam değişince nasıl olacaklar bakalım..

enis bey.. sessiz sakin..dinliyor.. pek konuşmaya karışmıyor.. çocuklarla iyi anlaştı o da..
burhanla çiçeğin keyfi yerinde.. gülten hanım arada bir nemlenen gözlerini silip..saliha hanımla konuşuyor..

tunaya baktım,başını tamam manasında eğdi..

 galip-- tuna.. varol bey,ihracat..tercüme vs. tüm görevlerinden ayrıldı..pazar günü,yeni başkanı seçmek için ihracatçılar birliğinde toplanacağız..sende baş davetli ve adaysın..

tuna-- gelirim , galip bey... ama karım ihracat yapıyor..ben  hiçbir kademede,görev almam..
diğer işlere karışmaya da ,hiç niyetim yok..


galip-- peki,açılışta toplantı günü belli değildi..orhan bey de davetli.. söylersen..sevinirim..
tuna-- söylerim ..
irem-- galip bey,başkanlık size yakışır bence.. tecrübeli ve güvenilirsiniz.. sizden iyisini mi bulacaklar..

galip-- çok sağol da,bende istemiyorum..  geri plan işleri,bana yetiyor.. başkanlık için,daha dinamik olmak gerekiyor..

saliha--vakfın ve yurdun işleri tamam.. bir haftalık izin kullanmak istiyorum.. ama kimden isteyeceğime karar veremedim..

tuna-- kimseden.. yetkili sizsiniz,söylemeniz yeterli.. daha fazla tatil yapmak isterseniz.. gerekenlerle,ben ilgilenirim..

saliha-- yok yok.. sizin zaten işiniz çok.. bir hafta bize yeter..
mr.rekin-- tuna bey.. bende vahide için.. temmuz ayı içinde,iki haftalık izin istiyorum..
tuna-- vahide hanım ve irem hanıma sorun.. ona... ben karışmam ..
vahide-- ne diyor,adım geçti..

irem-- tunadan..temmuzda iki hafta izin istedi,senin için..o da sana ve bana sormasını söyledi.. ne diyorsun,vereyim mi..

vahide-- (gülerek ) ben tamam demişmiyim ki.. adıma izin istiyor.. hiç sevmediğim şey.. vermiyorum diyin..

irem-- mr.rekin.. izin tarihlerini henüz kararlaştırmadık.. gelecek hafta belli olur.. vahide hanım isterse,..veririm..
said-- ben istemeyeyim öyleyse..
derya-- evet.. iyi olur.. hem mağazayı yeni açtın.. ne tatiliymiş..
said-- ben tatil demedim,izin dedim.. bir yere gittiğim yok..

enis-- sözünüzü kesiyorum ama benim gitmem lazım..  malum,çocuklar beni bekliyorlar..
burhan oğlum,davet ettiğin için teşekkür ederim...  çok mutlu olacağınıza eminim..

burhan-- sağolun.. beni kırmayıp geldiğiniz için asıl ben minnettarım..

tuna-- güzide hanım,mahmut bey bizde kalkalım isterseniz..
mahmut-- tamam tuna bey..
irem--enis bey,sizi de bırakalım...
enis-- sağolun.. alacaklar beni..

Hiç yorum yok: