Translate

9 Mart 2012 Cuma

865.bölüm..

gece klubüne çıktık..
Adana ayaklarımızın altında, gece manzarası süper..

cam kenarında, yuvarlak masaya aldılar bizi..
 liz benim
kevin da tunanın yanına oturdu.. tercüme yapacağız ya..

çok kalabalık da değil,gayet nezih bir ortam var..

ziyayı ,ergünü ve aliyi tanıdıkları aşikar.. org çalan orta yaşlı bir bey var..  bir bayan da şarkı söylüyor.. gitarist ve bateri çalan.. hepsi başlarıyla selam verdiler..bize..

siparişler verilip,masamız donatılırken..

er-- ziya, sık geliyorsun herhalde.. tanıyorlar seni..

ya-- abi, açık vermesene.. zuhal var.. abiler var..
erg-- hepimizi tanıyorlar ,açığı yok yasin..

ali--- yasinn,sen merak etme.. bizden de sır çıkmaz..
zi--- aldın mı cevabını ...

tu--ir-- zi--zu--er--erg--tuğ--ela--me--ha--ali-- hah hah hah..

zi--  eren abi..  ilk geldiğimde..şirket karşılıyordu..üç ay burada kalınca, aşinalık oluyor tabi..
sonrada hep beraber geldik.. tanıştık, samimi olduk..
mesela org çalan ,süper müzisyendir..  ergünün müşterisi.. emekli öğretmen..
müzik aletleri satıyor,  mağazası var..
şarkı söyleyen bayan.. muhasebeci..
alinin okul arkadaşı.. zuhal de tanıyor..
gitarist, başka bir ilaç firmasında çalışıyor..
baterideki arkadaş da doktor,hemde kalp cerrahı.. 
bülentin arkadaşı o da.. biz de,ziyaretine gidiyoruz..

ha--- inanmıyorum,gece de ikinci işte mi çalışıyorlar ziya..

zi---  kimi zevkten,kimi ihtiyaçtan burada..   geçinmek zor.. harun..
Diyarbakıra gidiyorum diye ,tafta yapma yani..
(tunayı göstererek) bak tuna,hem öğretmen..hem dekan ,hem çiftçi..
hemdee..gece onlara kadar büroda,boğaz tokluğuna çalıştırıyor irem.. telefonun fişini bile çekiyor ki,kimse arayıp rahatsız edemesin..

tuğ--- (gülerek) zavallı kardeşim,sana öyle çok acıdım ki şu anda..
er--- demek fişi çekiyor ha,parazit var demesinden daha iyi..bence..

tuğ-- gece ve boğaz tokluğunu unutma.. köle sandı kardeşimi..sesini bile çıkaramıyor baksana.. korkutmuş iyice... cadı gelin..

zi--- hiç sorma abi.. biz de ,öyle ters bir zamanda gitmişiz ki..
lize aktarmayı bırakıp,tunanın koluna dokundum...

ir-- tunaa ..duymuyormusun..sustursana abinleri,ziyayı.. yoksa ben cevap vereceğim.. 

tu--- (güldü) kulağım tıkandı,sizi hiç duymadım.. ne dediinn..


tu--ir-- zi--zu--er--erg--tuğ--ela--me--ha--ali-- hah hah hah..

me-- Diyarbakır çok moderndir harun.. endişen olmasın,rahat edersin..
er-- ben de çalışmıştım,bir ara.. güzel sahiden..

tuğ-- adam genç,yakışıklı belki ayrılmak istemediği birisi vardır.. ondan zor geliyordur,olamaz mı..

ha-- (gülerek) halimi bir siz anladınız.. tuğrul bey..
zi--- anlamasa şaşardım.. o da, nasıl gideceğini düşünüyor zaten..

tu--ir-- zi--zu--er--erg--tuğ--ela--me--ha--ali-- hah hah hah..

ela-- ziya..
zi-- efendim..
ela-- yasini,anlatacaktın hani..

ya--- aman ela hanım.. hatırlatmayın.. detaya girmesin..
ela-- e bizimle uğraşacaktıı..
zi--- "biz"  ha.. ne oldu ela,hani erkeklerden kaçıyordun.. sen..

ela-- menekşe yardım ett...
me--- ne diyeyim ki.. haklıı.. tuğrulu  gördün,
oldun bir leyla..

zu-- yok menekşe.. ela henüz normal..
 leyla olan,iremdi.. bir görseydin halini.. "tunaa tunaa "diye inliyordu...

tu--- inlediğini niye bana söylemedin,zuhal.. aşkolsun..
ir--- hani senin kulağın tıkalıydı.. bunu nasıl duydun..

tu--ir-- zi--zu--er--erg--tuğ--ela--me--ha--ali-- hah hah hah..

ir--- bekarlarımız için, dilerim allahtan.. kıymet bilenlerle karşılaşıp.. karşılıklı olmak şartıyla..
hepiniz bir ömür boyu, bizim  gibi.. leyla-mecnun olur sunuz... inşallah..

ha--me--ali--erg--tuğ-- ela-- aminnnn...
zi--- (zuhale eğilip) ergüne bak, ne kadar içten amin dedi.. evlendirelim çocuğu.. yazık..

ha-- ben de dedim.. ziya..
zi--- umutsuz vakasın sen.. annen seni evlendirmez ,oğlum..  bul,kızı.. kaçıralım..

ir--- yasin gibi, hemen bir nikah.. yaparız.. organizasyon benden harun..
tuğ-- sonra bir piknik...
er--- bir de çocuk.. tamamm..

ya--- figen,biz gidelim..
me-- çocuğu demeyecektiniz işte.. aklına getirdiniz yasinin..

ya-- ohooo.. sen de mi ,menekşe..
zi--- yaa,ne cevherler var onlarda... bir de, ela konuşsa da duysan..

tuğ--- elaa ?
tu--ir-- zi--zu--er--erg--tuğ--ela--me--ha--ali-- hah hah hah..

Hiç yorum yok: