Translate

11 Mart 2012 Pazar

875.bölüm..

büyük bir oda düşünün.. bir masa ,dört sandalye..  başımıza değecekmiş gibi ,duran alçak bir lamba..  var..

iki kişi karşımda oturdu,birisi ayakta gezindi... birisi de arkada.. karanlıkta durdu.. o hiç  görünmedi ve karışmadı.. diğerleriyle konuştum.. ha, bir de yazıcı vardı..
iki saat boyunca...
gayet sakindim,her sorunun cevabını aldılar...

 bir kişi,içeri girip.. arkada duran kişiyle kısık sesle konuşunca...

ifade tutanağını uzatıp.. imzamı atmamı istediler...
ir--- ama okumam lazım, iş alışkanlığı ne yaparsınız..
--- peki, okuyun.. ( bir boş kağıt uzatıp) bize birşey anlatın,yazarak.. konu şeçiminde özgürsünüz..

ir--- olur..
kağıdı kalemi alıp.. yazdım birşeyler..
ifademi okurken.. onlar da,fısıldaşarak.. yazdığımı okudular..
tutanağa adımı yazıp,imzamı attım..

ir--- gidebilir miyim..
--- evet, buyrun...


*********

koridordan geçip,bir başka kapıdan.. bekleme salonuna
çıkardı beni görevli kişi...

abimler ve tuna hemen ayağa kalkıp.. yanıma geldiler...
er-- rengin atmış.. su iç.. (şişeyi uzattı)
içtim bir yudum...
tu--- çok geciktin.. ne oldu..
ir--- (gülümsedim) yok birşey.. ifade ve tarif verdim..
tuğ--- ne tarifi.. kimin..
ir---  kek tarifimi verdim,canım... herhangi birşey yaz dediler,yazdım bende...

tu--- mektupla karşılaştırma yapacaklardır..
ir--- aaa, aklıma gelmedi hiç.. mektubu,benim yazdığımı mı düşünüyorlar yani..
tu--- ihtimalleri düşünüyorlardır.. iyi ki aklına gelmemiş.. gelse ,neler yazardın kimbilir..

ir--- haklısın.. sen ifade verdin mi..
tu--- verdim, kaseti de aldılar..
ir--- dayım nerede.. ne yapacağız,işimiz bitti mi..
tu---  nedim beyle,içerideler.. irem çıkınca gidebilirsiniz dedi.. arayacak seni..
ir--- tamam öyleyse... büroya geciktim.. gidelim..

tuğ-- çok üzgün olduğumu ,bilmenizi istiyorum..

tu-- biliyoruz ama üzgün olman,olmamız birşey ifade etmiyor  tuğrul... sen de şunu bil ki.. ireme - dolaylı da olsa - senin yüzünden..bir zarar gelirse..

ir--- (kolunu tutup)sözünü tamamlama,tuna. rica ederim..
er--- dayın geliyor..

döndük hepimiz..  gülerek geldi yanımıza..
tu--- ya müjde ,ya adres ver dayı.. lütfen..
erol-- müjde vereyim o halde, bıçak temizmiş..  kendi parmak izi dahil,hiç iz yok..madurum diyen de ,ifadesini değiştirip.. "irem olmayabilir,  başında örtü ,elinde eldiven vardı..iyi göremedim.. şikayetimi geri alıyorum" demiş..

tu--- ohhhhhh...
abimler de sevindiler, teşekkür ediyorlar dayıma..
ben boynuna sarılıp,
ir--- sağol canımm..
erol--- sende ,sizde sağolun..

tu--- ne olacak şimdi..  irem aklandı mı.. diğerinin durumu ne..

erol--  açılan dava  kapsamında..ön soruşturma yapılıp,ifadeler alındı...  deliller, iremi akladı.. şikayet te yok.. dava ilk celse de kapanır ,sorun kalmadı...
diğeri de, taburcu olur.. yarına..
nedim beye ,karşı dava aç demişsin..   kararlı mısın.. uğraşmaya.. o ,çok uzun sürer.. herşey ,tüm deliller yeniden toplanır.. ifadeler
alınır, yaşadıklarınızı bildiğimden.. rahatsızlık verici bir süreç olduğunu hatırlatayım dedim.. 

tu--- ben de istemem ama başka çaremiz mi var dayı..
ne zaman ,nereden çıkacağı belli değil.. hayatımızı bir anda ,altüst edebiliyor baksana..  bir daha bu tarz birşeyi yaşamamalıyız.. yoksa ben o kadını yaşatmam..
ifadesini değiştirdi.. abimlerde şikayetçi olmadığından.. yine kurtulacak,değil mi..

tuğ--- ne öneriyor sunuz erol bey..
erol-- gidip,uyuyun.. dinlenin.. sonra konuşuruz..

tu--- sağolun,yorduk sizi de..
erol-- önemli değil.. sen düşün,dava için.. nedim bey açtı ama işleme koydurmadım.. öfken dinince,karar verirsin.. tamam mı..
tu-- peki, tamam..

tokalaştılar,ben de öptüm dayımı..
dışarı çıktık adliyeden..

tunanın arabasına oturduk.. benim arabam,inceleniyormuş.. haber veririm alırsınız dedi dayım... tuna hareket etti ama gerginiz hepimiz..
ses çıkmıyor kimseden..

bulvara dönünce..
tu-- irem seni eve bırakayım.. ara,gitme büroya..
ir--- peki,sen gidecekmisin okula..
tu-- evet..

ir--- o zaman abimlerle ,beni eve bırak..
er-- biz halama gidelim irem.. sen,yat dinlen..
ir-- halam sizi sorguya çeker şimdi.. söyleyecek miyiz olanları...

tu--- söylemeyelim,üzülmesin..
tuğ-- bence söyleyelim,haberi olsun.. evine birisi girdi diye ,başkasından duymasından daha iyi ..

tu--- pekii.. sizin ne işiniz vardı,onun evinde.. anahtarını nereden aldınız ki.. o kadın nasıl girebilmiş içeriye..
onu sordunuz mu bari..


Hiç yorum yok: