Translate

6 Mart 2012 Salı

810.bölüm..


müzik devam ediyor da.. oynayan yok..  masadan, erkekler kalkmış.. 
kadınlar, oturuyor sadece... 
ilerideki koltuklara  geçmişler.. içki, çerez ve kahve var sehpalarda... 
 
ir--- bende masaya oturayım.. zübeyde tek kalmış.. 
tu--- tamam.. 
 
yerime oturdum,tunada erkeklerin yanına gitti.. 
zübeyde..diğer bayanlarla konuşuyordu.. 
yerlerimizdeyiz ama.. 
 
zü--- kahve içermisin.. irem.. tatlın da, geldi.. 
ir--- içerim.. zübeyde.. isterim ben.. (garsona söyledim.. )
zü--- sigara da, içebilirsin.. klimalar çalışıyor nasılsa.. 
ir--- tamam..kahvem gelsin de.. sen iyi misin.. pek konuşamadık.. 
 
zü--- hımm,iyiyim.. irem.. maruf,gelirken.. öğlen uğradığınızdan.. kek getirdiğinden.. 
konuştuklarınızdan bahsetti de.. onu düşünüyordum... 
 
ir--- neyi söyledi ki, sana.. 
zü--- sekreter kız için, dediklerini aktardı.. 
 
ir--- (kısık sesle) ya afedersin,maruf kocan ama.. 
aklına, iş mi düşürmüşüm yani.. hem bunu sana ,nasıl aktarabiliyor ki.. 
 
gülümsedi.. 
zü--- aktarması..  senin anladığın,yönündeydi..( içini çekerek..) bizde durum farklı biliyorsun..
o kızı beğendiğini ve nikahına alacağını.. bizlere de söylemişti.. hatta, getirip tanıştırdı.. biliyoruz yani.. 
 
ir--- neyi düşünüyordun öyleyse.. 
 
zü---  doğum için.. dün gittiğimiz evi, hazırlatayım diyorum.. biraz uzak kalmak ,iyi olur.. 
 
ir--- haklısın.. iyi olur.. 
 
içimden de.. " o kızla balayı yaşayıp,hamile kalıncaya kadar.. senin bebeğin büyür.. yine,
diğerleriyle dönüşümlü olarak..
marufa çocuk doğurma amaçlı.. çalışırsınız.. "diyorum.. 
 
kahvem geldi.. tuna da görünmüyor.. lizin uzattığı.. sigarayı.. aldım içiyoruz.. lizde yaktı.. 
 
 bana bakarak.. 
--- Girneye de,bekleriz.. mrs irem.. 
ir--- bizde Adanaya bekleriz.. 
 
zübeyde de, bir bana ..bir ona bakarak dinliyor.. 
 
liz---eşiniz davet etti.. İstanbulu ,Mersini.. İzmiri ..gördüm de.. Adanaya gitmemiştim.. 
ir--- Girneden sonra ,yabancılık çekmeyeceğine eminim..sen, ne işle meşgulsün.. 
liz--- ben kevinın ,yatırım danışmanlığını yapıyorum.. 
 
ir--- mali işlerle uğraşmak için,sende çok gençsin.. tebrik ederim..
 
liz--- teşekkür ederim..  sizde hem genç,hemde çok güzelsiniz.. açıkçası ,kıskanmıştım sizi.. 
ama eşinizle ,diyaloğunuzu .. ve bakışlarınızı görünce.. vazgeçtim.. 
 
ir--- (gülümsedim..) aynı duyguları ,paylaşmışız desene... 
 
zü-- ir-- liz-- hah hah hah.. 
 
zü--- ikinizde harikasınız.. 
 
ir--- sende öylesin, zübeyde.. adenin annesi kim.. 
zü-- benim.. ne olmuş adene.. 
 
ir--- dur canım.. ne panikliyorsun.. sana zararlı.. 
liz--- aa,sizin çocuğunuz mu var.. 
zü--- evet.. 
ir--- beş çocuktu değil mi, zübeyde.. 
 
zübeyde gülerek başını salladı... 
ir--- liz zübeydenin, beş çocuğu var.. altıncıya  da, hamile.. hiç belli olmuyor değil mi.. 
liz--- olmuyor kesinlikle.. süper bir fiziğiniz var.. 
zü--- teşekkür ederim,liz.. 
 
liz--- irem hanım,sizin çocuğunuz var mı.. 
ir--- yok,liz.. ya senin.. 
liz--- kevinla, üç ay öncesine kadar.. iş arkadaşıydık.. çocuk ,belki çok ileride olabilir.. 
 
zü--- irem.. aden diyordun.. 
çantamdan zarfı çıkardım.. 
 
ir--- tunaya vermişsin.. okuyup, cevap yazdım.. adene verirsen,sevinirim.. mektubu, o yazmış da..
 
aldı, çantasına koyarken... 
zü--- ne yazdığına bakamadım.. söz verdirdi.. umarım, bir haylazlık yapmamıştır.. 
 
güldüm.. 
ir--- yok yapmamış.. sen yine bilme ama.. bana evlenme teklif etmiş.. 
zü-- ay ciddi misin.. 
 
liz--- aden kaç yaşında.. 
zü--- dokuz.. 
liz-- ir-- zü-- hah hah hah.. 
 
maruf, tuna kevin .. ellerinde, bardakları" gelebilirmiyiz " diyerek, yanımıza geldiler.. 
liz--- tabi buyrun.. 
 
tuna ,benim yanımdaki koltuğu çekince..
maruf güldü.. kevinın ,yerine de ..o oturdu.. kevin ,lizin yanına geçmek zorunda kaldı... 
tuna,ben..maruf,zübeyde.. kevin ve liz düzeniyle..oturduk...
beylere,çerez geldi hemen.. 
 
ke--- gülüyordunuz.. 
liz--- evet.. irem hanımın yanında ,gülmemek mümkün mü.. 
ir--- yok canım..iltifat ediyorsun.. 
zü--- maruf..aden, ne yazmış biliyor musun.. 
ma--- yoo.. 
tu-- ir-- liz--- hah hah hah... 


Hiç yorum yok: