Translate

12 Mart 2012 Pazartesi

903.bölüm..

dışarıda gölgeye hazırladıkları iki masada..
yemeğimizi ,neşeyle yedik.. ben çocukların arasında oturdum yine..

 sonra etrafı dolaştırdım.. kurtları sevdiler... kocaman  köpekleri okşadılar.. onlarla beraber ,yürüdük..
tarlaları,portakal ağaçlarını .. ahırı,kümesi.. gördüler.. işçilerin çalışmalarına baktılar..
kendileri de yapmaya çalıştı..  yorulup, tozlandılar..
serayı kucağıma aldım.. dönerken..

eve yaklaştığımızda.. en uzun boylu kızımız.. shara ingilizce olarak
-- irem bizimle oynar mısın.. sarayda ki gibi..

ir--  gözlerin ve saçların ne kadar güzel.. .. seni daha önce görmemiştim,sarayda oynadığımızı nereden biliyorsun..
--- teşekkür ederim.. kuzenlerim anlattı.. ben,annemle beraber Almanyadaydım.. amcam gidiyoruz diyince..çok sevindim,görmek istiyordum sizi..

ir--- tanıştığıma bende sevindim shara.. oynayalım tabi.. el ele tutuşun..  döne döne gidelim..

serayı indirdiğimde.. benim elimi tutmak için,birbirlerini itiyorlar baktım ki..
ir-- durun, ben sırayla yanınıza geleceğim.. şarkı
söyleyerek gideceğiz.. hangisini söyleyelim..
se-- ballar elimizde..
ad-- baltalar seraa..
ir-- tamam... ben söylüyorum,siz tekrar ediyorsunuz..
bağırın,bağırabildiğiniz kadar..

ay öğle eğlendik,öyle çok güldük ki.. çocuklardan bir ses çıkıyor ,inanılmaz..

bizimkiler kameriyede kahve içerlerken , alkışladılar bizi.. eve girdik..
"siz elinizi yıkayın, ben de üstümü değişeyim çocuklar " .. diyip yukarı çıktım...

temizlenip, giyindim.. aşağı inerken ,hepsi mahzunlaşmış koltuklarda oturuyorlardı...

ir-- ne oldu size... çok mu yoruldunuz..

ad-- hayır.. biz,gitmek istemiyoruz ..

ir-- (gülümseyerek, yanına geldim ..eğilip yüzüne bakarak ) ben de doyamadım
ama yine gelirsiniz aden.. bizde geliriz..
baban, ricamı kırmadı getirdi.. yüzünüzü asık görmesin,bence..
resimlerinizi,videoyu gönderirim.. telefonla konuşuruz..
artık çok arkadaşınız var..  yazışırsınız ..
hem bugün çocuk bayramı.. hüzünlenmeyelim,sevinelim..
hepinizi gülerken, hatırlamak istiyorum..
gülün lütfen..

gülümsediler..
ir-- olmadı.. gülün gülün.. duymak istiyorum..
kıkırdadılar..
ir-- (gıdıkladım adeni, yanındakini.. elimin yettiği diğer çocuğu da... )  aaa, sesli olsun..

güldüler.. gülüyoruz.. hepsine yetişmeye çalışıyorum..
dizimin üstünde yürüyorum,bayılıyorlar..

tuna kapıyı açmış,bize bakıyorlarmış.. meğerse..
ma-- tuna gerçekten, gitmemiz lazım.. yoksa ne iremin, ne de çocukların mutluluğunu bozmak istemezdim..
tu-- biliyorum maruf..

döndüm kapıya.. tunam duygulanmış..oy kıyamam ben onaa.. diğerleri de bakıyorlar bize...

ir-- çocuklar hadi gidiyoruz.. ama nasıl..
"gülerekkk... "

ir-- hah hah hah.. aferinn..

onlar ayakkabılarını  giyerlerken.. ben de dışarı çıktım.. tunanın yanında durup..

ir-- maruf çok teşekkür ediyorum.. yine gelin.. bekleriz..

ma-- (gülerek) rica ederim.. kıramadım seni..  çocuklarla, hiç böyle bir yolculuk yapmamıştım.. uçakta mahvettiler beni..  "sıkıldım,dışarı çıkmak istiyorum .. durdur uçağı .. daha gelmedik mi.. pilot hızlı gitsin " vs. dedikleri için.. bir daha göze alabileceğimi sanmıyorum..  en azından birkaç yıl lütfen, siz gelin.. görüşelim...

ir-- tu--ma-- or-- eli-- ph-- hah hah hah..

me-- iremciğim,herşey için teşekkür ederiz.. Mersine de bekliyoruz..
ir-- rica ederim menekşe.. geliriz de, gitmeyin ..

ela-- derse yetişeceğiz,irem..  yerimize arkadaşlar baktı.. tatil değiliz..
ir-- ayağınıza sağlık.. çok memnun oldum.. yine buyrun..

or-- artık,biz ağırlayacağız sizi.. yarın tunayı ararım.. bülentlerle ,philip ve mrs elizabethle beraber gelirsiniz..
ir-- inşallah ama yarın olmasın.. gece radyo yayınına çıkacağım da.. bbc de..

or-- vayy, yakışır sana..
me-- ciddi misin..
ir-- evett..
ela-- tebrik ederim..
ir-- sağolun..
bü-- pek de mütevazidir.. kendileri..

tu--ela-- me-- or-- eli--bü-- ye--  hah hah hah..

Hiç yorum yok: