Translate

7 Mart 2012 Çarşamba

837.bölüm..


çiftlik yoluna döndüğümde.. ışıklandırmayı, görünce.. birden eskiyi hatırladım.. içim burkuldu.. 
 
yolun sağındaki odaların ışıkları yanıyor ve yol kalabalık.. yemeğe gidiyorlar belli.. 
ağır ağır arkalarından, gidiyorum bende... 
 
eve dönülecek yerde..  araçlar için.. yine,kontrol yeri yapılmış.. nail de.. orada.. 
 
yaklaşınca camı açtım.. 
ir--- iyi akşamlar, nail.. geçebilir miyim.. 
 
gülümsedi sanki.. 
na--- tabi,buyrun.. irem hanım.. 
"görüşürüz" diyip... eve doğru döndüm...  
 
park yerinde.. tunanın,arabasından başka.. iki araç daha var.. 
birisi yasinin de, diğerini bilmiyorum.. 
 
indim,arabadan.. 
evin kapısını açıp, seslendim... 
ir--- tunaaa.. 
tu--- iremm.. yukarıdayım.. gell.. 
 
 içeri girip.. merdivenleri çıktım, çabuk çabuk... 
oturma odasındaki divanı açmış.. çarşaf yayıyor.. 
 
ir--- ne yapıyorsun.. tuna.. 
tu--- (doğruldu) hoşgeldin.. 
ir--- (yanına gidip.. yanaklarını öptüm.. )hoşbuldum.. 
o da beni öptü.. 
gülerek.. 
tu---  geciktin,aşkım.. "oynarken,zamanı fark etmedik.. geliyor"..dedi, annen.. 
sen bensiz, nasıl oynarsın hıı...
 
ir--- hah hah hah.. antreman yaptım hayatım.. tutulmayım diye.. bu yatak da, ne .. 
niye sen hazırlıyorsun... 
 
tu--- ( gülümseyerek,yastık kılıfını geçirdi..) fatmanın,işi vardı.. yatılı,misafir geldi..de.. . 
ir--- kim miş.. 
tu--- görürsün birazdan.. dondurmamı, tatlı mı getirdin mi.. 
ir--- getirdim tabi.. ama misafirimiz varsa.. yiyemeyiz.. 
tu--- hah hah hah... yerizz.. 
 
yorganı da.. ayak ucuna koyunca.. 
tu--- gel hadi.. inelim.. 
ir--- zuhal ..sinemaya gelin dedi.. bende bakarız demiştim... ama
gidemeyiz.. dimi.. 
tu--- evet.. canım..
ir--- tuna,üstüne hırka alacağım dur.. serin hava.. 
 
yatak odasından.. bir hırka alıp.. giydirdim.. tunaya... 
el ele,indik merdivenleri... 
ben iki dakikada.. hemen zuhali arayıp.. "geldim ama sinemaya gelemiyoruz.. misafirimiz varmış"
diyip kapadım.. 
 
kapıyı açarken.. 
tu--- yasin de, burada.. 
ir--- gördüm arabayı.. 
tu--- nişanı burada yapmayı mı ,teklif ettin..
ir--- evet.. niye.. 
tu--- söylemedin de.. başka neyi söylemedin, bir düşün bakalım.. 
 
tuna ayakkabısını,montunu giyince.. dışarı çıktık.. 
ir--- hatırlayamadım.. neymiş.. 
 
masaların olduğu tarafa ,doğru.. yürüyoruz... ağır ağır.. 
insanlar yanımızdan geçiyorlar.. 
ellerinde tepsiler, yemek kazanlarının olduğu yerde.. sıralanmışlar... diğerleri de.. 
 
tu--- tuğrulu çağırmışsın.. 
ir--- aaaa, geldi mi yoksa.. 
tu--- evet.. gelmiş.. ben görünce,şok oldum.. 
sen de,şaşırma.. diye söylüyorum.. berduş olmuş.. tam anlamıyla... 
 
ir--- dubaiden geldiğimizde..eren abim,aramıştı...
 gecelerin müdavimi olduğunu.. dağıttığını.. söyledi..
tunayla gelinde.. toplayalım tuğrulu dedi.. bende gelemeyiz diyip.. abimi çağırdım.. 
yok falan ,dedi de.. dokundurmalarım, işe yaramış demek ki.. tokat yemiş gibi ,oldum demişti.. 
ufuğu da getirmiş mi... 
 
tu--- yok.. seni,görüp...geri gidecekmiş de... hayır ,gidemezsin dedim.. çökmüş resmen.. 
adamı kurtardık diyoruz,o dağıtıyor... işe bak..
 
ir--- eren abimin endişesi de,oydu..şu halinde.. yeniden görüşürse.. bırakmaz ,eski karısını dedi..
tu--- ben de,düşündüm ne yalan söyleyim...  
ir--- göremiyorum, neredeler.. 
 
tu--- nail bize karşıda ki, masayı hazırlatmış.. gelen daha az sayıda olunca..
herkes rahat oturuyor.. 
ir--- iyi olmuş, sahiden.. 
 
hüseyinle fatmayı.. gördük.. "hoşgeldiniz " dediler.. 
 
ir--- hoşbuldum.. yemek için.. sıraya mı, giriyoruz.. 
hü---  misafirlerinize,götürdüm şimdi... size de, getiririm hanımım.. 
tu--- hüseyin.. dediğimi,yaptın mı.. 
hü--- (gülerek ,başını salladı)yaptım,beyim..  
tu-- tamam.. bulamasın.. 
hü--- hiç şansı yok... 
tu--- iyiii.. 
 
ortadaki boşluğu geçerken.. 
ir--- ne dedin,hüseyine.. 
tu--- tuğrul ,havaalanından kiralık arabayla gelmiş.. benzinini boşalt ,kaçamasın demiştim de.. 
 
ir--- tu-- hah hah hah..
 
abim de, yasinde.. bizi gördü... 
ayağa kalktılar... 
 
ir--- hoşgeldiniizz... 
 
yasinle tokalaştım.. abimle,  hiç konuşmadan.. özlemle sarıldık... 
saç sakal ,birbirine karışmış sahiden... 
 
ir--- abimm.. yanağında öpecek yer aç,bana... 
tuğ--- öpecek kimse olmayınca ,sorun olmuyordu... derhal keserim.. gelin.. 
 
ir--- ufuğumu getirmedin mi.. 
tuğ--- hemen,geri gideceğim için.. getirmedim..irem... 
 
tu--- (gülerek) e hadii.. bırak karımı.. 
tuğ--- kes lan.. onun için, geldim ben... 
 
gülümsedim.. tunada yasinde, ayakta duruyorlar daha... 
ir--- sağol abimm.. aranıza oturayım.. hadi... 
 
yasin,tuna ben.. abim.. oturduk... 
ir--- yasin..kusura bakma, nasılsın.. 
ya--- iyiyim,irem.. gözün aydın.. 
ir--- sağol yasin.. sana da,kolay gelsin... 
ya--- ( gülerek) inşallah,öyle olur.. 
 
tuğ--- e size yok mu.. yemek..
tu--- gelecek.. abi.. 
 
tuğ--- nasılsın,irem.. 
ir--- iyiyim,abi.. aylin,ufuk nasıl.. 
tuğ--- ben hariç, İstanbuldakiler  iyi.. selamları var.. 
ir--- as. asıl senin, iyi olman gerekmez mi.. 
 
tuğ--- bilmiyorum,ipin ucunu kaçırıverdim.. bir daha da ,yakalayamıyorum.. 
ir--- ben tutarım,onu.. 
 
tuna kısık sesle.. 
tu--- oturdular,irem..  alıştırdın,başlamıyorlar..  hoşgeldiniz de.. 
ir--- tamam.. 
 
bizim yemeklerimizi de, bıraktı..hüseyin.. 
sandalyeyi çekip.. ayağa kalktım.. 
sessizlik oldu.. 
 
(yüksek sesle )
ir--- ben irem kara.. 
tanıdık,tanımadık.. yüzler görüyorum..  
sizler ve bizler
 ortak amacımız ..emeğimizin ,alınterimizin karşılığını almak .için.. yeniden,biraradayız.. 
geçen sezon,çok bir arada olamadık.. 
bu yıl oluruz inşaallah.. 
ürünümüz bol, kazancımız bereketli olsun.. 
kara çiftliğine hoşgeldiniz..arkadaşlar.. 
 
alkışladılar beni.. yerime oturdum.. uğultu halinde konuşulurken.. yemeğe başladılar.. 
 
ya---  niye ..bir arada olamadınız ki..
 
tuna yasine bakıp.. 
tu--- çorba nasıl ..
 
 ir-- tuğ-- hah hah hah... 
 
ya--- yanlış birşey mi, dedim.. 
ir--- ( içimi çekerek..) çünkü,hastanedeydim yasin.. 
 
ya--- hiii, pardon irem.. kahretsin.. düşünemedim.. 
tuğ---  arada bir ,bizde pot kırıyoruz... sen,yeni damatmışsın..kusuruna bakılmaz yasin.. 
 
ya--- tu-- ir-- tuğ-- hah hah hah... 


Hiç yorum yok: