Translate

6 Mart 2012 Salı

766.bölüm..


yazık bizi bekliyorlardı.. tüm evraklar da ,hazır tabi.. gülderen hanım, nedim bey.. 
ve alacak olan beyefendiyle ... tokalaşıp.. "afedersiniz ",dedik.. 
 
ben imzaları atmaya başladım..aceleyle.. 
gü--- irem hanım.. oturun lütfen.. ertuna bey.. buyurun.. 
 
ben nasıl oturayım.. bacaklarım açılır.. 
gülderen hanıma, göz kırptım...
ir---  sizin, zamanınızı aldığım için.. suçlu hissediyorum.. misafirlerim vardı da... oturmayım.. biran önce bitsin istiyorum.. 
gü--- (gülümsedi) önemli değil.. ertuna bey bahsetmişti.. 
 
ben ayakta durunca.. diğerleri de oturamadı haliyle... 
beyefendi de, bir iki yeri imzaladı... mühürler basıldı.. 
tokalaşıp.. hayırlı olsun dedik.. birbirimize... teşekkür ettik, gülderen hanıma da.. 
on dakikada.. devir işlemi bitti... 
 
nedim bey den..aşağıda..çekleri, aldık..
o... iyi akşamlar diyip.. bürosuna gitti.. 
 
 gülderen hanımın inmesini bekledik... bizim için kaldı kadıncağız.. 
 
 
tu--- gülderen hanım.. evinize bırakalım sizi.. 
gü--- sağolun.. ertuna bey.. arabamla geldim... iyi akşamlar.. hayırlısı olsun.. 
tu--- teşekkür ederiz...
ir---- gülderen hanım..  çayımızı içmeye buyrun.. beklerim,her zaman.. 
gü--- gelirim,irem hanım... 
 
arabalarımıza bindik.. korna çalıp.. ayrıldık.. oradan.. 
 
ir---- (arkama yaslanırken.... )
offff, ne gündü yaa...çookk yorgunum... 
uykum var,yatmak istiyorum... hızlı çıkıp,inince
manto fazla geldi.. terledim.. herşey üst üste geldi... 
 
tu--- çıkar,.arabadayız nasılsa...  bir saat ,dinleniriz evde.. bende yoruldum.. 
 
ir--- (mantoyu çıkarıp.. arka koltuğa koyarken..  )
şiiişş .. o senin için, sakıncalı kelime...aman ,yerin kulağı var.. 
 
tu--- hah hah hah... zaten seni böyle görünce ... geriliyorum... 
ir--- birde sinirlendim dersen.. hemen,macunu yutarsın..
tu--- hah hah hah... ya sonra.. 
ir--- hiççç sorma.. irem.. hapı yutar... 
 
tu-- ir--- hah hah hah... 
 
 
**********
 
eve gelince.. ikimiz de.. üstümüzü çıkardık... o bornozunu giydi,bende sabahlığımı... 
yatağa,yanyana uzandık... 
bir süre de konuşmadık... 
 
tu--- ev çok değişmiş.. güzel olmuş... 
ir--- hıı... çeyizler çıktı ortaya... her yere de baktı,meraklılar... 
tu--- adetmiş..dedi ya annen...
 
ir---- öyle de,aman konuşmayalım...bitti işte.. ev hediyesi ,getirmişler bana.. 
bende sanemin hediyesini verdim.. çok tatlı maşallah.... 
hıı,bumbar ..aşure ayırdım sana... çok güzel olmuş.. ye mutlaka... 
 
tu--- yerim.. 
ir--- sen niye yoruldun.. 
 
tu--- öğretmen toplantısı vardı.. sonra da.. müfettişler geldi.. dersler derken.. yoruldum.. 
tamerin ödevine göz attım.. verebilirsin.. pazartesi.. galip beyin bürosuna uğra,
döndüler mi bilmiyorum.. da.. işleri aksamasın.
gülderen hanım da .. bizim için bekledi ,ayıp oldu kadına.. bir hediye götür..olur mu.. 
ir--- olur.. 
tu--- çekleri de.. vereyim sana..  tahsil edince.. altın alalım.
evler için  ,hangi hesaptan para kullandın... 
 
ir--- maaşıma hiç dokunmamıştım.. oradan aldım..vadesizde ki hesaptan da çekip tamamladım.. altın alırız da.. para azaldı..hesaplarda.. 
takviye gerekiyor... 
 
tu--- bu hayır işleri için.. vakıf kuracağız..  sen artık..hiç karışmayacaksın.. 
o yük kalkacak, omuzlarından...  ev kiraları ve ürünün belli bir yüzdesi ,direk oraya gidecek.. 
spor klübünün  başkanlığından da,çekiliyorum..
 başkası aday olsun,uğraşamıyorum dedim halit abiye.. 
giderimizi ,biraz azaltalım.. 
hasata kadar.. toparlanırız.. takviye de,ederim...üzülme..
"öz kaynaklarımı kullanırım "demişsin,nedim beye.
 sen sakın altın , satayım deme... 
 piyasa da.. 
dar da kaldığımız ,dedikodusu yayılır..anında..
 
ir--- sen sattığında..duyulmaz mı peki.. 
 
tu--- (gülümseyerek) duyulmaz.. kuyumcuya satmayacağım..için.. 
 toptancısıyla,
 direk muhatap ..oluyorsun.. yerini gösteririm de.. gideriz,tanıştırırım diyemiyorum.. 
senin girebileceğin, bir yer değil.. çünkü..melekgirmezin arka taraflarında,izbe bir dükkan.. 
görsen.. Adananın  ve çevre illerin,altın ihtiyacı oradan karşılanıyor demezsin..
 
ir--- neyse gerek kalmaz,inşallah.. 
 
tu---tarım işçileri için,harcama yapıyoruz.. gerekecek..yani 
tonlarca  yağ ,kuru gıda alındı bugün.. 
 maaş da sende.. döviz verdim..
altın alalım dememin ,sebebi oydu.. şimdi satacağız, sonra yerine koyacağız... tamam mı.. 
 
ir---- tamam..(güldüm ,ona dönerken... )vah vah vaahh.. parasız mı, kaldın senn..
 
tu---- (gülerek ,başını salladı) biraz kaldı ,canım.. dinlendin mi.. 
 
ir--- sayılır.. iş mevzusuna girmeseydin..uyuyacaktım güya.. 
 
tu--- gidemezdik ki,o zaman.. (sabahlığımın yakasını ,örterek)e başka ,mevzulara dalsak.. 
hiç olmazdı..onun için.. konuşalım dedim... 
 
yanağını okşadım.. 
ir--- haklısın canım.. 
aman dediklerine dikkat et.. halam yine huylanmasın..inanmaz bu sefer..
 
tu--- hah hah hah.. 
ir--- gidelim mi... 
tu--- ben duş alacağım..sen giyin..gidelim.. 
 
kalktık yataktan... 
ir--- tamam.. minimi giyerim ,yinee.. 
tu--- yaaa.. e giy.. hadi.. bende çıkarırım.. yasin ,yine gelirmiş kapıya.. nerede kaldınız diye.. 
 
ir---- hah hah hah... yasinin ,başka işleri vardır bence.. ziya geldi mi, acaba..
tu--- yasinin işini boşver de... ziyaya.. yazık .. gelir gelmez.. canı sıkılacak.. 
 
ir--- eee.. zuhalime de,yazık..  kendimi ,onun yerine koyuyorum da... yine de, çok sakindi..
tu--- (gülerek.. banyoya girerken... )çok sakinlik,çok tehlikelidir... hayatım.. 
ziyaya ,çok acıyorum şu anda.
 
ir--- bendeee.. 
 
***********

Hiç yorum yok: