Translate

24 Mart 2012 Cumartesi

1067.bölüm..

evde
koşa koşa.. alacaklarımı hazırladım..iki koca çanta oldu..
 giydim,pantolon ve tişörtümü.. tunaya da aldım gerekenleri.. terliklerimizi de
koydum.. sandaletlerimi giyip.. indim aşağıya.. arabaya yerleştirip.. köşke gittim..
ışıklar yanıyor.. ve tunanın arabası da kapıda..
nedim bey de içeride olabilir diye ,aldıklarımı indirmedim..

bahçeden geçip.. zile bastım..
nedim bey açtı..

ne-- buyrunn..
ir-- merhaba nedim bey.. arabanız hayırlı olsun..
ne-- sağolun.. burası da size hayırlı olsun..

teşekkür ederek..kapıyı ardımdan kapattım.. gülderen hanım
da varmış meğerse..
tunayla konuşuyorlardı.. merhabalaştık.. hayırlı olsun dedi..

ir--  gelirken,birisi arabanıza bakıyordu.. ben sizsiniz sanmıştım ama..
ne-- nee.. gülderen,ben gidiyorum..
gül-- nereye..
ir-- şaka şaka..
ne-- aman irem hanımm..

tu--gül--ir-- hah hah hah..

ir-- nedim bey,dayım nerede..
ne-- (gülerek ) enişteniz evine gitmiyormuş.. çarşıda bir yeri tarif etti..
oraya götürdüm.. beraber indiler... ama gidene kadar,duyduklarım inanılmazdı..
erol bey,feci pot kırmış anlaşılan.. yalvardı resmen..

ir-- eniştem zordur,o daha çok yalvarır..

ne-- ama  çok temiz kalpli,vicdanlı bir adammış..
erol beyin, bel fıtığı varmışcasına.. yaptığı mükemmel rolü yuttu..kolkola giderlerken.. enişteniz annem ilaç yapsın sana diyordu..

ir-- oh olsun mu desemm,zavallı dayım mı bilemedim şimdi..
tu--gül-- ne-- hah hah hah..

ir--hepinizden, köşk hakkındaki  düşüncelerinizi..önerilerinizi duymak isterim..

gül-- diyecek pek birşey yok.. irem hanım.. herşey dört dörtlük..
yalnız personel sayınızı artırmanız gerekecek gibi.. çok büyük..
avantajı şu olabilir.. bütün birimler aynı çatı altında toplanır..
muhasebe,avukat .. geliştirme ,tanıtım..nakliyat vs.
birde aşçı olsa burada yaşanır bile..
ir-- haklısınız..

ne-- kemal bey,günlük işler için birisini görevlendirebilir..
ama benim öyle bir şansım yok.. yine aynı şekilde devam ederiz..
ir-- niye yok..
sizde gönderin bir çalışanınızı.. araba aldınız diye, işten mi çıkardınız..
yoksa..
tu--gül-- hah hah hah..

ne-- elemanın çıktığını..irem hanım bilmiyor da,siz niye güldünüz ki..ben cimri miyim..
gül--yok daa..
tu-- eli sıkısınız diyelim..

ir-- hah hah hah.. pardon nedim bey.. neyse konuyu kapadım..sonra konuşuruz.. yukarıya baktınız mı..
gül-- yok..
tu-- ben baktım..
ir-- biz bir daha bakalım.. gülderen hanım bakmasa da olur..
nedim beyi küstürmemek açısından yani...
ne-- ağzınızdan iyi bir laf çıktı sonunda..

ir-- ne demek nedim bey.. biricik avukatımı küstürür müyüm..
araba da almış üstelik..

ne--gül--tu--ir-- hah hah hah..

****

yukarıyı da gezdik hep beraber.. ne nasıl olur,konuştuk..

ir-- oturmak isterseniz uyku tulumumuz var,gülderen hanım..
gül-- sağolun,biz gidelim.. yerleştiğinizde otururuz.. inşallah..
ir-- inşallah..
ned-- buyrun,yemeğe  beraber gidelim..
ir-- fırsatı kaçırmak istemezdim ama tunanın,ilacını içip yatması lazım..
başka zaman gideriz,sağolun nedim bey.. size iyi eğlenceler

tokalaştıp,onları gönderirken.. biz de çıktık bahçeye..caddenin karşı tarafına geçmelerini, bekledim..
ir-- tuna,anahtarı al da.. arabadan getirelim çantaları..
tu-- çantalar ?
ir-- hıı,birkaç şey getirdim..

*****

köşkteyiz.. getirdiklerimi üst kata çıkardık.. büyük odaya koydurdum..

tu-- bu hurç olmuş resmen ama  ağır değil.. ne var içinde..
ir-- (gülümsedim) aç ve bak.. ben kapıyı kilitleyip.. panjur kontrolü yapacağım..
sende gerekeni yap..
tu-- gereken ne..

ir-- canım,sen nedim beyle çok takılma.. olur mu.. kötü etki yapıyor..
tu-- hahh hah hah..

beş dakika sonra.. tunanın getirdikleriyle beraber.. ışıkları kapatıp, yukarı çıktım..
odaya girdiğimde gülerek..

ir-- afedersin ağam.. sözümü geri aldım,gerekeni yapmışsın..
tu-- eh işte.. ince sünger yatağı ,çarşafı askıyı .. pijamalarımı görünce
herhalde yatmamı istiyor dedim..
geceliğine bakınca.. irem kalmak istiyor diye düşündüm..
havlular,sabun ve şampuana hiç mana veremesem de..
içimde anlatacağına dair bir his var... 

ir-- hah hah hah.. bildin.. uyku tulumunu yastık yap ve yat.. geliyorum..

****** 

muhteşem banyoda..
bir havluyu sabunladım iyice.. diğerini de ıslatıp,sıktım..
odaya geldiğimde.. elimdeki havlulara bakıp..

tu-- ne yapacaksın sen..
ir-- sileceğimm..pikasso öyle dedi ya..  sonra da merhemi sürdüm mü.. tamamm..
tu-- yok ,olmaz ..
ir-- o niyeymiş..
tu-- formanı giymemişsin..
ir-- (diz çöktüm yanında ) formam evde kaldı,idare ediver bir hafta..
giyerim sonra.. (yüz üstü çevirip,sırtını  sildim güzelce..
bantı açtığımda..kötü oldum.. genişlemiş kahretsin.. yine de birşey demedim..
dezenfektandan sonra pomadı sürerken
anladım ki,canı yanıyor.. teni de ateşli.. hafife aldık diye içimden söylenerek..
minik dokunuşlarla bitirdim..) geçmiş olsunn.. açık bırakıyorum.. kıpırdama sakın.. ilacını
getireceğim..

tu-- sağol( doğrulup,oturdu ) çok mu kötü..
ir-- değil..
tu-- yüzün öyle demiyor.. ben ilacı içtim,elini yıka da gel yat..
ir-- ağrın ,ateşin var.. sen biraz uzan dinlen de.. evimize gidelim..
rahat edemeyeceğiz.. burada..
tu--..............

Hiç yorum yok: