Translate

7 Mart 2012 Çarşamba

827.bölüm..


neşe abla da.. gülümsüyor.. 
kalkıp.. bardakları çaydanlığı , mutfağa götürdük.. menekşe değişeceklerimizi getirmeye gitti.. 
elayla bende.. bulaşıkları yıkarken.. lafladık..biraz.. pırıl pırıl yaptık.. mutfağı..
 
yemeklerini dolabına yerleştirdik.. teyzem yapmış,kızlar gelince beraber yemişler.. 
ela çok titiz.. yeri , siliverdi beş dakikada.. 
 
öyle de, çabuk ki.. koridordaki ayakkabıları kaldırdı.. kapıyı kilitledi.. ışıkları kapatıp.. 
 
ela--- efkarlandım,irem.. ben balkonda bir sigara içeceğim.. giyin de.. gel.. 
ir--- tamam.. 
 
odaya girdim.. zuhal giyinmiş.. divanı açmış.. çarşaf yayıyor.. 
üstümü çıkarıyorum bende... 
kısık sesle.. 
zu-- kız irem..  beraber yatacağız..beni,tuna sanma sakın..kötü yaparım.. 
ir---( kıs kıs gülerek.. ) heh heh heh... elime düştün,zuhal.. 
 
zu--- .. menekşeyle, elayla aynı odadayız.. uslu dur.. gıdıklamayım.. 
ir---  onlar da,tecrübelerimden faydalansınlar.. sevaptır.. 
 
zu---  onlar gayet tecrübeli merak etme sen.. yanında yatmam bak.. 
ir--- ne yaparsın, ha eve gitmek için ..bahane yaratıyorsun seenn.
 
çıkardıklarımı ,sandalyeye koydum düzgünce.. 
 
zu--- iremmm.. sus.. şakanın,hiç sırası değil..dinleyemiyeceğim seni.. 
.. yattım ben.. ay belimm.. belim.. hiii.. offfffffffff....
 
ir---  beline ne oldu kiii.. hani diyorum,sennn... 
 
zu--- (sinirli sinirli baktı,bana ).. abuk subuk konuşma irem.. elimde kalırsın..  
ir---  sana, hiiççç inanmadım.. uslu durmuşlar güyaaa.. 
 
zu---  takılmış plak gibisin.. senin canın ,dayak istiyor galiba... gel len buraya.. 
 
ay ,birden kalktı yataktan.. pofuduk terliği de, eline alırken... kolumu da tuttu..
aa ..vuruyor bana..acıtmıyor ama ... elinden kurtulup,salona kaçtım.
 
fısıldıyorum.. "menekşee.. elaa.. imdaatt"
zuhal arkamda.. loş ışıkta.. dört dönüyoruz.. sehpanın etrafında.. sessiz sessiz.. 
 
neşe abla ,doğruldu yattığı yerden.. 
neş--- zuhall.. ne yapıyorsunn.. 
zu--- sen yat ,neşe abla.. bu irem.. dayak istiyor,inan bana... 
ir--- neşe ablaa.. yardım ett.. 
 
zuhal .. bir hamleyle.. kolumdan yakaladı,  vuruyor ..
kurtaramıyorum kendimi de.. 
çırpınırken.. ben de.. saçına yapıştım... çekiyorum...
biz çocukken bile ,kavga etmemiştik yaa..
 
 
elayla menekşe de.. gelmiş.. şaşkın şaşkın , bize bakıyorlar... 
me--- zuhall n'oluyor.. 
zu--- yok bişi..yatın siz.. ireme diş biliyordum.. yakalamışken.. cezasını veriyorum.. 
 
ir---   tunaya  kıymetli yerlerimi ,acıttı diye şikayet ederim bak.. 
 
hepimiz ,kahkahayı koyverdik.. zuhalde bıraktı.. bayılıyoruz.. gülmekten.. 
me-- ay neşee.. bu kızlar.. bizim gençliğimize benziyorlar... 
 
ir--- kuzeniniz size de,haşin mi davranıyordu.. kız nasıl kıydın bana vicdansız.. 
zu--- sana ne demeli, dilini tutmuyorsun ki.. 
 
me-- ela--- hah hah hah.. 
me---  ha zuhal,ha neşe..biz de, az delirtmezdik.. garibimi.. 
 
ela--- benim bir erkek arkadaşım , vardı..  hatırlıyor musun neşee.. 
neş--- sümüklü mü,dik saçlı mı... tikli mi, havalı mı...... hangisii..
me-- gülmeyin.. şiişş sakın ha.. 
 
hani susmak istense bile ,gülünür ya.. bizde aynen öyleyiz.. 
neşe ablanın divanına yaslanıp,yere.. oturdu menekşeyle ela..
bizde zuhalle karşılarına ikili koltuğa,oturduk.. içeri gidemedik.. konuşacağız ya... 
fısıldaşıyoruz.. 
zuhali dizime yatırıp,battaniyeyi örttüm üstüne..   gözlerini açamıyor..saçını okşuyorum bende.. 
 
ir--- saçın,acıdı mı.... 
zu--- bende seni ,ziyaya söyliyeceğim.. 
ir--- hıhh.. o ne karışıyormuş.. daha kocan olmadı... 
 
zu--- irem.. bir daha ,delirtme beni.. 
ir--- hıı, vurdun ya.. daha neler duyacaksın benden.. 
zu--- kessss.. 
ir--- hepiniz şahitsiniz.. tehdit ve şiddete maruz kaldım.. 
zu--- ............................ 
 
ir--- zuhalimm.. zuhall.. ayy uyuduu... 
neş--- canım ya.. yerine yatsaydı.. keşke.. 
 
ir--- uzun zamandır.. zuhali dizimde uyutmamıştım.. yatsın..bırak..
 
neş-- artık ,yatan başka biri var ..demiyor da... ayy gülemiyorum..  kızlar, atış serbest.. 
zuhal duymuyor ,nasılsa.. konuşabilirsiniz.
 
kıs kıs güldük.. 
ela--- şuna bak.. melek gibi uyuyor.. sanemden, ne farkı var ki.. 
 bir gonca gibi, narin..  birden dünyası değişecek.. neşe.. yazık kız, azıcık bize gelseydi ya..
 
neş--- hıı, başka arzun var mıydı..
ziyanın aklı çıkıyor.. zuhal diye.. hiç incinmeyecek o.. onları gördükçe.. içim açılıyor..
 


Hiç yorum yok: