Translate

6 Mayıs 2012 Pazar

1221.bölüm..

telefon çalınca tunadır diye açtım..

ir-- geliyorum canım..
ergün-- buyur bekliyoruz öyleyse..

ir-- abiim.. tuna sandım da.. sen buyur, gel..
ergün-- pek tadım yok bacım.. zuhal söyledi şimdi,yarın açılışına
gelemeyeceğimi söylemek için aradım seni.. kusuruma bakmayın.. sonra telafi ederiz...

ir-- estafurullah kusur değil de.. çok emeğin var.. seni görmek isterdim doğrusu..
tadım yok dedin.. hasta mısın.. hayırdır..

ergün-- değilim.. sen fazlıları da çağırmışsındır,doğru mu..
ir-- evet,doğru..

ergün--(içini çekerek)biz esrayla pazar gecesi ayrıldık.. ailesi dahil,daha hiç kimsenin haberi yok..
sadece ali,zuhal.. ziya biliyordu.. 

ir-- hayırlısı  abim.. senin canın sağolsun.. bir nedenin vardır ,elbet..
ergün-- zuhal söylemez ama sen ne biliyorsun ki..
ir-- söylemedi, seni çok sevdiğimden öyle dedim..

ergün-- sağol da.. ayrılalım diyen esra..  bizim tanışmamız.. sevgilisiyle kavga edip ayrıldıkları dönemde olmuş..
daha doğrusu,adam bunu terk etmiş.. amaa nişanın ertesi günü çıkıp gelmiş,aniden.. birbirlerinden vazgeçemeyeceklerini anlamışlar..
 "çok mahcubum ergün.. sana da,ailene de ... hiç birinize layık değil, hareketim..  annem babam da,kahrolacak eminim.. mümkün olduğunca geç duysunlar,ne olur söyleme..
beni affet..  kalbime söz geçiremedim,seni aldatmak istemiyorum .. yol yakınken,ayrılıp.. dost kalalım" dedi..

bende ;çok naziksin ama aldatmışsın zaten.. acele karar verip,zorla mı nişanlandık..
baskı mı yapıldı sana.. kendinden,sevginden emin değildin madem.. unutmamışsın,niye kabul ettin.. bu mu senin dürüstlük anlayışın ... aynı şeyi ben söylesem affeder miydin,birde dost kalacakmışız.. geç bunları.. sevgilin evlendikten sonra gelseydi , ne yapacaktın..
iyi ki,erken gelmiş de.. beni kurtarmış.. ama dikkat et.. bir daha terk edilme sakın..
ailene hürmetim sonsuz ama seninle ömür geçmezmiş..
bir an önce söyle nişanlı olmadığımızı ve benden uzak ol.. başka birşey istemiyorum..dedim..
bitirdik..
ailesine neyi,nasıl söyledi.. yada söylemedi bilmiyorum..
tek geleceğim,esra nerede diyecekler.. hepsi çok muhterem insanlar.. kızınız böyle yaptı,diyemem..
en iyisi,duyuluncaya kadar.. karşılaşmamak.. anladın mı..

ir-- (içimi çekerek)anladım abim..  zuhalin,içine doğmuş demek ki.. sakın üzülme,kurtuldum diye sevin..
bize gelsenize.. laflarız..

ergün-- ..........yok bacım,aliyi bekliyoruz.. çıkacağız birazdan.. keşke zuhali dinleseymişim ama olan oldu..
tunaya selam söyle.. hoşçakal..

"as " diyerek..içim düğüm düğüm ,bir halde ahizeyi bıraktım yerine.. üzülme diyorum da.. mümkün mü.. üç gün nişanlı kalıp,ayrılmak abime reva mı.. isyan ederek..söylene söylene.. hareket ettim..
evin önüne geldiğimde tunanın arabasını görmeyince.. park edip aradım..  çaldı çaldı,tam kapatırken..
tuna telaşlı bir sesle açtı..

Hiç yorum yok: