Translate

11 Mart 2012 Pazar

890.bölüm..

eli-- Çukurova radyosunda da, yeni birim kuruldu...haftada üç gece , bir saat canlı yayın yapılacak..
sana,ingilizce haberleri sunmanı teklif ediyorum..
 dil hakimiyetini bildiğim için.. seni önerdim..
 eğer kabul edersen,bir haftalık  diksiyon kursunu da atlarız,sana gerekmez çünkü.. pratiğini çok geliştirmişsin.. haksız mıyım, mr.philip..

ph-- iremi niye istediğimi sanıyor sunuz,mrs elizabeth..
çok güzel yetiştirmişsiniz,tebrik ediyorum sizi..
ama o, iş alanında da çok başarılı.. holding yönetiyor..
beni tercih ederse,danışmanım ve ileride  ortağım olmasını istiyorum..

eli-- teşekkür ederim.. teklif çok cazipmiş,gerçekten..
ikimizin isteğini de, yerine getirebilir bence..

ph-- bence de..

ir-- çok gururlandım,güveniniz için.. ama üniversite diplomamın yokluğu sorun olmasın..

eli-- olmaz,üniversite mezunları bile senin gibi konuşamıyorlar inan bana.. benim öğrencimsin,seni çok iyi tanıyorum.. başaracağına eminim.. sen eşinle konuş, düşün karar ver.. ve beni ara.. bir hafta daha buradayım.. sürmeli otelinde kalıyorum...

ir--- sayenizde,çok sağolun.. iş olsa da, olmasa da.. sizi gördüğüme çok memnun oldum.. beraber zaman geçirmek,ağırlamak isterim sizi.. eşimle de tanışırsınız..

eli--- bende isterim,tabi.. şimdi,izninizle gitmem lazım..
ph-- kabul ederseniz,size eşlik edebilir miyim.. mrs elizabeth...

eli-- Adanaya yabancı değilim mr philip,zahmet vermek istemem..
ph-- zevktir,benim için..

allahım,centilmenliğe bak.. öldürecek beni.. tam kalkmıştık ki.. tunanın sesini duydum,vahide hanımla konuşuyorlar.. durum raporu alıyordur..
kapıyı açtım...

ir-- hoşgeldin tuna..
tu-- hoşbuldum..
(ingilizce konuşmaya başladı,tokalaşırken ) merhaba philip..
ph-- merhaba tuna..

ir-- mrs elizabeth, eşim tuna kara ile tanıştırayım sizi..
tuna ,öğretmenimi merak ediyordun ya. sürpriz yaptı bana... 
tokalaştılar..
tu-- mrs elizabeth , tanıştığıma çok memnun oldum.. eğitim adına,sizden öğreneceğimiz çok şey olduğunu düşünüyorum.. öğrencileriniz çok şanslılar..

eli-- (gülerek) ben de,beyefendi.. çok naziksiniz.. iltifatınıza teşekkür ediyorum.. ama irem çok yetenekli bir öğrenci.. ikinci,hatta üçüncü dili de öğrenecektir,eminim.. içinde var.. mutluluğunuz onu motive edecektir.. pratiğinin artmasını da, size borçlu sanırım..

tu-- sağolun.. temel eğitim,sağlamdı.. ben birşey yapmadım..
ph-- tuna, üniversitede öğretim görevlisi ve yönetici..
mrs elizabeth..
irem de,öğrenciyken.. okul birincisiydi..

ir--- mrs elizabeth,philip .. sağolun..  evlenmiş olmam,holding yönetmem  yanıltmasın sizi..   şımarıklığım hala devam ediyor..

eli-- tu-- ph-- ir-- hah hah hah..

tuna akşam yemeğine davet etse de.. mazaretini söyleyip,başka zaman dediler.. onları yolcu ettik..

saat sekize geliyordu,büroyu kapatıp.. hepimiz çıktık..

*******

ir-- tunaa,çiftliğe  gitmesek ayıp olur mu..bülentlere..
tu-- olmaz.. sosyalleşeceklermiş.. arkadaşlarıyla buluştular.. dergaha bıraktım onları..

ir--- güzell.. yorgun değilsen.. yürüyelim mi,biraz.. hava harika..
tu-- olur, aşkım.. göle gidelim,orada yürüyelim istersen.. 
ir-- tamam.. 

arabaya bindik, hareket etti.. ağır ağır gidiyoruz..

elimi tutarak
tu-- neyin var,senin.. philip canını mı sıktı..
ir-- yoo.. bir hafta daha bekleyecek hatta.. mrs elizabeth iş teklif etti de.. şaşkınım biraz.. iltifatlardan da şımardım azıcık..
tu--- (gülerek)  iltifat değildi, hayatım.. ne iş teklif etti ki..

konuştuklarımızı,anlattım hevesle..  dikkatle dinledi beni..

ir--- diplomasızlığımın ,sorun olmadığını söyledi..
 konuşuyorum ,metni de okurum..
yine de.. biraz eksiklik hissediyorum.. anlıyor musun..

tu-- evet de.. öğretmenin,  sana güvenip teklif ediyorsa..  bence ,dene kendini..
kaybedecek neyin var ki.. istersen çalıştıracak,hocalar da tanıyorsun nasılsa.. (gülümseyerek) beni tercih edersen,saat ücretinde de anlaşırız.. dert etme yani..

ir--- canımm, desteğin için sağol.. teklif etmen yeter.. dert ettiğim,ücret değil.. o kolay..her saat başı,motive amaçlı öperim seni..dersi , bedavaya getiririm de..
 nasıl  çalışırız acaba.. yada çalışabilir miyiz .. onu bilmiyorum..  

ir-- tu-- hah hah hah..

tu-- balık yiyelim mi..
ir-- olur,yiyelim..
tu-- ziyanın götürdüğü yere, ne dersin..
ir-- ayy, hiç kimse yoksa.. çokk memnun olurum.. içeride otururuz..
tu-- iyi, bir bakalım ...

hızlandı,epeyce yol var çünkü..
ir-- anlat bakalım,dekan bey.. orhan abinin geleceğini biliyordun da, niye söylemedin.. iş konusu da,senin eserin gibi geldi bana.. 

tu-- (muzip muzip güldü) nereden anladın..
ir--  ee seni tanıyorum.. diğerlerini kandırabilirsin de, beni asla..

tu-- hah hah hah.. haberi yok.. çaktırma sakın.. o bana ,sürpriz yaptığını sanıyor..
orhan abi gibi,çok değerli .. disiplinli  bir öğretmenin.. gece hayatını bahane edip,  daha iki yılı olmasına rağmen.. emekli olmasını gündeme getirmişler..  halbuki , bir gün bile derse geç kaldığını yada ayıkamamış girdiğini gören olmamıştır..
yıllarca dürüstçe emek vermiş adam.. yazdığı ders kitapları  okutuluyor üniversitede.. yayın evlerine çeviri yapıyor, danışmanlık hizmeti veriyor.. sözlük hazırlıyormuş ,düşünsene..

ir-- senin nereden haberin oldu, sherlock..

tu--  orhan abinin,maddi kaygısı yok.. emekli de olsa,istediği gibi  yaşar.. değer verilmemesi üzmüş,onu.. bir ay önce, vapurda çiğdemle karşılaşmışlar ..  konuşurlarken.. yalnızlıktan,vefasızlıktan bahsedince.. çiğdem huylanmış.. arkadaşları arayıp.. durumu öğrenmiş.. beni aradı,selamı var bu arada.. ben de varol bey aracılığı ile boş kadro için..  resmi davet gönderttim..

ir-- as.. sen varol beyden,birşey istedin ha..ilginç..

tu-- nasıl biliyorsun,istemeyeceğimi..
  varol beye borçlu kalmak,risk.. orhan abi öğrenirdi..anında..
ben karışmadım.. galip bey tavsiye etti,o da.. cv sini görünce  havada kaptı orhan abiyi..
tanıştığımızı bilmiyor bile..

ir-- iyi olur umarım.. bu hafta içinde,ihracat için varol beyle muhatap olacağım..  orhan beyle beraber gideyim de,şok olsun..

tu-- ir-- hah hah hah..

Hiç yorum yok: