Translate

5 Mart 2012 Pazartesi

743.bölüm..


ir---- benimle görüşseydiniz..  kesinlikle,anlaşamazdık.. hiç buraya kadar.. 
zahmet etmenize ,gerek kalmazdı beyefendi.. 
satıştan vazgeçtim.. iptal ediyorum... 
 
---- bu kadar,kolay mı..satıştan vazgeçtim  demek..o kadar parayı ,elinizin tersiyle itebilir misiniz..
 
ir--- evet,çok kolay.. gülderen hanım,iptal edin lütfen.. 
gü--- tamam.. 
 
ir--- nedim bey.. çeki de,alayım ..(nedim bey.. çeki verdi..iyice yırtıp..  masaya bıraktım..) 
 
ukala ukala bakıyor...
----ertuna beyin,duyunca ne diyeceğini.. çok merak ediyorum.. 
 
gayet sakin,ayağa kalkıp.. çantamı aldım... 
ir---  yakışıksız konuşmanızı ,duyunca... eşimin..size ne diyeceğini ,bende çok merak ediyorum 
doğrusu.. 
----.......................
 
ir--- gülderen hanım, zamanınızı aldım.. kusura bakmayın... 
 
gü--- önemli değil..ertuna beye ,selamlarımı iletin lütfen.. 
tokalaşıp... "söylerim.. iyi günler" dedim.. 
 
***
nedim beyle,aşağıya indik.. 
ir--- yanlış davrandığımı mı,düşünüyorsunuz.. 
ne-- biraz.. sert tepki verdiğinizi düşünüyorum..iması hoş değildi de, imzalasanız.. mali açıdan,
rahatlayacaktınız... 
 
ir--- o, (..............) boyun eğeceğime.. öz kaynaklarımı kullanırım,nedim bey..
kimse bana, imada bile bulunamaz..
 
ne--- siz bilirsiniz tabi.. ama adı üstünde.."ima"... iş yapıyoruz sonuçta.. 
o,(............... )bir daha görüşmeniz gerekmeyecekti.. 
 
ir--- evet ama itibarımı, kaybetmeme değermiydi..hiç sanmıyorum..  iyi günler size..
ne--- size de... 
 
hızlı hızlı... yürüyüp... mürsellerin  mağazasına geldim.. 
benim arabanın yanına da,çıkamayacağım şekilde...arabalar konulmuş.. 34 plakalı..hepsi.. 
 içerisi kalabalık... mümessiller var demek ki..  girdim.. 
caner beni görünce, ayağa kalktı ... anahtarımı getirecek ya... 
bende ,onların yanına gitmedim.. perdelere bakıyorum... oyalanmak için.. 
 
yedi sekiz kişinin..konuşmalarını da.. duyuyorum tabi.. 
 
---- üfff bu huri ,dünya.. mesaisine inmiş.. yanına gidiyorum ben.istediği,perdeyi bedava vereceğim tabi..
 
---- oğlum.. seni anlamaz ki,o zaman.. perdeyi ne yapsın..hem,çıplak da değil... orada kıyafet mi var.. 
---- üstünde kıyafet var mı ki.... ben görmüyorum da... 
"hah hah hah"
---- beyler.. ayıp oluyor.. ziya abinin..tanıdığıymış ,o bayan.. 
 
---- ziyanın tanıdıkları, hep güzel oluyor zaten..
---- o nişanlandı.. şansım olabilir.. 
---- git hadi.. .. bekarmıymış.. öğren..
---- nişanlısı olmasın.. asıldığınızı duyarsa,ziya (............). sizi..
---- yok yok,benziyor da.. nişanlısı değil.. ben gördüm...
---- caner bi sor,lan... emin olalım... 
 
---- bana ne ya..canıma susamadım.. ben karışmam.. arabalarınızı çekin.. de çıksın.. bayan... 
---- (ıslık çalarak) o jip, onun mu yani.. vay vay vayyy..
paspas olarak ,beni kullanabilir...
 
---- dursana .. önce benim arabayı.. çekmem lazım.
---- babası ,kesin pamuk tüccarıdır..
 
içimden sabır et irem diyorum ,devamlı.. zaten sinirliyim..
 bağırmam ,cevap vermem hoş olmayacak..
yanımdan geçip ,dışarı çıktılar.. bana da bakıyorlar ha.. beğendirmek için.. 
allahım ya.. 
tunamın tırnağı ,olamaz bunlar... şekilsiz şebekler.. 
 
caner anahtarımı verdi.. 
--- kusura bakmayın... erkek muhabbeti işte.. 
 
ir--- (gülerek... )"isimlerinizi sordu,söyledim.. ziyaya anlatacakmış.. "dersen.. kusura bakmam... 
 
---- hah hah hah... tamamdır,abla.. ablaa.. bekar mısın.. 
ir--- canerr, sen uyma onlara..  (yüzüğümü göstererek ) ...  sağol,iyi günler.. 
 
dışarı çıkıp,bindim arabama..... 
 arabalarının içinde.. aç kurtlar gibi,bana bakan.. gençlerin yanından
 ziya gibi.. nameli korna çalıp.. geçtim...
 
çarşının kalabalığından..çıkınca.. rahatladım.. büro burada olsaydı.. 
ne kadar zorlanacaktım kimbilir.. aşkım,nasıl da bilmiş.. 
teyzemlerin evine geldiğimde.. saat beşe geliyordu... 
 
park edip.. arkadan portakal sepetini aldım.. 
zile basacakken,teyzemin geldiğini görünce... bekledim artık... 
yanıma gelince.. öpüştük..
 
se--- nereden böyle.. yavrum... 
ir--- zuhali duyunca.. görmek istedim teyze... 
se--- yaa, hiç sorma.. bir o eksikti.. 
 
anahtarıyla açtı kapıyı... 
ir--- annemle berabermişsiniz herhalde.. 
se--- evet.. baban getirdi beni .. köşeye dönme dedim... görüşürdünüz yoksa.. neşedeydik.. 
allah yardım etsin ,o kıza... annesi de ,gitmiş yavrumun...
kayın validesi ,ele alınacak gibi değil.. dağlara taşlara... 
 
içeri girdik... ben gülüyorum dediklerine... 
merdiveni çıkıyoruz... 
se--- bu sepet ne ,irem.. ağır kaldırma.. 
ir--- portakal getirdim, teyze.. kızın küçükken,yedirmemişim diye sitem ediyordu da... 
se--- zuhal mi.. şaka yapmıştır o..
 
 

Hiç yorum yok: