Translate

5 Mart 2012 Pazartesi

737.bölüm..


ne-- (içini çekerek..) biliyorum.. boşanma avukatını ,dayınız önermiş..  tuna beyin,isteğiyle..
beraber gitmiştik,İstanbula.. görüştük neslişah hanımla.. 
tuğrul bey.. "bir maaşım var.. yarısını veririm.. ev ve arabada onun olsun.. 
toprağım yok.. 
çiftlik evindeki hissemde ufuğun..  hak iddia edecek olursa.. zina davası açarım" diye, tehdit etmiş.. .. 
eşi de,kabul etmiş.. feragat ettiğine dair imza alacaktı,avukat..
 
dudak büktüm.. 
ir--- aç gözlülüğünü bildiğimden.. hiç inandırıcı, gelmiyor.. bana.. mutlaka bir planı vardır,onun.. 
nedim bey,lütfen dikkatli olun..
sizin konunuz değil ,biliyorum da.. kanunun boşluklarından ,yararlanmasın.. 
ve lütfen.. bizden uzak tutmak
için.. ne gerekiyorsa yapın.. 
çiftlik evine de,oğlumun hissesi var diye.. gelememeli anlıyor musunuz beni.. (güldüm)
hatta Adanaya gelmemesi için.. ihtiyati tedbir kararı çıkarsanız memnun olurum.. 
 
ne--- (gülümsedi)evet.. tuna bey de.. tuğrul beyde.. hemen hemen,aynı şeyleri söylediler.. 
muhtemelen yarın devir için,ararım sizi.. 
 
ir--- tamam nedim bey.. gelirim.. sağolun.. 
ne--- iyi günler.. 
 
 
o gidince.. vahide hanımla yarım kalan..işleri bitirdik... 
saat altı gibi.. 
ir--- vahide hanım.. deryanın nesi var.. üzgün gibi.. rahat değil mi,evinde.. 
va--- rahat efendim.. sorun kişisel.. kendisi anlatsın size.. 
ir---- peki, kabaca ne olduğunu söyle.. 
 
va--- bankada çalışan.. bir bey,deryadan hoşlandığını söylemiş de..
ir--- anladımm.. sen adamı..araştırmışsındır, yanılıyormuyum... 
gülümsedi.. 
va--- biraz sordum, diyelim.. 
ir--- adını ve hangi banka olduğunu yaz.. derya duymadan.. birde ben sordurayım..
 
not kağıdına yazdı.. istediklerimi.. 
va--- . siz ve tuna beyi görünce.. cesaret gelmiş biraz ,öyle dedi.. 
ya babam gibi birisiyse diye.. çok korkuyor,irem hanım.
 
ir--- haklı tabi.. ama bizde, kızımızın desteğiyiz...sahipsiz değil ,dimi.. bu konuşma,ikimizin 
arasında kalsın..şimdilik.. sonra deryayla dertleşiriz.. 
 
va--- tamam.. kahve göndereyim mi.. 
ir--- çok iyi olur vahide hanım.. hatta iki tane olsun.. tuna gelir,birazdan.. sizde gidebilirsiniz.. 
va--- iyi akşamlar.. 
ir--- size de.. 
 
kapıyı örtünce.. 
sigaramı yakıp.. 
zuhali aradım... 
 
se--- alo.. 
ir--- teyzemm.. iyi akşamlar.. nasılsın.. 
se--- iyi diyelim,iyi olalım kızım... bildiğin gibi.. siz nasılsınız.. 
 
ir--- koşturuyoruz işte teyzem.. allah bu günümüzü aratmasın.. 
se--- amin kızım... eniştenin de, selamı var.. 
ir--- as.. öperim ellerinden.. çok perişandı.. hasta olmasın aman.. 
 
se--- ne yaparsın kızım.. koruyabildiğimce korudum ama.. müzmin,öksürüğü başladı yine.. 
doktora gitti bugün.. bir sürü ilaç, vermiş.. 
bize de..safiyeler gelecek şimdi.. 
söz kesmişsiniz,hayırlı olsun.. 
 
ir--- sağol teyzem.. enişteme de ,geçmiş olsun..
se--- sende ,sağol kuzum.. annenle ,abinle konuştuk az önce.. 
 
ir---- abim? ne yani.. buraya mı gelmiş.. 
se--- yok yaa.. aradıı.. baş sağlığı için.. 
ir--- hıı.. telaş yaptım bende..
 
se--- iremm.. ara abini, kızım.. çok özlemiş ,çook.. durup durup, seni sordu...
 
ir---(gözlerim doldu.. )arayacağız teyze.. merak etme..
 zuhalin de, bir sesini duysaydım.. kızı, yine mutfağa mı soktun yoksa.. 
 
se--- ah yavrum.. biz geleceğiz diye.. çok yorulmuş, zuhalim.. odasında uyuyor.. 
ir--- hayırdır inşallah ,bu saatte ..ne uykusu..
 
paralelden ,zuhalin sesi geldi.. 
zu--- annemm.. kapat da.. şu cadıya.. gereken cevabı vereyim.. sen duyma.. 
se--- peki kızım.. irem öptüm seni, selam söyle tunaya... buyurun bekleriz..
ir--- tamam teyzem.. bende seni öptüm.. 
 
teyzem kapatınca.. 
zu--- kız cırcır böceği.. ne çok konuştun ya..
ir--- sananee..teyzemle konuştuk... ne diye dinliyorsun.. 
zu---  annemin sesi, olduğu gibi burada.. ne dinliyeceğim sizi... 
ir--- seni uykusuz bırakan mı, oldu da.. bu saatte uyuyorsun.. 
 
zu--- (gülerek).. tecrübeli insanın hali ,başka oluyor canım..ziya gitti.. ama uykusuz bıraktığı
doğru.. 
ir--- ay kıyamam kızz.. onu düşünürken ,şiir yazarken..uykuları kaçırdın tabi.. 
zu--- hah hah hahh.. ..gece üç saat,bıdı bıdı telefonla konuştuk..
ir--- odana daldı yine ha.. hah hah hah... 
 
songül kahveleri getirip.. çıktı.. 
 
zu--- ehhh,öyle de denebilir... 
siz nasılsınız.. 
ir--- iyiyiz,şükür... 
 
tuna odaya girince.. parmağımı dudağıma götürüp..sus dedim önce.. 
sonrada sessizce ,öpücük attım.. 
gülerek,oturdu masaya.. "kahve benim mi "diye ,işaret ediyor.. başımı salladım... 
 
zu--- tuna mı geldi.. 
ir--- radar gibisin ,zuhal.. evet.. 
zu--- kaçar mı.. hadi sen ,kocacığınla ilgilen..
 bende aşağıya ineyim.. 
halamlar geleceklermiş...
ir--- tamam.. darısı sana olsun,zuhalim.. selamı var.. tunanın.. 
zu--- as... sende söyle.. by.. 
 
kapattım.. 
ir--- hoşgeldin hayatım.. teyzemin,eniştemin.. zuhalin selamları var.. 
tu--- as.. geldiğimi, tahmin mi etti.. 
ir--- hımm.. öpücük atınca ,anladı.. herkes gitti mi.. 
tu--- hımm, niye sordun.. 
ir--- e öpeceğimm.. basılmayalım dimi.. 
ayağa kalkıp..dudaklarını öperken.. sarıldı belime.. o da öptü.. 
 
tu--- aşkımm..öpüşmeye ,sonra devam ederiz.. abini arayalım.. hadi.. acıktım.. 
yemeğe davetliyiz.. 
 
ir--- kim çağırdı.. 
tu--- galip bey ve saliha hanım... 
ir--- aa, dönmüşler mi.. kadın hasta ya.. ne yemeği.. 
gülerek.. 
tu--- kaptana illa limana gidelim ,aramak istiyoruz.. demişler. galip beyle konuştum.. gelmemiz gerekiyor mu.. ikimizde yokuz, darda kalma dedi.. 
davet edince de..  reddedemedim, ayıp olmasın diye.. 
 
ir--- hıı.. iyi .. ben lavoboya gideyim.. sen ara, gelirim.. 
tu--- gecikme..  abinle konuşmaktan,çekinmiyorsun dimi..
içimi çekerek.. 
ir--- bilmiyorum..tuna... 
 


Hiç yorum yok: