Translate

12 Mart 2012 Pazartesi

899.bölüm..

evime gelirken.. berbat başlayan haftanın.. şimdi ne kadar yolunda gittiğini düşünüyordum..

tatlıcı fehmiyi açık görünce, sinyal verip..durdurdum arabayı..
indim.. vitrinin önünde hangisinden alsam diye bakıyorum..

arkamdan geçen birisinin ,cama yansıması dikkatimi çekince..
döndüm hemen..   başına kasket takıp,boynuna atkıyı dolamış ama  tanımaz mıyım hiç.. 

seslendim..
ir-- nail.. ne yapıyorsun burada.. çiftlikte ,bir şey mi oldu..
na-- (durdu mecburen.. bana gönerek ) olmadı,burada bir işim vardı da.. dönüyordum bende..

ir--kimse yok diye.. evi ,gözlüyordun.. tuna geldi,dönüyorsun.. bildim mi..

başını eğip,ses çıkarmayınca ..
ir-- iyi geceler,nail..
na-- size de..

o acele acele yürüyüp.. sokağa döndü..
benim de iştahım kalmadığından..  almadan.. arabaya binip eve döndüm... park ettim,tunanın arabasının yanına..

asansörle yukarı çıktım ..anahtarı kilide girdirirken.. kapı açıldı..

tu-- hoşgeldin..
ir-- ay hoşbuldum.. senin açman ,değişik geldi.. ee,nerede öpücüğüm.. ben seni ,böyle mi karşılıyorum..
hem çok da giyiniksin..

gülerek,içeri girdirdi... kapıyı kapadı bir eliyle..
kendine yaslayıp..

tu-- sabırsız,içeri girmeyi bekleyemeden.. ne çok konuştun, sen öyle.. şimdi geldim,karşılama için hazırlanamadım.. pardon.. affetmen için ne yapayım,söyle..

ir-- (çantamı vestiyere koyup,kollarımı boynuna doladım )haftada üç gün, bana kapıyı sen açıp.. önce kucağına alacaksın..sonrasını, hayal gücüne bırakıyorum.. çabandaki samimiyeti görürsem, belki affederim..

tu-- hah hah hah..

********
sabah...
gayet güzel bir gece ve huzurlu bir uykudan sonra.. saat çalmadan.. uyanıp.. alarmı kapadım..

tunayı seyrettim,bir süre..  hissetmiş gibi.. gözlerini açtı..mahmur mahmur..gülümseyerek..

tu-- rüyamda da,  bana bakıyordun..
ir-- bir talebim olmadan,sadece bakıyorsam iyi..
tu-- olmaz mı hiç.. "tuna beni kucağına all"diyordun..
ir--- kıyamam,aldın mı yoksa..
tu-- aldımm.
ir--- ha ben,ondan ..kendimi bulutların üstünde hissediyordum demek ki..

tu--ir-- hah hah hah.

ir-- güne gülerek başladık,hep böyle gider inşallah..
tu-- inşallah..

yanağını öperek,kalktım yataktan..
yüzümü yıkayıp,odaya döndüğümde tunayı hala yatıyor görünce..

ir--  ağam..çok mu yordum seni..  yoksa yatağa,kahvaltı mı bekliyorsun..
tu-- bir saat geç gideceğim.. de..  bulutların üstüne yeniden çıkmak için ,seni bekliyordum.. 

ir-- (sabahlığımı çıkarıp.. dolabımı açarken) ağam çok isterdim de,sabah keyfini hafta sonuna erteleyelim.. okula gideceğiz..

tu-- ne okulu..
ir-- bizim okula.. söyledim ya, törene çağırmışlar diye..
tu--offf,unuttum tamamen..

*******

ikimizde giyinirken..
tu-- heyecanını kıskanacağım neredeyse.. törene gidiyoruz,sakin olsana..
bayram senin sanki..

ir-- benim tabi.. büyüdüğüme bakma..  sıkıcı,protokollü tören umrumda mı sanıyorsun..  cıvıldayan çocuklarımı görüp,izleyeceğim.. sonra da,dalacağım kuzularımın arasına..

tu-- ben gittikten sonra.. coşarsın artık..
ir-- aynen öyle düşünüyorum, bende.. izin alırsan.. gelip,görürsün halimi..
tu-- duruma bakarım,söz vermeyim..
ir-- tamam.. gelsen iyi olur.. (makyajımı bitirip kalktım,sandalyeden ) ben annemi arayacağım..

tu-- niye..
ir-- ertanı da, götürmek istiyorum..
tu-- gece çok keyifsizdi,ilgilenemezsin.. benim kucağımdayken bile.. durmadı..
ir-- sorayım öyleyse..

aradım,babamla konuştuk.." uyuyor, kahvaltıdan sonra ... iyi olursa,getiririm ama bekleme" dedi.. geçmiş olsun,anneme selam söyle.. diyip kapattım..

kahvaltı hazırlamak için,mutfağa girmiştim ki..
tu-- irem.. gel,sıkma yedireyim sana..
ir-- nerede..
tu-- çiftliktee..
ir-- yok ya.. canım istemiyor pek.. iki tost yaparım şimdi..
tu-- bak bakayım bana.. niye, çiftlik diyince vazgeçtin..  bilmediğim birşey mi var..

ir-- (tost malzemelerini çıkardım,yapıyorum ) yok canım.. ne olabilir.. (içimden de,bülent geleceğiz diye söyleyebilir.. diğerlerini de öğrenirse.. sürprizim bozulur diyorum ) acıktım da.. çiftliğe kadar bekleyemeyeceğim..

tuna süt koydu bardaklara.. kahvaltılıkları çıkardı ama
pek inanmadı dediğime.. kuşkuyla bakıyor,hala..
tostları getirip,oturdum..iştahla yediğimi görünce, biraz rahatladı..

ir-- gece naili gördüm..
tu-- nerede..
ir-- dönerken.. fehmiden tatlı alacaktım.. o sırada geçti arkamdan.. bizim evi gözetlemiş,sen gelince de gidiyormuş..
tu-- (gülerek) bunu nail  söyledi.. dersen, hayal kırıklığına uğrayacağım..

ir-- cık,söyler mi hiç.. ben anladım..
tu-- hah hah hah.. ee,tatlı getirmedin..
ir-- onu görünce sinirim bozuldu.. almadım..

tu-- neyse ki,eve geldiğinde iyiydin.. tatlı getirsen, nasıl olurdu kimbilir..

ir-- (güldüm ) kimbilir.. ama bazı tahminlerim var..
tu-- benim de.. naile söyleyim de,bir daha gece  görünmesin sana.. kısmetime mani olmuş..

ir--tu-- hah hah hah..

Hiç yorum yok: