Translate

12 Nisan 2012 Perşembe

1174.bölüm..

lütfü-- bize müsade,osman abi.. murat bey.. görüşürüz inşallah..
osman-- peki lütfü.. sağolun ayağınıza sağlık..

murat-- görüşürüz lütfü bey.. neşe hanım..
neşe-- bekleriz,murat bey.. nesrin hanım..

inşallah dediler.. bizlerle de tokalaştılar.. menekşe,ela ve neşe abla
sarılıp vedalaştıktan sonra.. bizimkiler masaya döndü..

.. zuhalle bizden biraz ileride konuşuyorlar da, duyuluyor..

zuhal-- sanem nerede..
neşe-- ertanın yanında uyuyor zuhal..
zuhal-- darısı kızına olsun,neşe ablam..
neşe-- amin.. önce sizi evlendirelim de..
lütfü-- zuhal,ziyayı ikna et..

zuhal-- lütfü abi,daha ben ne diyebilirim ki.. o bir inat,siz bir inat.
 beni de,neşe ablayı da gerdiniz..
balayına gideceğim  diyor ama işini de aksatmıyor..  yeni ilacı tanıtmak için.. kaç gündür yoktu,
 yarın yine seyehate çıkıyor.. tam düğün arefesinde,yine olmayacak..
daha ilaç piyasaya çıkmadan aldığı siparişleri ,sizde biliyorsunuz.. o bu şekilde özveride bulunuyor..
gerisi size kalmış.. tercih ve taktir sizin..
inanın bıktım,daha hiç birşey söyleyemem.. nasıl biliyorsanız öyle yapın..

lütfü-- peki.. iyi geceler..
zuhal-- size de..

tuğrul-- (.........) kıza ne diyor,şuna bak.
ir-- ziya duymasın..
yasin-- gidecekmiş işte.. daha ne..
tu-- otorite meselesi.. sözünü dinletmeye çalışıyor, yasin..

babamlar da.. cemil beyler de,gidiyoruz dediler..halalar da kalktı..
 tokalaştık.. öpüştük.. abimler,ufuk için teşekkür ettiler..
herkes herkesi davet ediyor.. bize gidelim,götürelim deniliyor..

murat-- osman bey.. hadi beraber gidelim.. biz gitmezsek.. nişan bitmeyecek.. yabancı değiller nasılsa.. (bize dönüp) sağolun,varolun.. geldiniz,mutlu ettiniz bizi.. çok teşekkür ederiz..evimize de bekliyoruz,iyi geceler..

güle konuşa, onları ve diğerlerini yolcu ettik..

bekir,mustafa,cevdet.. güngör,hüseyin beyler.. ve biz kaldık..
tuğrul abim,ufuğun arabasını getirdi yakınımıza..
kimsenin gitmeye niyeti yok,içkiler yenileniyor durmadan.. yeter demiyorlar ki... içiyorlar su gibi.. sohbet ediliyor..

bir saat kadar sonra..
ali-- ben haleyi evine bırakacağım.. başka gelecek varsa götürebilirim..
mustafa-- betülle,handeyi de bize götürürsen seviniriz ali..
ceyda sen,esrayla mı gelirsin..

ceyda-- konuşmadık da.. olabilir..
 zuhalle ziya ,aliyle haleyi yolcu edip.. geldiler yanımıza.. oturdular..
tuna da hepimize sigara verdi.. yaktı..
ceyda-- esrayla ergün neredeler.. zuhal..
zuhal-- dışarıdalar ceyda.. fotoğrafçı arkadaşı,gidiyor da...

elif-- yoruldunuz dimi..
ziya--  yoruluruz elif hanım.. hiç dert değil.. ergün bambaşkadır..
sacide-- inşallah ,evlenince de böyle devam eder..
ir-- eder,sacide abla.. üç kardeş çok tutkundur birbirlerine.. ziya da,kaymağını yedi.. ama nankör değil..
ziya-- sağol..

hüseyin-- çocukkken de öylelerdi.. onlar zuhale.. zuhal de onlara hiç kıyamaz..
ergün okurken,Ankaraya geldiler.. ziyarete.. iki kardeşin kavuşması mahvetmişti bizi..

ziya-- şimdi de aynılar.. ben tek çocuğum,imreniyorum doğrusu..
yasin-- bende..
elif-- sizde figenin kardeşleriyle avunursunuz..
yasin-- evet,öyle oluyor..

sacide-- irem,halanız nasıl oldu..
ir-- iyi,sacide abla.. korkulacak birşeyi yokmuş.. büyük kayın biraderim yanında..

sacide-- sevindim.. söylemedim ama öğlen ne kadar kötüydün..
ir-- evet.. ben ,çok etkileniyorum da.. hepimiz perişandık..
ziya-- neyi vardı.. niye aramadın ,beni görse kendine gelirdi..  muazzez sultan..

tu--(gülerek) aklımıza gelmedi ziya..  mezarlığa gittiğinden.. tansiyonu yükselmiş..  şimdi iyi..

geçmiş olsun dediler..
güngör-- gitmeyi hiç istemesem de.. yarın çalışacağız.. saat 3 olmuş.. bize müsade..
bekir-- hep birlikte kalkalım..geç oldu.. herşey için teşekkür ederiz..
irem hanım,ziya bey ağzınıza sağlık.. hepinize mutluluklar diliyorum..

teşekkür ettik bizde.. kalktık.. vedalaşıldı işte..
harunla ceyda da tokalaştılar..

ziya-- beraber kalalım,harun..
harun-- sağol ziya.. otele gideceğim.. sabah altıda  yayın var..

orhan-- tuna,tuğrul..yasin..ziya bize gidelim..

ir-- biz varken,size niye gidiyoruz.. hem abim bekliyor bizi..
 haa,bekir bey.. villa komşularınız olduğunu söylemeyi unuttum..
orhan bey,tuğrul abim.. yasinler.. biz,bir doktor arkadaşımız.. büyük abim.. halam ve siz..
elimizde iki adet kalmış olup.. ilgilenenlere duyurulur..

bekir-- güngör--mustafa-- cevdet-- hüseyin-- tu-- tuğrul--orhan--yasin--ziya-- hah hah hah..

ela-- kiralık diye,lütfüye söyledin mi..
ir-- yok.. daha yeni gördüm ela..
orhan-- rica ediyorum söyleme.. ağız tadıyla oturalım , geri giderim bak..
bekir-- bence de,söyleme ..  komşularımı sevdim,aramıza girmesin..
ir-- peki..

abim ufuğu kucağına aldı.. dışarıya çıktık..
esrayla,ergünle vedalaşıp..
mustafa ,cevdet,güngör.. bekir beyler.. arabalarına binip gittiler..şöför kullanıyordu hepsini..
harun da taksiyle gitti..

ziya-- sen yaz için mi,teklif edecektin irem..
ir-- evet,neşe ablayla sanem rahat etsinler demiştik..

ziya-- benden duymuş olmayın da.. tömükten yazlık aldı,lütfü bey..
menekşe-- neşe söylemedi bize..
ziya-- ablamın daha haberi yok.. yarın evlilik yıldönümleriymiş.. sürpriz yapacak yani..

ela-- hayret,düşünmüş ha..
menekşe-- parasına nasıl kıydı acaba, inanılır gibi değil..

tuğrul-- ela cebimden anahtarı alıp,arabayı açsana..

ziya-- ergün esra,zuhal.. hadi.. görüşürüüzz.. kendinize iyi bakın..
güle güle dedik.. onlar da gittiler..

tuğrul-- (yatırıp) tuna evinize gidin.. abim de yatmıştır zaten..
sabah gelebilirseniz ,kahvaltıya oraya  gidelim diyorum.. orhan abi,sizde gelin..

orhan-- sonra görüşürüz tuğrul.. yol yorgunuyuz,bize dokunma..
tuğrul-- sanki,Mersine gitmeyecekmisiniz.. karne verilecek ya..

orhan-- off,unuttum onu.. iyi geliriz..
yasin-- ben.. eren abi yatmamışsa söylerim..
tu-- iyi öyleyse..
ir--( anahtarı aldım) hoşçakalınn..

Hiç yorum yok: