Translate

22 Mart 2012 Perşembe

1028.bölüm..

songülle havyarları buz dolaba dizip..votka kasasını da, tezgahın altına yerleştirdik..

çay dolduruyorum bardaklara..
ir--  bunlar mr.anarın hediyesi.. hepiniz alın..  hanımlar,çayı burhan demledi..
so--  tuna beyin, poaça yaptığını da söyleyelim irem hanım..

gülerek tepsiyi aldım.. koridoru geçip.. vahide hanıma ve burhana verdim..
songül de aldı..
ben de alıyordum ki..
va-- irem hanım,cengiz bey telefonda..
ir-- içeri bağla..

odama geçip klimayı ve telefonu açtım..oturdum yerime.. halini hatırını sorduktan sonra..

ir-- ben bir şey sormak için rahatsız etmiştim sizi..
cen-- tabi buyrun..
ir-- bizim büronun üst katı kime ait..

cen-- bana.. ama kiralık yer, lazımsa..şu an orasını tavsiye etmem..
 tadilat yaptıracağım,irem hanım..
kiracı mahvetmiş...karolardan ne istedilerse..onları bile sökmüş vicdansızlar..
şantiyeye çevirmişler daireyi..  ..haber bile vermeden,çekip gitmişler üstelik..
kapıcı kapıyı açık görmüş de.. önceki gün beni aradı....ustayı gönderdim, kapı kapanmıyormuş..bozulmuş..
düşünün ki..  salon kapısını değiştirip..içeriye çelik kapı taktırmışlar.. kilitliymiş orası.. açamamış.. bir aylık iş var dedi bana..

ir-- kontratı,olduktan sonra.. kiracının izini bulmak ,zor olmasa gerek..hem depozito almışsınızdır nasılsa..

sigaramı yaktım,çayımı içiyorum..
cen-- ah irem hanım,aldım da.. karşılığı bile değil..verilen, bilgiler de sahteymiş.. uzun sürdedir boştu,orası..
yaşlı bir bayan,üç ay önce kızıma  avukatlık bürosu olarak kiralamak istiyorum diyip,
yıllık parasını da peşin verince. tamam demiştim..
..  en son,size villalar için geldiğimdeçıktım..  kimse yoktu..kapıcıgenç bir bir kadının günlerce çıkmadan kaldığını..bir erkeğin de ,arada bir geldiğini söylemişti..
 hiç şikayet de etmediniz,çok mahçubum size karşı..
kimbilir o karolar sökülürken, ne kadar rahatsız oldunuz..

ir-- yok cengiz bey.. rahatsız olmadık.. tahminen işlerini.. geceleri biz olmadığımız zamanda yaptılar.. ve durum biraz daha komplike sanıyorum.. büroya bizim bildiğimiz iki kere girilmiş..
,mutfak balkonundan, ip merdiven sarkıtmışlar herhalde.. az önce gördüm..arkadaşımız gidip baktı.. kapıyı pencereyi kapat dedim, yedek anahtarınız vardır,nasılsa..
diyorum ki.. eğer fiyatta anlaşırsak, bana da içeriden merdiven yaparsanız.. yada girişlerimiz bir olursa..
o daireyi bana satın.. siz de rahat edin,ben de..
 her yere demir şebeke yaptırıyorum.. büroda da ufak bir tadilat olacak..
oraya da yaptırırım,siz uğraşmamış olursunuz..

cen-- sorun değil,ben satarım irem hanım.. ama içeriden merdiven yapmak..
 binanın sağlamlığını etkiler..o iş riskli..  girişi birleştirmekkk..
ben mimar arkadaşı göndereyim.. bir baksın..incelesin.. eğer olabilir derse..yaparım.. sattığım yada kiraladığım yerleri yıkık dökük  olarak
vermemek, prensibimdir.. yukarıdaki dairenin onarımı,şebeke de dahil bana ait.. bir villa komisyonunuzu almamış olursunuz..

ir-- hah hah hah.. anlaştık.. bir de,insaflı bir fiyat duyayım ..
cen-- önce mimarın olurunu bekleyelim.. biz ,anlaşırız nasılsa..
ir-- peki.. bekliyorum cengiz bey.. iyi günler..
cen-- size de.. hoşçakalın..

kapatıp.. kalktım.. boş bardağımı da ,aldım elime..
antreye çıktığımda hepsi durgundu..
 songül aldı bardağımı.. doldurayım dedi..
derya da gelmiş ama ..sıkıntılı..
ir-- ne oldu,size..

de-- ben anlatayım.. irem hanım..
şimdi anlıyorum ki.. meğerse tüm dertlerin kaynağı yukarıdaki dairede kalanlarmış.. pis rezil bir,oyun oynanmış ..gördüklerim karşısında dehşete düştüm..berbat demiştim ya..  ben ,dikkat etmemişim..
karoları kaldırıp,zemini oymuşlar..  koridor ve odalar köstebek yuvası gibi..
 (elinde tuttuğu ince tel gibi bir şeyi bana uzattı.. )
bunlardan yukarıda o kadar çok var ki..ne konuştuysanız çok net duydum..
siz"hepiniz alın.. mr.anar hediye etti..  hanımlar  çayı burhan demledi.. " dediniz..
songül de"  tuna beyin poaça yaptığını da söyleyelim, irem hanım.. " dedi..

ir-- (yüzümü buruşturarak ) allah kahretsin.. benim odamın üstünde durum nasıldır,kimbilir..

de-- sizi oradan dinlememişler.. ondan eminim.. ama orası anlatılacak gibi değil, irem hanım..
 moralinizin feci bozulacağını tahmin etsem de.. mutlaka görmeniz lazım..
siz konuşuyordunuz..  ben,gelir gelmez  nedim beyi arayıp.. anlattım ..
 kiminle gelmeniz gerekiyorsa ,gelin dedim...
ir-- (kaşlarımı çatarak baktım )iyi de..  senn,gördün mü..cengiz bey bana ,çelik kapı takılmış dedi de..
de-- ( başını salladı.. ) evet..  

ir-- çıkalım öyleyse..
de-- şeyy,önce nedim bey gelsin.. diyorum.. sizde,çayınızı için..lütfen..
biraz sakinleşirsiniz.. olmaz mı..

sersemlemişim zaten..songül elime çayı tutuşturdu.. burhan koltuğu getirdi.. oturdum..
vahide hanım..sigara uzattı.. derya yakarken.. mırıldanarak
( biraz zamana, ihtiyacımız var ) dedi..
başımı sallayıp.. dumanı üfledim..ama elim titriyor..
antrede oturuyorum.. onlarda,sıkıntıyla  ayakta duruyorlar..
ir-- durmayın karşımda.. oturun bari.. lütfen..

burhan yerine geçti.. derya da vahide hanımla beraber.. odasında..
ben çayı nasıl içtiysem.. songül  çay dolduracak bana.. kaptı elimden...koşa koşa mutfağa gitti..

birkaç dakika sonra  telefon çalınca..
ir-- bana verme vahide hanım.. ve kimse kısa kes..  

Hiç yorum yok: