Translate

24 Mart 2012 Cumartesi

1074.bölüm..

çiçek-- ben tuna beye de,irem hanıma da..çok şey borçluyum..
ikisi de beni desteklediler,onlar benim şansım..
okula ilk geldiğim gün,tuna beyden önce..
irem hanımı gördüm..  soru hazırlayıp gönderdi,aylarca..
alfabeden başladık,
 hiç birşey bilmiyor ve anlamıyordum,çünkü..
sonra ağırlaştırdı soruları.. kitaplar,romanlar verdiler..
pratik için kursu da tuna bey  ayarladı.. bir yılda,bu hale geldim..
 özel ve genel olarak.. kül kedisini ,prenses yaptılar..
 irem hanım kadar ,dil ve kalp olarak iyi olabilmek idolüm..
(bana bakarak) nereden çekiliyorsunuz,ben hiç sizin yolunuza çıkar mıyım..

ir-- (gülerek ,elini tuttum )
çık , seninle yanyana yürüyebilmekten..
hatta beni geçmenden ,gurur duyarım çiçekciğim..
çekilmeyi,lafın gelişi söyledim.. o kadar kolay vazgeçmem canım..

güz--tu-- ir-- batu-- yusuf-- çiçek-- hah hah hah..

çiçek-- ben bir dönem birinci oldum.. siz iki dönem de olmuşsunuz..
vazgeçseniz hayal kırıklığına uğrayacaktım..

ir-- (içimi çekerek )beni boşver, o asırlar önceydi..
sen,metinlere bir göz atsana.. yerine otur,benimse.. hadi canım..

çiçek-- izninizle (ayağa kalktı ama bana bakıyor.. geleyim demem için.. )
ir-- bana da bir dakika izin verirseniz..

tabi dediler.. biz koridora çıktık..
durdurdum biraz ileride..
 kısık sesle..
ir-- çiçek.. annesinin elinden tutmuş,okula giden kız modundasın şu anda..
 buraya kendin,kabul edildin.. bilgin ve pratiğin var..
sen ki,tek başına Adanaya geldin.. nelere göğüs gerdin düşünsene..
amacına ulaştın,ödülün keyfini çıkar.. lütfen yine aynı kararlılıkta ol..
 kendine güven,sen bunu da başarırsın.. hadi güzelim.. bana ihtiyacın yok..
sen yuvadan uçtun  (öptüm yanaklarını )

birşey demeden başını sallayıp.. yürüdü,kapıyı açıp.. girdi odaya..
ben de toplantı odasına döndüm..

tu-- ne oldu.. gitmedin mi..
ir-- hayır.. yuvadan,uçurup.. kanatlarını fark ettirdim..
tu-- (gülerek ) iyi yapmışsın..
batu-- ya şimdi içeride uçmaya kalkarsa..

güz--yusuf--tu-- ir-- batu-- hah hah hah..

batu-- bana müsade,görüştüğümüze sevindim.. gidip,kuşu kontrol edeyim..
ir-- bizde sevindik batu bey..
tu-- size kolay gelsin.. çiçek çok kırılgandır,istediğinizi
samimiyetle söylerseniz.. sorun çıkmaz..  ilk günden,şaka falan yapmayın..
önce sizi,tanıyıp.. güvensin..

batu-- tamam.. (ayağa kalktı )
ir-- kızcağız nasıl,balcalıya gidecek tuna.. beklesek mi..

tuna balcalıyı nedreden biliyorsun dercesine baktı..

yusuf-- ben bırakırım isterse..
batu-- uçarak da gidebilir, yusuf bey..
yusuf-- yeni yuvadan uçmuş,yormayalım değil mi..

tu-- (güldü ) merak etmeyin, avukatımız  alacak..
ir-- harikasın kocacığım.. ama çiçek nedim beyi tanımıyor..binmez ki,arabasına..
tu-- söyledim,irem..söyledim..  benim arabamla,götürecek..
ir-- içimi ferahlattın.. artık gidebiliriz..

kalktık bizde.. tokalaştık..
güz-- yine bekleriz..
tu-- inşallah ama artık sıra sizde.. biz bekliyoruz..
güz-- geliriz,tuna bey..
ir-- bana da on gün sonra buyrun,taşınacağım da..
gülerek,geliriz dediler..
batu-- taşının da,size bir demet, bambu..göndereyim..
hani şans için.

kahkahalar arasında.. ayrıldık odadan..
yusuf bey,bizimle dışarı çıktı.. binadan ayrılınca da..

"biraz konuşabilir miyiz "diyerek sigara ikram etti.. ben almadım..
tunayla onlar içiyorlar..

yusuf-- sorununuz çözüldü mü,tuna bey..
tu--  daha değil.. davalar görüşülmedi henüz.. beklemedeyiz.. yusuf bey..
ir-- tutuklandı,avukatları anlaşma önerdiler .. onların dediğine göre klinik bir hastalığı varmış ve rapor alıp..
cezai sorumluluğu yoktur diyeceklermiş..

yusuf-- (buruk buruk gülümsedi )
sıkıştığında ,yine hastalık bahanesine sığınıyor desenize..
ben,arkadaşıma bahsettim yüzeysel olarak.. dertleşiyorduk,söyledim..
dinledi,hüzünlendi ve bana;
" raporum var diyecektir,uyar o kişiyi.. sakın inanmasın,
ben davamdan çekildiğimde.. karşıma geçip gülerek,kandırdım seni parayla
aldım o raporu.. benim hiç bir rahatsızlığım yok ..yengeme de söyle istersen ama inanmaz.." demiş..
sizin için de,eğer çok zor durumda kalırsanız... onun kurtulmaması için..gelip,şahitlik yaparmış..

tu-- ilginize ve arkadaşınıza teşekkür ederiz,yusuf bey..inşallah  şahitliğe gerek kalmadan,bu rezil durumu atlatırız..

yusuf-- inşallah,temennimiz o.. elbette.. yine de bilmenizi istedim..
tu-- sağolun..

ir-- bu sefer o kadar kolay kurtulamayacak.. hiç merak etmesin arkadaşınız..
yanlış kişiye bulaştı.. anlattığınız için sağolun,yusuf bey..
sizi işinizden alıkoyduk.. görüşmek üzere..

yusuf-- (gülümseyerek ) rica ederim,görüşürüz..

tunayla da tokalaştı.. biz arabaya doğru yürüdük.. o da içeri girdi..

Hiç yorum yok: