Translate

1 Mart 2012 Perşembe

648.bölüm..

paket paket lahmacunları.. koli koli ayranları arkaya koyduk..
köye doğru giderken... camı araladım..

ir--- yasinn.. sesin çıkmıyor,bayılmadın dimi. kokudan.. bir havalansın araba..

ya--- (gülerek) yok yok.. şartlar gerekince.. alışıyorsun.. koku falan duymuyorsun bile...
askerlik , yatılı okul .. desem yeterli olur herhalde...

ir--- ayy.. doğru valla..erkeklerin ,askerlik anıları ünlü..... unutulmuyor..
kadınların da (doğum ,çocuk büyütme.. anıları diyecektim.. vazgeçtim)

........... hiçbir özel anıları , yok canım..
tunam canın  içki,istemedi değil mi..

tu-- ya--- hah hah hah..

***********

epeyce oldu yola çıkalı.... ben yıllardır gelmediğim için.. yolu falan unutmuşum..
en son orta okuldayken..
üzüm zamanı gelmiştik.. bir yanda,pekmez.. bir yanda.. buğday kaynıyordu..
ne eğlenmiştik..

buğdayı kurusun diye
dama sererken... çocukluk işte... o kadar çok yemiştik ki, karnımız ağrımıştı...

ergün abi de,çok muzurdu.. bende..
zavallı kedinin ayaklarına.. ceviz kabuklarını geçirmiştik...
tıkır tıkır yürümüştü hayvan.. kahkahalarla gülerken,zuhal görünce.. çok kızmıştı bize..
kediyi tutup.. çıkarmıştı kabukları..

halimizi hatırlayınca.. güldüm.. biraz sesli olmuş..

tu--- ne geldi,aklına.. irem..
ir--- köye gelirdik de.. hep beraber,çocukluk anılarım canlandı .. birden..
tu--- burayı,biliyorsun yani..
ir--- tabi canım.. ama unutmuşum.. sekiz yıldır..gelmiyorum.. sen nereden biliyorsun..

tu--- karaisalının.. salçalık biberi ,buğdayı.. kasaplık hayvanları ünlüdür ya.. alışveriş için gelirdik..
amcamla...
burada baraj kurulacak diye.. söylenti vardı..
bizim de.. su altında kalabilecek  arazilerimiz varmış..
onları satmak için .. gelmiştik..birkaç kere de..

ya--- o söylenti.. hala var.. ama baraj falan yok ortada..
tu--- evet ,baraj yok da.. şimdi ki.. belediyenin ,dsi nin..,yse nin..tapu kadastronun..
planlarında var..

ya--- ileriyi gören adamdı, rahmetli.. 
tuna içini çekerek "evet "dedi...

köyün ışıkları ileriden görüldüğünde... çantamdan.. baş örtümü çıkarıp.. başıma bağladım..

mutlaka ergün abinin marifetidir... spot ışıklarla ,dedesinin evini  gündüz gibi aydınlatmış...
öyle bir kalabalık var ki.. uzaktan bile seçiliyor...

ir--- işte orası.. tuna..

arabalar yolun kıyısına dizilmiş.. ziyanın ,babamın ve saadet teyzemlerin arabalarını gördüm..
geniş bahçeye ,kurulan masalarda  yemek yeniyor.. ..  erkekler  kızlar.. hizmet ediyorlar...
 tek katlı evin önündeki sofada ,kadınlar oturuyorlar... köy ahalisi hep akrabaları, zaten..
tahta  alçak çitten .. herşey görülüyor.. tuna , açık kapının önünde durdu...

tu--- hadi inelim..
indik..
yasinle tuna arkadan.. paketleri alırken.. ziya,ergün  ve ali geldiler..

"başınız sağolsun "dedik ..

yasini , sıfat koymadan tanıttım.. abilerim ve yasin diyerek..
er--- ne zahmet ettiniz.. tuna..
tu--- ne zahmeti ,ergün..
bahçedeki ,üstüne yemeklerin  konulmuş olduğu.. masaya bıraktılar...

osman enişteye ve oturan ahaliye..  baş sağlığı diledik...
çökmüş adamcağız... yinede o babacan haliyle..
kalkıp.. "siz sağolun "dedi.. tunaya ve yasine ..babamla, arif eniştemin yanında yer açtı..
cemil bey ve diğer halaların eşleriyle tokalaştık.. dayısı,amcaları.. amca çocukları..
hepsi oradalar ve ben tanıyorum... başımla selam verdim.. hepsine..
hafız abi kuran okuyacaktı..herhalde..


os--- hafız, dur.. daha yemeyenler var.. oğlum.. masaya geçin..
tu--- sağol enişte.. yedik biz..
os--- irem.. sen otur ye,kızım..
ir--- eniştem.. aç değilim.. sen,otur allah aşkına..

ali abim.. çay dağıtıyordu..
 aldılar... tunayla aramızda birkaç kişi var.. ayakta duruyoruz... ziyayla...
ben içeri gitmek için.. bir adım attım..

ir--- zuhal nerede..
zi--- içerideler.. birşey, söyleyebilir miyim .
ir--- söylee..
zi--- sen ..içeri ya girme, yada çabuk çık.. sana,hiç iyi gelmeyecek bir ortam var..
ir--- tahmin ediyorum ama.. girmem lazım.. çıkmaya çalışırım...
zi--- zuhali de çıkar.. mahvoldu.. yazık..
ir---  aman da kıyamazmış.. nişanlısına...

zi--- tabi kıyamam.. (tunaya dönerek)bak o da, sana kıyamıyor.. içi içini yiyordur.. şimdi..
ir--- eminim... dün neredeydik, bugün neredeyiz..
zi--- kader ..


Hiç yorum yok: