Translate

22 Mart 2012 Perşembe

1022.bölüm..

yola koyulduk.. radyoyu açtım.. sigaraları yaktık havadan sudan konuşarak
burhan önde,ben arkada gidiyoruz..

saat altıyı geçiyor, hava alaca karanlık oldu.. farları yaktım..
nedim beyin,  dönüp dönüp arkaya bakması.. burhanın aynadan gözlemesi,
 sinirimi bozdu..

ir-- gönül diyor ki,bas git.. kısıtlanmaktan nefret ediyorum.. hadi tunayı anlarım,
burhana ne oluyor anlamadım ki..

gül-- (gülerek )olanları düşünürsek, işini yapıyor..irem hanım..
kimbilir tuna bey ne dedi..hadi o, sizden sorumlu diyelim.. diğerine ne oluyor da.. benden sorumlu olduğunu sanıyor.

ir--bilmemm ama mutlaka bir nedeni vardır..buz gibi, nedim beyin.. ısınmasında,katkınızın olmadığını söyleyebilir misiniz... bende geleyim dedi ya..
ir--gül-- hah hah hah..

gül-- biz nedim beyle,iş münasebetiyle yıllardır tanışırız..hiç farklı bir tonda dahi,konuşmamıştık.. ne oldu,nasıl oldu da..değişti bilmiyorum.. yemek teklifine , mana verememişken.. evlenme teklif edince,şok oldum..

ir-- vayyy.. nedim beye bak senn.. hızlıymış..
e daha fazla,zaman kaybetmek istemedi herhalde..işte bu huyu,tunadan  kapmış olabilir..
gül--ir-- hah hah hah..

ir--  villaları satan arkadaşımız,nedim beyin yanında bıraktı bana dosyayı.
ikimiz kalınca.. "sizede satayım,komşu olalım .. komisyonu fiyattan düşerizoturmasanız bile yatırım olur..kiraya verirsiniz.."demiştim...
o da bana.. "alabilirim  ama kimin için.ne için yatırım yapayım ki..hayatı paylaşacak ,sevdiğim
kimse olmayınca.. küçücük dairem bile, bazen büyük geliyor" diye söylemişti..
içimi kararttınız,buradan çıkınca hayatınızın kadınını bulmayacağınızı..karşılaşmayacağınızı..
nereden biliyorsunuz dediğimdeyse.. biraz düşünüp.. gülümseyerek.. fiyat ne kadardı
dedi.. sanırım,zaten bulduğunu anladı.. gülderen hanım..
tabi önemli olan,sizin de aynı hisleri taşıyıp taşımadığınız..

gül-- aramızda kalsın..birşeyler hissetmediğimi söyleyemem
ama adı aşk mı. emin değilim.. bu yaşıma kadar,hep işim vardı..erkek arkadaşlarım da oldu tabi..birkaç aydan sonra..talepler farklılaşıp,sevgisizliklerine şahit olunca.. cesaretim ve güvenim
kalmadı.. kim için,ne için.. düzenimi bozacağım dedim, kendi kendime..
bundan sonra kimsenin kaprisini çekemem,pişman olacağım/ olacağımız..
 bir karar vememem lazım..iki müzmin bekar ,iki kalıplaşmış hayat birbirine uyar mı..
tavizi kim verecek.. hiç bilmiyorum..

ir-- eğer duyduğunuz sevgi gerçekse,tavizi ikiniz verecek ve dert etmeyeceksiniz gülderen hanım..
ela da aynı sizin gibi düşünüyordu.. abimi ve çocuğunu kabul etti..üstelik doğabilecek sorunların da farkında..
 nedim beyin, size olan davranışlarını gözlemleyip karar vereceksiniz.. farklı görünmeye çalışacağını sanmıyorum..nasılsa tanıyormuşsunuz..

telefon çalınca açıp,kulağıma tuttum ahizeyi..
 mrs.elizabeth arıyor,şaşırdım..
ir-- buyrun mrs elizabeth.. yayın için arıyorsanız.. geleceğim.. yoldayım..
eli-- evet, onun için aradım kızım..ben,küçük bir sorundan dolayı  xxx hastanesindeyim..
radyoda philiple buluşacaktık.. merak etmesin,gelemeyeceğimi haber verir misin..
ir-- tabi  de..  ben geleyim yanınıza.. yayın çok önemli değil..

eli-- hayır,gelme.. yayın senin için önemli.. gittiğinde, philibe söyle sadece..
tansiyonum düşmüş,serum veriyorlar.. iyiyim de,önlem olarak
bu gece yatmam gerekiyormuş.. philibe ulaşamadım,onun için seni aradım..

ir-- tamam, mrs elizabeth.. geçmiş olsun..
eli-- teşekkür ederim.. hoşçakal yavrum..

kapatıp,aynalarımı kontrol ederek.. hızlandım..sinyalimi de verip.. burhanı sollarken..

ir-- gülderen hanım,kemeriniz takılı değil mi..
gül-- evet.. kötü bir haber mi aldınız.. uçuyoruz da..

ir-- öyle..isterseniz kendi arabanıza geçebilirsiniz..
gül-- (arkaya bakarak )   epeyce arkada kaldılar..

ir-- (gülerek ) birisi benden,birisi sizden sorumlu olduğunu sanıyor madem...yetiştikleri zaman dururum..

gül--gelirken bende hızlanmıştım da,nedim bey rica etti.. hızın felaket olduğunu..
bana birşey olabileceğini ve dayanamayacağını söylemişti..şimdi ne haldedir,tahmin edemiyorum..

ir-- (aynadan baktım.. farlarla işaret veriliyor.. nedim beyde kolunu çıkarmış camdan..sallıyor..
yetişmeye çalışıyorlar bana.. )  söyleyin gülderen hanım....onu mu düşünüyorsunuz,kendinizi mi..
gül-- onu..
ir-- işte bu kadarr.. şimdi durabilirim..

ayağımı gazdan çekip.. sağa sinyal verdim.. benzin istasyonu var,ileride.. burhan da sinyal verdi .. arka arkayagirdik benzinliğe..
kenarda durdum.. burhan ve nedim beyin rengi atmış..
indiler,geliyorlar bizim arabaya doğru..
burhan benim tarafımda durdu..

ama nedim bey,  gülderen hanımın kapısını açtı..,
eğilip,boynuna bir sarılışı var..hiç umulmayacak şey..
 ben yokum sanki..burhan kalakaldı..
 kadıncağız desen öyle..

ned-- çok korktum.. gülderen, çok korktum..
gül-- korkmayın,iyiyiz.. nedim bey.. sakin olun.. lütfen..

ned-- (sesindeki,samimiyet öyle belli ki .. yanaklarını tuttu.. gözlerine
bakıyor.. )saçma ama irem hanımın, seni kaçırdığını bile düşündüm..kalbim yerinden çıkacaktı.. gülderen..
(elini tutup.. göğsüne bastırdı ) seni seviyorum.. duyuyor musun..

gül-- rica ederim yapmayın ,yalnız değiliz..

nedim bey,beni  ve burhanı yeni fark etti..sanırım..birşey söylemeden..gülderen hanımın kemerini açıp.. indirdi.. çantasını alıp,kapıyı kapattı..kendi arabasına doğru götürüyor kadını.. elini de sıkı sıkıya tutmuş..

ir--(burhana bakıp.. ) sen onları getir..nedim bey kendinde değil..
bu-- irem hanım ,bu neydi böyle..
ir-- hiçç,karar vermelerini kolaylaştırdım işte.. dile geldiler..

bu-- (gülerek, başını salladı sağa sola )beni isteyeceklerini sanmıyorum..nedim bey şöför koltuğuna oturdu, baksanıza..

ir-- (baktım aynadan ) hah hah hah.. gel öyleyse.. yalnız bırakalım..
bu-- çok ilginç ama nedim beyin bizi pek gördüğü yoktu zaten..

ir-- seni de görürüz, inşallah..
bu--...............
ir-- amin de..
bu-- amin.. hah hah hah..

yola çıktık tekrar,durumu da anlattım..
.nedim beyler de, geliyorlar..ama aramızda epeyce mesafe var ..

ir-- vahide hanım , ziya aradı mı..  

Hiç yorum yok: