Translate

7 Mart 2012 Çarşamba

822.bölüm..


zu--- ne alemsin,irem.. kedileri odama almıyorum, biliyorsun ...babam istemiyor.. 
neşe ablaya gideceğim, tuna sağol.. 
(gülerek) bulvarda,dayımla karşılaştık bugün..  hepinizi 
sordu.. konuştuk,işte.. evde,kimsenin olmadığını öğrendi.. mutlaka önlem almıştır.. yani,ben evde
güvenle kalabilirdim de.. (ziyaya bakarak) başka sorunlar,çıkabilirdi.. 
 
 
zi--- (güldü) dayınla ilişkimiz farklılaşırdı.. zaten, beni de..takip ediyormuş ..  
ya--- nedenn.. 
ir--- iyi niyetinden..  bürodan çıktığında mı,konuştun dayımla.. nasıldı.. 
 
zu--- (gülerek)evet..iyiydi..  dayım ,nasıl konuşur bilirsin..
" asıl konuya hiç,girmez.çevresinde dolaşır" ya.. ben" burada ne işin var" dedikçe.. unutturmak 
için elinden geleni yaptı.. sülalede sormadığı,kişi kalmadı.. sayılır.. 
kandırdığını sansın, bari dedim.. 
 
tu-- zu-- zi-- ya-- ir--- hah hah hah.. 
 
tu--- ziya ,dayının tavrı..sana özgü  değil .. yiğenlerini koruma içgüdüsüyle.. bana da yaptı..
iremle yakınlaşmanın, yollarını ararken.. avukatım aradı bir gün.. 
"tuna bey.. resmi olarak hertürlü, inceleniyorsunuz "dedi.. dosya hazırlatmış,hakkımda..
ama bize her sıkıştığımızda..çok yardımcı olduğunu da.. inkar edemem.. 
bir kere,yaşamamızı ona borçluyuz.. öncesinde ve sonrasında.. 
bizden kurtulamadı gitti.... adamcağız.. 
 
zu--- dayım ,çok özel bir insandır.. ailesi ve sevdikleri için.. deli olur.. bizim,çocukluktan bu yana
ilişkimiz de ,..diğer yiğenlerine göre.. daha samimidir..
 
ir--- pisss.. birde söylüyor.. 
 
zu--- söylememin nedeni ,ziyayı aydınlatmak içindi.. iremciğim.. takip ,diyor ya.. 
senden ,emin oluncaya kadar.. peşinde olacaktır.. eder..alış yani.. 
 
zi--- ben ,seni ikna etmişim.. gerisi boş.. istediği kadar.. dolaşsın o.. şerefine aşkım..
 
zu--- (gülümseyerek)dağıtırım dedim.. senin niyetin de, çabuklaştırmak herhalde.. hızlı gidiyorsun.. 
 
içtiler.. 
ziya ,ağzına bir parça peynir verdi.. zuhalin.. 
ya---lan ziya, nispet mi yapıyorsun... 
 
gülerek.. 
zi--- ne haddime abi.. pirimizsin.. henüz nail olamadığım.. 
konular hakkında ...
ya--- ziyaa susss.. 
ya-- tu-- ir-- zu-- zi--- hah hah hah.. 
 
ya--- bir daha ağzımı ,açmayacağım... offf sıcak oldu..
 
zi---- ses uslu dur, ben de  konuyu değiştireyim .. belenden gelirken.. 
domates salçası aldım,irem.. lazımsa vereyim.. 
ir--- olurr.. 
zi---  ama hatırlat..unuturum.. zuhal, kartları doldurdun mu.. 
zu--- evet efendim.. ödevimi yaptım.. ..
zi--- sağol.. yarın  alırım..
 
tu--- ödev mi.. 
ya--- nasıl dikkatini çekti..ödev diyince... 
 
zu--- ziya ,yazı yazmaktan hiç hoşlanmıyor tuna.. işkence gibi geliyormuş.. 
doktor ve eczaneleri ziyaret ettiklerine dair.. kartları var.. o not alıyor, bende geçiriyorum .. 
 
tu--- uyanıkk.. 
zi--- n'apim abi.. sevdiği şeyi yaparken,beni kurtarıyor.. zuhalim.. 
ya--- sen ne yapıyorsun.. o yazarken.. 
 
zi--- seranat dermişim.. ben yokken yazıyor..yasin..
senin kadar olmasa da..bende sabırsızım.. 
kısıtlı görüşmemiz de.. başka bir şeyle ,ilgilenmesini istemeyecek kadar da.. bencilim..
 
zuhal de.. ona salatalık verdi.. 
zu--- ye hayatım sen.. "bencil,sabırsız "kelimeleri ..sakıncalı... sana dokunur.. 
domates salçası, diyordun..  kaç kilo aldın,hıı.. 
 
biz kahkahalarla gülerken.. 
ziya gülerek,başını sağa sola salladı.. 
zi--- beş.. 
ir--- beş ne.. 
zu-- eyvahh.. kokusu da, iremi çarptı.. tuna.. 
sende,yedir ..
 
ya-- tu-- ir-- zu-- zi--- hah hah hah.. 
 
tuna bana bakarak.. mezeden , verince.. 
zi--- yasinn.. tunaya bak.. ders bir.. şekil 4-a "ilgili eşin  bakışı.". uygulamalı öğretiyor,adam hoca ya.. 
iremm, utanır mısın.. devamını söyleyeyim mi.. 
ir--- utanmam, söyle.. 
tu--- söylemee.. 
 
ya-- tu--  zu-- zi--- hah hah hah.. 
zi--- hanginizi dinleyim,şaşırdım.. 
tu--- beni, dinle sen.. 
zi--- aslında sizde ,malzeme daha çok ama.. 
 
zuhal ..bir salatalık daha verdi, ziyaya... susturmak için.. 
kırılıyoruz biz... 
ya--- ziya yakında, şişmanlarsın sen.. 
 
(yuttu ağzındakini) yine muzur birşey, söyleyecekti kesin.. ağzını açınca.. 
zuhal aceleyle , " ye ziyacığım ..ye, hayatım" diyerek,bir salatalık daha vermez mi.. 
kumbaraya, para atıyor sanki.. 
 
bayıldık ya.. yasin perişan oldu.. ben desen öyle... 
 
zi--- zuhall..
zu--- efendim canım.. 
zi--- hep salatalık verme..değiştir..
 
 

Hiç yorum yok: