Translate

13 Mart 2012 Salı

925.bölüm..

ir-- oluyor malesef.. (kısaca özetledim durumu ..benim nasıl öğrendiğimi.. tunanın amca oğlu olabileceğinden ,kuşkulandığını anlattım.. kasetten de bahsettim) 
söz verdiği için bakmadı..sır benim değil..söyleyemiyorum .. firuze hanım , çok çekmiş..
oğullarını kaybetme korkusu ile taş basmış yüreğine..
o kaçamak olarak ,tunaya bakmıyor mu.. beni mahvediyor.. . elimden geldiğince hoş tutmaya ,evladını görmesi için fırsat yaratmaya çalışıyorum..
işte böyle yelizim.. anneme babama bile, söylememiştim ama sen duydun..

ye-- güvenin için sağol.. sırların yükü ağırdır.. paylaştığına sevindim.. zavallı kadıncağız.. bu nasıl bir ızdıraptır böyle, aklım almıyor.. tuna, iyi ki babasına benzememiş..

ir-- iyi ki.. ben nişanlanırken-hani patavatsız halam var ya- kötü şöhretlerini,kulaktan dolma  biliyormuş.. halayı da,tanıyor..karalara kız verilir mi, sen bu adama mı layıksın diye söylenmişti.. genelde,haklıymış meğerse.. ama babam tunayı çok iyi tahlil edip, iki sene bekletmiş.. sevgisinden emin olunca da ,peki demiş.. bana "verdim.. evleneceksin " denir mi..kıyameti kopardım,haberim olmadan.. görmeden.. evlenmem,okuyacağım diye  intihara kalkıştım..
babama acımıyorum da.. tunama hak etmediği halde.. çok çektirdim.. anlayacağın..

 üç sene olacak neredeyse.. tuna hiç kırmadı beni,hiç incitmedi.. çok düşünceli.. çok sabırlı.. saçmalıklarıma karşı ,müthiş anlayışlı .. her an,sevgisini hissediyorum.. bundan daha güzel birşey olabilir mi.. allahın sevgili kuluymuşum ki , kaderimmiş..

ben maddi anlamda hiç sıkıntı çekmedim,büyürken..  el bebek gül bebek.. yetiştim..  babam da.. daha iyi şartlar da yaşayacağımı  düşünmüştür eminim.. 
ama anlıyorum ki,bunlar ayrıntıymış.. aslolan aşkmış..
şimdi beş paramız olmasa dahi.. hiç önemli değil, ölürüm onun için..

""biz öyle kaptırmışız ki.. tuna ve bülentin geldiğini fark etmemişiz.. kapı açık,sesimizi duyunca  durup.. bizi dinlemişler.. ama allahtan, yasinle ilgili olanları duymamışlar.. tabi ben ,çok sonra öğrendim bunu..
" ölürüm onun için "diyince de.. yeni geliyorlarmış  gibi..
bülent seslenmiş.. meğerse.. tuna yoktu kalktığımda.. ""

ir-- bülent, niye geciktiniz..
bü-- kocanın yüzünden..

ir-- kocama kurban ol diyeceğimm,olmayacak.. tunam nerede..
bü-- burda.. yeliz niye sesin çıkmıyor,bu cadı sana birşey mi yaptı..

ye--ir-- hah hah hah..

ir-- ne cadılığımı gördün..
bü-- çokk, hangisini söyleyim ki..

ye-- bülent,artık şaka dahi yapma.. o melek,melek..
ir-- canımm..sen de öylesin..
bü-- ohooo.. şaka yapmama, kota mı koydun.. köfte verseydin bari...

ye--ir-- bü-- hah hah hah..

bü-- hadi gelin..
ir-- hazırladıklarımı almadık..
bü-- tuna alma dedi..
ir-- iyi..

montları alıp,çıktık dışarı.. kapıyı kilitlerken..
ir-- tunaa tunaa,ses ver.. bülent ne yaptı sana, aşkımm..
ye--bü-- hah hah hah..

ir-- tuna,nerede ya..
bü-- (kısık sesle) seraya gitti.. benden duymuş olma..

koştum evin arkasına.. baktım ki,tuna kucağında güllerle beni bekliyor.. 
gözleri de nemli gibi..

ir-- aşkım,ne oldu..
tu-- hiçç (kolunu omuzuma atıp,alnımdan öptü )seni çok seviyorum..çokk..

ir-- biliyorum da,güllerle bunu söylemek için mi bekliyordun..   gitmiyor muyuz.. acıktık..kahvaltılıkları da alma demişsin..

tu-- evet,dedim.. (gülümseyerek ) onların yanında,öpemeyeceğim için gelmeni bekliyordum.. bende çok acıktım.. yiyeceklerle  ilgili olmadığımı da bilirsin..

ir-- hah hah hah.. bilmem mi... bülent söylenmeden,gidelim..

tu-- ağzını bile açamaz..
ir-- (gülleri verdi,öptüm yanağını )sağol,canım.. (birkaç gülü ayırıp..tunaya geri verdim..) yelize de bunları ver,abisi ..
tu-- tamam..

tunanın ve benim elimde güllerle geldik, arabanın yanına.. ikisi arka koltuğa oturmuşlar.. tuna verdi yelize..
 ye-- teşekkür ederim,tuna..
tu-- rica ederim..
ir-- bülent öne geçsene..
bü-- siz buyrun lütfen.. tuna emretti de...
tu-- bülentt..

bü-- ne bakıyorsun ya.. karımla oturmak istiyorum,diyemedim işte..
tu-- niye diyemiyorsun oğlum, niye.. nikahta kovmayı biliyordun da,şimdi  aniden utangaç mı oldun..

ye-- cevap veriyorum..
bü-- vermee..

ir-- tu--ye--bü-- hah hah hah..

*****

oturduk,tuna hareket etti..
tu-- yeliz rahatsız olursan, söyle..
ye-- tamam ..

bü-- söyledin mi,tuna..
ir-- neyi..

bü-- ooo,pot kırdım sanırım..
tu-- aynen öyle yaptın,sabırsız..

ir-- sormuyorum aşkım.. beklerim ..
tuna gülümseyerek.. baktı..

bü--  şaşırtıyorsun beni irem..
ir--  tunanın sayesinde ,daha çok şaşıracaksın bülent..

yavaş yavaş aşağı indik,evlerin arasından geçiyoruz..
yolu tanıdım tabi ,annemlere mi gidiyoruz yani..

tu-- anladın değil mi..
ir-- cık,neyi anlayacaktım kii..

tu--ye--bü-- ir-- hah hah hah..

Hiç yorum yok: