Translate

21 Mart 2012 Çarşamba

988.bölüm..

tuğ-- sen silinsin mi,silinmesin mi istiyordun..onu söyle önce..
ber--  tükenmez kalemle yazmış ahu.. kısmetime mani oldu mu diye soruyorum..

ercan-- olduysa,ne yapacaksın..
ahu-- hiç ,işte.. sanki niyeti varmış gibi.. konuşuyor..

ber-- aa,niye olmasın canım..
ela-- talip kim..
zu-- berna,ergünü istedi benden.. vermem dedim..

kahkahayla gülündü yine..

ber-- aman be ela.. söylesene..
ela-- şeyy..
ir-- ayakkabısını kaybetmese,söylerdi de..

er-- ohooo.. lan tuğrul,hadi  kaybettiniz diyelim..
bu  ireme söylenilir mi.. kızla,az mı dalga geçtik..

ercan-- lale-- tu--er--gö--ir-- me--or-- zu--bü--yel--
şahika--berna--candan--fulya---ahu--
hah hah hah..

tuğ-- ne kaybetmesi canım, altına bakmadık sadece..

ir-- abiii.. emin misin.. bizim arabada,çamurlu beyaz bir ayakkabı var..
benim değil,elanın giydiğine benziyordu da.. gidince bir bakın,isterseniz..

tu-- tuğrull,benim söyleyeceklerim de var..

tuğ-- neymiş..
tu-- şimdi söylemem canım..
or-- ama olmaz ki,tuna.. çok merak ettik..

tuğ-- abi amacı o.. blöf yapıyor, güya intikam alacak..
er-- tunaa hadii... fırsat ayağına geldi oğlum..

tu-- pekiii.. telesekretere mesaj bırakmış abim..
çamurlu arazinin yerini tarif etmiş,sağolsun..
ama benim telesekreterim yok desem ,o yeter herhalde..

tuğ--ela-- aaa..
tuğ-- irem miydi o..
ir-- bu bir bant kaydıdır.. bippppp...

ercan-- lale-- tu--er--gö--ir-- me--or-- zu--bü--yel--
şahika--berna--candan--fulya---ahu--
hah hah hah..

zu-- tuğrul abi.. iremin sesini nasıl tanımadın..

tuğ-- dalgınlık işte.. aklım başımda mı,zuhal..
zu-- tek bildiğim,ziya  bunu hiç kaçırmaz..kesinlikle duymasın..

ir--  duysun.. fare derken.. niye engel olmadın..
tuğ-- hem tunanın kucağına atla,hem kızı suçla..iyi valla..
 hiç de şikayetçi görünmüyordun..

tu-- siz  şikayet ettiniz mi ki,evliyken biz edelim..

ela-- haklısın tuna.. etmedik..
tuğ-- aa,açık verme elacığım..

bülent-- tuğrul abi.. mesaj bırakırken.. açığı sen vermişsin zaten..
 damatsın normal karşılıyoruz.. takma kafana..


ercan-- lale-- tu--er--gö--ir-- me--or-- zu--bü--yel--
şahika--berna--candan--fulya--ahu--
hah hah hah..

or-- espri çok güzeldi,ben bayıldım..
ber-- belliydi ama siz çabuk ayıkmışsınız.. tuğrul abiler,yolu
şaşırıp.. ayakkabıyı kaybetmişler baksanıza..

ay gülmekten perişan olduk.. ela ve tuğrul abi de gülüyorlar..
eren de "telesekreter olayı ne" diye ..
tunaya sorup duruyor mu.. bayıldık canım..

babamın ördek sesi taklidini duyunca,tanıdım..
ir-- babam çağırıyor,hadi dönelim..
me-- biz duymadık,aranızda özel bir dil mi var..

ir-- evet var..babam avcı,menekşe.. hayvan seslerini mükemmel taklit eder..
ördek sesi çıkardı.. birazdan da.. tüfekle ateş edildi sanacaksınız..
ardından da,av köpeği sesi duyunca şaşırmayın..

bülent-- bu da,güzelmiş..

döndük,yürürken.. tüfek sesi ve av köpeği seslerini duyduk..

er-- iletişim harika..
ir-- evet,öyle..

tu-- irem,yavaş.. yer ıslak,kayacaksın..
gö-- ödümüzü kopartmıştın.. sağlam bas,lütfen..

bülent-- sonra kocan tehdit ediyor..
tu-- sen iyileştin herhalde..

ir-- beni bıraksak da.. tuğrul-ela çiftine dönsek nasıl olur..
me-- ayy,kıyamamm.. cadı elti iş başında..
ir--  menekşe..sizinle  uğraşamıyorum ama sevinme..
ziyaya havale edeceğim..

or-- ama bizim unuttuğumuz birşey yok ki..
ir-- emin misiniz..
or-- (durup düşününce )

ercan-- lale-- tu--er--gö--ir-- me--or-- zu--bü--yel-- tuğ--ela--
şahika--berna--candan--fulya---ahu--
hah hah hah..

Hiç yorum yok: