Translate

30 Mart 2012 Cuma

1143.bölüm..



tu-- (yasinin sesi çok çıkınca,arkaya dönüp) yasin,ne diyorsun kıza..

yasin--(derinn bir nefes verip)  figen  başımı döndürdü..
arabayı kilitledim mi,bilmiyorum.. onu soruyordum.. dikkat etmemiş..

ir-- bizim büroya arabayla mı geldiniz..
figen-- yok yürüdük.. aklım başımdaymış gibi bana soruyor..ben hala uçakta sanıyorum kendimi..

tu-- yasin.. anahtarı bıraktıysan, ayşeyi ara,kilitlesin..
yasin-- yok yok.. vazgeçtim,kalsın.. anahtar bende..

tu-- annen yedeğini bulamaz mı..
yasin-- annem evde değil..
tu-- figen annemi gördüm demedi mi.. neler oluyor ,bir anlat şunu..
yasin-- of tunaa.. sormasana..

ir-- eski eve mi gitti, yoksa..muazzez hanımla kavga mı ettiler..
 yasin-- etmesinler istedim.. yaşlı hanımların kaprisleri,bana da ağır geldi..
iki gün önce götürdüm annemi..  biraz ayrı kalınca..belki birbirlerini özlerler..

tu-- sen dedin yani,bize gitmem demişti de..
yasin-- evet.. ondan da, haberim var..
ir--  rutubetli ,güneş görmeyen koca evde.. tek başına,hasta kadın ..nasıl kalacak.. hiiç sevmedim bu haberi.. olmaz,ben rahat edemem..
tu-- seni dinliyor madem,bak çaresine ..
ir-- yarın, ilk işim o olacak..

yasin-- bir yardımcı kadın
vardı,onu çağıracak.. geri dönmem diyor.. başka bir ev kiralayayım dedim,onu da istemedi..ısrar etme,çok üzgün..

tu-- yer değişelim mi..
ir-- (gülümsedim ) olur,sıra bende..

****

yer değişip,hareket ettik yeniden..
ben telefonun tuşlarına bastım.. açılınca da..

ir-- iyi akşamlar firuze hanım..
fir-- yavrumm.. iyi akşamlar.. nasılsın kızım..
ir-- sağolun,iyiydim de.. sizin orada olduğunuzu yasinden duyunca,canım sıkıldı ..
fir-- hiç sıkma canını,ben gayet iyiyim..bildiğin nedenler, daha da arttı kızım..
dayanamadım.. sizi iyi ve  mutlu göreyim,başka bir şey istemiyorum yavrum.. tuna nasıl..

ir-- çok şükür,o da iyi.. çalışıyoruz bildiğiniz gibi.. hayat telaşesi devam ediyor..
yasinle,figenle beraber yemeğe gidiyoruz.. Mersine.. tuna araba kullanıyor,selamı var..

fir-- as.. işi rast gelsin.. kaç gündür görmüyorum..rüyalarıma giriyor,sıkıntılı hep.. neyi var.. söyle bana..
ir-- ben çok kıskancım,biliyorsunuz değil mi..
fir-- hah hah hah..

ir-- firuze hanım.. az önce konuştuk,şimdi de hepsi duyuyor beni..
tuna ;  madem rahat etmeyeceksin..firuze hanımı yakına gelmesi için, ikna et..
halamın karşısında oturmak istemiyorsa, başka ev bul..
yapamazsan da,bir daha beni seviyor ve dinliyor deme dedi..
sık gelip,göremesem de.. sana ulaşabileceğimi bilmek istiyorum..
lütfen, beni tunaya karşı mahçup etme..


fir-- .......................... öyle mi dedi..
ir-- evet..

fir-- biliyorsun durumu,dönsem sorun olur.. bana bir laf ederse,kendimi tutamam..
bu yaştan sonra,tadımız daha da kaçmasın..
başka eve de ,ne gerek var yavrum..boşuna masraf .. yasin de ,figen de söylediler ama yok dedim..
mahçup etmeyi istemediğimi,bilirsin ama benden isteme bunu..

ir-- bana ne, bana ne.. istiyorum..
tu--yasin--figen-- hah hah hah..

ir-- bak,şımarıklığıma gülüyorlar.. son kozumu oynatma bana..
tu-- (yüksek sesle) firuze hanım ben de,istiyorum..bakkala beraber gideriz,yine..

 (tunanın sesini duyunca..ağlamaya başladı garibim..gözlerim doldu.. kendimi,zor tutuyorum)
fir-- peki..
ir-- canımm.. sağol.. ellerinden,öpüyorum.. yarın görüşürüz..iyi geceler sana..

fir-- size de.. ben de seni,öptüm.. yüzü,yüreği güzel kızım..oğluma iyi bak.. fırsatını bulursan,bir göster bana.. çokk özledim..
 ir-- anladım,hoşçakal..

kapatıp,gözlerimi sildim..

yasin-- ee,ne oldu..
tu-- tanıdığım irem vazgeçmez..son kozunu oynamadığına ve kapattığına  göre.. kabul ettirmiştir..
 figen--  ben o kadar söyledim,tamam dediyse alınırım valla..

ir-- evet, kabul etti.. ama  hiç alınma,figen..   bazen insan anlatamadığı başka birşeyler hisseder, karşısındaki kişiye..farklı bakar.. paylaştığı çok özel duygular,bağlar onları.. biz de firuze hanımla,öyleyiz..

yasin-- doğru, şahitiz bizde..annemle,irem iki kere bizim yanımızda görüştüler..
bir tulum hediye etmiş annem.. güya tunanınmış.. ne olduğunu çözemedik,bu hale geldiler..

tu-- ben çözdüm sanırım..
ir--  neyi..

yasin-- söyle de öğrenelim tuna.. ben halanın,annemin ve iremin bu kadar bağlılıktan sonra..
değişmelerine hiç bir mana veremiyorum..

tu-- seni değil.. beni ilgilendiriyor,yasin..
ir-- (gözlerimi kısıp,baktım) sen ne diyorsun,tuna..  
 

Hiç yorum yok: