Translate

9 Mart 2012 Cuma

864.bölüm..

ke--  ziya?..
zi-- abi, sen anlat ..işte bunu çeviremem..
tu-- ben kime devretsem ki..
ir--- bana banaa...
tu--- öhöö öhöö..
tu--ir-- zi--zu--er--erg--tuğ--ela--me--ha--ali-- hah hah hah

tuna kevina aktarırken.. yasinle figeni otelin kapısında görünce.. dağılmışız biz..
gülerek,el ele yanımıza geldiler..

zi--- ........................
ya-- konuşma ziya,giderim bak..
zi---   hanımlar var diye..susuyorum zaten..
fig--- söyle söyle,yabancı değiller..

zi---  bak karın söyle dedi.. ama insaflıyım yine..pikniğe gitmiyoruz yasin..
ya--biliyoruz ziya, ikinci piknik  tarihi belli..27 haziranı..  bekliyoruz..
zi--- hava da bulut,sen onu unut.. daha çokkk beklersin..

tu--ir-- zi--zu--er--erg--tuğ--ela--me--ha--ali-- ya--fig-- hah hah hah..

*******

biz kevin ve lizi aldık..  tuğrul abim,yasinleri..
menekşe ve eren abi ziyalarla gittiler..

ergün abi de,harunu aldı..
ziyayı takip ediyoruz..
kevin ve lize de çok mutlular.. samimileştik..hitaplarda..

ke--- gülme konusu yasinler miydi ,gerçekten..
tu-- evet,  espriler onlar içindi..
ke-- liz-- hah hah hah..

ir-- (mırıldandım) ziya haklıymış.. bu da az değil..
tu-- ir-- hah hah hah...

konuşup gülerek ,konvoy halinde ilerliyoruz..

ke--- nereye gidiyoruz.. tuna..
tu-- bilmiyorum kevin.. ziya götürüyor.. hiç haberim yoktu.. benim..

ke-- yemekte.. mr.maruf çok durgundu.. siz de öyle..

tu-- onu bilmiyorum da, bizim durgunluğumuz sizlerden dolayı değildi kevin.. lütfen, yanlış anlamayın .. dışımızda gelişen, bir takım olaylar canımızı sıktı.. 

ke-- önemli değil,tuna.. çok beğendim ziyayı,iyi yönetici olur..
ir--- evet bence de.. keyfi yerinde olursa,güzel eğlendiriyor.. otelde,sıkıldı..  Adanayı nasıl buldun,liz..

liz--- çok güzelmiş,irem.. bundan sonra sık sık gelmek isterim doğrusu.. aileniz de, çok sıcak davrandılar bize..

ir--  sevindim,liz..  bu sefer istediğim gibi ilgilenemedim.. sizinle.. telaşımız vardı.. bir dahaki gelişinizde,telafi ederim..

liz-- hiç öyle düşünme,irem.. sizi de bekleriz..
ir-- inşallah..

ziya inci otelinin,önünde durunca.. diğer arabalarda sıralandı arkasında... 

ir-- ziya yine yakacak parası almış, anlaşılan.. kaç kişiyiz,hesabı düşünmüyor mu bu..

tu-- ir-- hah hah hah..

indik arabalardan..

ir--- ziyaa.. revüye mi geldik..
zi--- hah hah hah..  buyrun hadi.. yeni evliler,adaylar..
eskiler.. dans etsin dedim..

ya--(gülerek) biz dans ettik ,oğlum.. sen kendine bak.. yani otelde kalkmadınız ya..

tu--- yasin,şaşırma.. susturamazsın bak.. unuttun mu sarıçamı..
zi--- zuhal,yardım et diyordu..dimi..  unutmuş anlaşılan.. 

tuğ--- ziya, ne yapmış yasin.. anlatsana..
zi---  gizli evlenip, ertesi gün pikniğe gelmiş abi.. talihsizliğe bak ki, anladım..

er--- aa,tunayla irem gibii.. onlar gizli değillerdi ama..
zi--- nee..
tuğ--- birde,gece çiftlikte kaybolma hikayeleri var kii.. evlere şenlik..

ir--- abiii..
tuğ--- sustumm..
zi--- duysaydım , iyi olurdu..
tu--- bize göre,iyi olmayacağı açık.. sen,kesinlikle duyma..

tu--ir-- zi--zu--er--erg--tuğ--ela--me--ha--ali-- hah hah hah..

Hiç yorum yok: