Translate

2 Mart 2012 Cuma

681.bölüm..


zi--- ee, durum nedir.. 
tu--- (yüzünü buruşturdu... )yasin ve figen ... olmayacak herhalde.. figen istemiyor.. 
 
zi--- bize de öyle demişti de.. arkanı dönde ,bir bak istersen.. 
istemeyen, böyle mi olur  ..abi...... 
  yasinin de..gözler kaymış..  içkiden mi,figenden mi... bilemedim.. 
 
zu--- ziyaa ,dans partneri olarak düşün... 
zi--- hadi canım.. ben,gördüğüme inanırım.. bu partnerlikten ileri, bir aşama.. inan bana... 
 
tu--ir-- zi---zu---  hah hah hah..
 
ikimizde ,dönüp baktık.. sahiden, bayağı samimi dans ediliyor ve konuşuyorlar.. kulaklara
yaklaşılıyor.. 
 
ir--- sonraki aşama nedir,ziya.. 
 
zi--- (gülerek) değişebilir ama genellikle.. 
"elin üşümüş.. ısıtayım.." 
"çerez kabuğu, üstüne dökülmüş.. dur ben alırım.. "
"gözlerinde, kendimi görüyorum.."
 
tu--ir---zu---  hah hah hah..
ir--- başkaa..?
 
zi--- diğerlerini,tunaya sor.. irem.. 
yada yasine bak,uygulamalı gösteriyor... zuhal karışma derken haklıymış..
yere bakıp,yürek yakanlardanmış meğerse..  
yasin hızlı gidiyor.. aşama falan, dinlediği yok.. 
 
ir--- futbol spikeri gibisin ha.. 
neredeyse.. gool diye bağıracaksın... 
 
zi--- (gülerek.. ) golü atan...... 
irem,konuşturmasana beni..
 
tu--- ir--- zu-- zi-- hah hah hah... 
 
döndüm ne yapıyormuş ki, diye.. 
yasinin ..elleri ..figenin belinde,sırtında ağır ağır dolanıyor... 
tunam haklı mı,çıkacak ne.. 
figen de.. mest olmak üzere...halinden memnun... 
 yakın temas gerekiyormuş bunlara.. 
karizma falan yerlerde.. sanki,ağzına düşecek figenin..
 
aaa öpüyor kızıı.. pes yani.. görürler diye,çekindikleri de yokk.. 
 
ir--- tunaa.. ziya.. dans edelim hadi... 
zi--- üçlü mü.. yok ,bana gelmez... alerji yapıyor.. 
 
tu--- ir--- zu-- zi-- hah hah hah... 
ir--- yaa.. bizi görünce.. kendilerine çeki düzen verirler , diyorum.. 
 
zi---  zorr... yasinin ,bu halde olup.. dağılacağını ummazdım doğrusu..  
 
tu---(gülerek..) bende .. ama iptal oldum derken doğru söylüyormuş.. demek ki.. gönülsüzdü dans için... 
yemekte soğuk savaş vardı,bir görsen... birbirlerine, ters ters konuştular.. 
güya .. ortamı değiştirelim .. yakınlaşsınlar diye ,buraya çıktık.. 
 
zi--- iyi ki ,yasin gönülsüzmüş...  figen de,istemiyormuş..  
en sevmediğim şey...emanet demeseler,hiç umurumda olmaz ama..  
işin tadı kaçmadan..iremin dediği gibi.. görünelim.. abi...
ve bence yasin, figeni evine götürmesin.. beni karıştırmadan,sen söyle..
 
tu--- haklısın...
zu--- ben söylerim.. beni destekleyin.. 
 
kalktık bizler de.. pistteyiz... 
bizi görünce,ilk tepki olumlu.. çekildiler  biraz... 
 
ya--- nerede kaldınız,ertuna.. 
tu--- biz çoktan geldik,yasin.. sizdeki, müthiş değişikliğe bakıyorduk..
zi--- öylesine dalgın dans ediyorsunuz ki, ergün yanınızdan geçti.. görmediniz... 
 
ergün abimin ,adı bile yetti valla..figen toparlandı hemen....
fi--- hiii, ergün abi mi.. abin,buradamıydı.. zuhall.. 
zu--- evet.. annen,bizde kalmanı söylemiş de..onu, haber vermeye gelmiş..
ya--- daha iyi ya.. figen.. gece uzun.. gezeriz.. 
 
tuna yasine "yok ya " der gibi bakınca figen de gördü herhalde... 
 
fi--- başım dönüyor..  biz oturalım,yasin.. 
ya--- peki.. 
 
onlar masaya doğru..giderken.. 
zu--- ileri mi ,gittik.. tuna.. yasin bozuldu sanki.. 
 
tu--- evet de... bana izin iste demeseydi madem.. figen ,bana emanet... yanlış da
davransa.. yasin koca adam ,bunu kullanmaması gerekir.. .. bundan sonra, kendisi muhatap olsun cemil beyle.. bu gece bana uymak zorunda.. 
 
zi--- abii.. ergünle, ali .. evde değil..geç geliriz ,dediler.. zuhalle figen ,yalnız kalacaklar...
yasin sarhoş.. bir eşeklik eder mi..
 
ir---  evlerini bilmiyor ki.. 
zi--- figene ,evi tarif ettirdiyse.. ya bizi takip ederse.. 
zu--- ziya paranoyaklaşma.. kim girebilir, içeri.. 
 
zi---- isteyen herkes..bir yol bulabilir.. 
amaç konuşmak da olsa,az önceki hallerinden sonra..emin olamayız değil mi.. 
tu---   yasini,ben götürürüm evine..
 sende ergünler gelene kadar, kızların yanında beklersin.. tamam mı.. 
 
zi--- bence, yasin evine gitsin.. 
beraber, zuhallerde bekleyelim.. keyfi ,bir şey için buradayız çünkü.. 
yanlış anlaşılmak istemiyorum.. hiç sırası değil.. 
 
zu--- ziya.. senden ,böyle sözler duymayı beklemezdim..
doğrusu.. abinlerin odasında, yatarım diyeceksin sanmıştım..  kedi gibi,kenarda kıvrılırdın hani..
 
 gülümseyerek.. zuhale baktı...
zi--- şartlar uygun olduğunda ,elbet bir gün kalırım.. ama şimdi değil.. 
  o dediğim,işin şakasıydı.. zaten kenarda  kıvrılmak diye birşey de,söz konusu  olamaz..
hani boyum uzun ya... ondan..
 
tu--- ir--- hah hah hah... 
 
zuhalle ziyanın bakışmaları ,buram buram aşktı.. 
tunaya.. hadi oturalım diye ,fısıldadım...
kollarımızı indirmiştik ki.. canlı müzik de.. bitti.. ara verildi yani..
 
zuhalle ziyada ,bizimle beraber.. masaya geliyorlar... 
zi--- abi ,ben elimi yıkayıp... geliyorum.. 

Hiç yorum yok: