Translate

21 Mart 2012 Çarşamba

1006.bölüm..


emniyete gittiğimizde ..nedim bey de geldi..
şikayetler yapıldı resmi olarak....
tek tek  odalara alınıp..ifade verdik.
oradan savcılığa geldik..
yine aynı şeyler  yaşandı.. ne denilirse,kukla gibi yaptım..
rutin bir olaymışcasına ,tepkisizliğimi ben bile garipsedim.. ..

sorular soruldu,cevapladım.. sakin sakin..
ersin ve aykut bey sorgulamaya hiç karışmayıp,yönlendirmeden..
dinlediler sadece..

nasıl bir izinleri varsa.. tunanın  ve benim yanıma
gidip geldiler.. dayım hiç görünmedi..

belki abimin yanındadır diye düşünürken..

--- dalgınsınız,yoruldunuz mu..
ir-- evet..biraz sorgudan.. çokça da,son yaşananlardan..yoruldum..
neden bizimle uğraşılıp,iftira atılıyor.. anlayamıyorum..
haksız yere,buradayım.. buradayız..işimizi gücümüzü bıraktık..
madur edilen biziz ama saçma sapan iddiaların,yalan olduğuna..
sizi inandırmaya çalışıyoruz..

--- prosedür böyle..birisiyle siz uğraşıyorsunuz..
diğeride sizinle uğraşıyor.. hayat acımasız..

ir-- hayat  değil.. insanlar acımasız.. inanın uğraşsam,uğraşılmayı da
kabul ederdim..
.
--- ya uğraşan eşinizse..  iddia edildiği gibi..plan eşinize aitse..

ir-- hayır,asla olamaz.. o kadının,gururu yok..hasta..
 defalarca reddedildiği,kovulduğu halde.. saldırıyor hala..
eşimi elde edebileceğine ,kendini inandırıp..umut etmeye devam etmiş..
ona ulaşamayınca da ,beni bertaraf etmeyi kafasına koymuş..
işini hakkıyla yapan,iftirayı sezen
uyanık görevliler olmasa.. yaptığı plan işleyecekmiş neredeyse..
amacına ulaşamadı ama beni o yada bu sebeple..
 uzaklaştırmayı başarsaydı bile.. eşimin yanına yaklaşamazdı,
çünkü yaklaştırmazdı..onu çok iyi tanıyorum ve güveniyorum..

---ne kadar eminsiniz.. birbirini çok seven eşler bile zamanla..
aldatabiliyor,boşanabiliyor..
 yeni bir sevgili,yeni bir nefes.. belki heyecan arıyorlar..
nedenler çeşitli..
artılarınızı tartışmıyorum  ama belki eski sevgilinin eksileri ..eşinize hala caziptir..
güveninizi kullanıp,ikinizi idare edecek maddiyata da sahip..
görüşüp,buluşsalar nereden bileceksiniz ki.. eşinizi takip mi ettiriyorsunuz..

ir-- dediklerinizin, genel kısmına katılmakla birlikte..
 tuna için söyledikleriniz ,adeta hakaret.. tabi ki takip ettirmiyorum..
ama eminim ,biliyorum.. çünkü gözleri bana yalansız ve aşkla bakıyor..
aynı benim ona baktığım gibi..

aykut beyin görevliye bakarak eliyle yaptığı.. "kes, yeter" işareti gözümden
kaçmadı da nasıl karışıyor ki diye geçirdim içimden..
ama işe yaradı.. beni sorgulayan görevli konuyu bağladı..

-- peki irem hanım,bir tarif daha istesek sizden.. ama kek olmasın bu sefer..
ir--( anladım ki..mektubu karşılaştıracak,uyanık ..tuna verdim dedi çünkü..
  gülerek )
 tercih ettiğiniz bir tarif var mı..

-- kek haricinde olsun da, fark etmez..
ir-- pekii..
(uzatılan kağıt ve kalemi alıp.. ingilizce olarak künefe tarifi yazdım..
bitirince ) gidebilir miyim..

--- tabi,buyrun.. ( kağıda göz atınca ) bir dakika ,ingilizce yazmışsınız..
ir-- öyle mi,alışkanlık işte..  çevireyim mi..
--- neyse kalsın..

ir-- ( ayağa kalktım) birisi sizinle uğraşıyor,
 sizde birisiyle uğraşıyorsunuz.. sevdim bu lafı.. iyi günler..
odadan çıkarken,aykut bey kıs kıs gülüyordu..

aceleyle yürürken..kendi kendime" dava uzmanıymış..
onu benim külahıma anlat dayıcığım.. kesin savcıydı o.. " dedim..
sonradan öğrendim ki,yanılmamışım..


**********
dışarı çıktım,güneş kavuruyor.. saat 13:00 olmuş.. açlık hissetmiyorum da,
başım dönüyor.. sarhoş gibiyim..

dayımı yada tunayı görme umuduyla..
güneş gözlüğümü takıp,etrafıma bakındım..
arabanın içinde oturuyormuş..
inip, el salladı..

tu-- koş koş koş..
ir-- hah hah hah..

merdiveni indim çabucak.. yerime oturur oturmaz,hareket etti..
trafik de,sıkışık.. hızlanamıyor..

kemerimi takarken..
ir-- kemerin takılı değil..
tu-- ineceğim,birazdan.. iyi misin...
ir-- eh işte.. sen nasılsın..
tu-- söylemesem..
ir-- dayımla görüştün mü.. nedim beyle,abim neredeler..
tu-- görüştüm.. onlar gittiler..

kebapçının önünde durunca,kornaya bastı..
çırak bana iki dürüm getirip, pencereden
uzattı.. aldım..  hareket ederken..

ir-- durr,para vermedin..
tu-- verdimm,ye sen.. çabuk çabuk..

tek yer miyim.. bir ısırık banaa..bir ısırık tunaya..
baraj yoluna doğru..  çok da hızlı gidiyoruz..yani bize göre hızlı..

ir-- beni bırakacaksan..sen gecikirsin.. taksiyle gideyim..

tu-- hayır,bırakmayacağım.. bu arabayla,sen gideceksin..
tuğrulu aradım,o  da beni götürecek..
diğerini de açsana..

ir--( peçete uzattım )tıkandım.. sen yersin onu.. sağol,düşünceli kocacığım..
sorgum,planı senin yapıp yapmadığın üzerineydi.. sanırım ikna oldular..
gökhan beyden,tırdan..uyuşturucudan hiç bahsedilmedi..
sen de durum nasıldı..

tu-- sorma aşkım.. sen aklındakileri uzaklaştır.. sonra konuşuruz..
tuğrulları yemeğe davet ettim.. "hayır,siz bize gelin.. balık yapacağım..
arabanı da alırsın "dedi.. bileti yarına erteletmiş.. yattan çok memnun kalmışlar..
teşekkür etti,selamı var..

ir-- as.. işte abim orada,bekliyor..
tu-- gördüm (sağa sinyal verip,yanaştı kaldırıma )
dikkatli ol.. başarılar canım..
ir-- sağol,sen de..

ikimizde indik.. tuğrul abime el sallayıp..yerime oturdum..
güneşten kızarmış biraz..

ir--- abii,kusura bakma acelem var..
tuğ-- ( cama yaklaştı ikisi de )tamam tamam..  istersen ,seni götüreyim .. moral veririm..

ir-- ( koltuğu ayarlarken ) sağol abim,ben giderim..
tu-- irem,büyük havuzun karşısındaki yoldan gir..   dördüncü,bina..
ama kapısı arkada.. arayıp zaman kaybetme..

ir-- sen nereden biliyorsun,gidip baktın mı..
tu-- bu nasıl soru.. görevliyim, unuttun mu..

ir-- ( güldüm) unuttum valla,adımı doğru yazsam bari..

tuğ-- kopya vereyim, adın irem kara.. kısaca cadı yaz..
tu--  abi.. yazabilir,suss..

tu--tuğ-- ir-- hah hah hah..
ir-- öptümmm by..

hızla hareket ettim.. onlarda bindiler ,ters taraflara gidiyoruz..
 uzaklaştık birbirimizden..

Hiç yorum yok: