Translate

21 Mart 2012 Çarşamba

1003.bölüm..

ir-- merhaba amca..sen getirirsin de, ben beğenmez miyim..
sümbüller gayet güzeldi,sıkma canını..
 nasılsın,nerelerdesin. merak ettim seni..bilmeden bir kusur mu işledik..
yoksa uğramamanın bir başka sebebi mi vardı..diye sormak için geldim..

--- yok kızım,ne kusuru.. hastaydım da gelemedim..
 güneş yakıyor,şemsiyenin altına gel..
kuru tabureme otur,bir soluklan.. termostan,çay ikram edeyim sana..

ir-- ( gülümseyip,tabureye oturdum ) sağol amcam,çayı başka zaman içeriz..
çok işim var,bekliyorlar beni.. görünce,sormadan gidemedim..ama sen ayakta kaldın..

--- ( kovanın içindekileri diğerine aktarıp,ters çevirdi.. üstüne oturken )
 sen beni adam yerine koyup,sormaya gelmişsin.. yere de,otururdum.. alışığız biz..

ir-- estafurullah amca,o nasıl söz.. kılık kıyafet,konum..
 insanı insan yapmaz..
gerekirse,biz de otururuz.. hiçfark etmez..
hastalığın neydi,şimdi nasılsın.. doktora gittin mi..

--- sağolasın.. üşütmüşüm işte,köy yerinde doktor ne arar..  sıhhıyenin
verdiği ilaçlar iyi geldi.. çok şükür turp gibiyim..ama sen üzgünsün sanki..
tecrübelerime dayanarak,bir kadın böyle bakıyorsa..
eşiyle huzuru yok diye düşünürüm.. haddim değil de..ben de seni merak ettim..

ir-- ( gülerek ) amcaa,ben dünyanın en mükemmel erkeği ile evliyim..
aramızda  en ufak bir sorun yok,çok şükür..
birbirimize de,hiç kıyamayız.. bakışlarıma gelince..
namusumuzla ticaret yapan,kimsenin nafakasında gözü olmayan kişileriz..
 hak etmediğimiz olaylar gelişiyor,bizim dışımızda..
ve direk bizi etkiliyor.. üzüntüm o yüzden..
yıllar önce,bekarken yaşanmış
bitmiş bir ilişkinin kadın kahramanı.. eşimi takıntı haline getirmiş..
kurmuş düzeneğini.. iftira atıp,tuzağa düşürmek amacıyla..
başkalarını da kullanarak..
kuyumuzu kazıp,bir şekilde bizi ayırma derdinde..
bana,tunayı elinden alacağım.. bana dönecek demişti üç yıl önce..
eşimin kesinlikle yüz vermeyip, kovması..uzak durması da..
 intikam  planları yaptırmış..
(içimi çekerek ) yıpransakta bunalsakta.. çabaları nafile..
çünkü o ,öyle bir eş değil..inancım ve güvenim tam..
 bilmiyorlar ki.. tuna bensiz,ben tunasız yaşayamam..
bir dokundun,bin ah işittin amca.. ne çok konuştum dimi..

--- ( gülümseyerek )bazen hiç tanımadığın birisine içini dökmek..
ferahlatır insanı.. beni yakın bulduğun için,konuşmana da çok sevindim..
bunlar nazik konular,malesef .elimden birşey gelmez ama
kimbilir,belki bir gün benim de sana bir faydam dokunur..

ir-- duanı eksik etme,o yeter amcam.. bana müsade..
kendine iyi bak,bir ihtiyacın olursa çekinme sakın.. çay içmeye bana gelirsin,tamam mı..

-- tamam kızım.. sen de,üzme kendini ve eşini.. sevginiz daim olsun..
ir-- amiin..
başımla selam vererek.. yürüdüm büroya doğru..

*******

apartmanın önünde derya iki beyle konuşuyordu..
beni görmeyince.. çıktım büroya..

kapı da aralık.. itip,girdim..
ir-- merhabaa,ben geldimm.. kapı niye açık..

burhan başını çevirip, beni görünce..yüzü aydınlandı..

bu-- derya indi şimdi.. merhaba,sizi merak ettik..
ir-- niye.. vahide hanıma haber vermiştim.. size söylemedi mi..
bu-- söyledi de..

(kuaförden,  büroya ağır ağır yürünse bile..onbeş dakikada gelinir..
ben amcayla konuşunca.. geciktim tabi.. abdullah çoktan çıktı diyince..
telaşlanmışlar.. )

ir-- derya niye indi,vahide hanımla songül nerede..
bu-- songül poaça almaya gitti.. vahide hanım,bankada.. derya da,evinize
bakacaktı..
ir-- anladım,çiçekçi amcayla konuştum da, ondan geciktim burhan..
iyiyim gördüğün gibi..

bu-- aman iyi olun.. irem hanım.. odanıza kimse girmedi..
temizlik bile, yaptırmadı vahide hanım.. anahtarı burada..
(uzatıp,vazoya konulmuş çiçekleri göstererek  ) çiçekler de size..
 amca getirdi..

ir-- (gülümseyerek aldım anahtarı ) söylemiştim,size güvenim tam..
gelen giden,arayan var mı..

bu-- çok dikkat çekici ama daha hiç telefon çalmadı..gelen giden de,olmadı..
ir-- bu iyi mi,kötü mü anlarız nasılsa..

kapımı açıp,içeri girdim..
nasıl sıcak ve havasız anlatamam.. hemen pencereleri açtım..
çiçeklerim ve içi böcek dolu vazomu alıp.. mutfağa götürdüm..

bu-- irem hanım geldi..
de-- nerede..
ir-- deryaa,mutfaktayım gel...

 geldi yanıma..
ir-- ( çiçekleri çöpe attım..) günaydın..
de-- size de.. gecikince telaşlandık,irem hanım.. bırakın,ben yaparım..

ir-- öyleymiş,pardon.. ( suyu dökerken,elimi vazonun ağzına tutup.. böceklerin
 avucumda kalmasını sağladım.. deryaya göstererek..kısık sesle )
bak,bunlar odamdan çıkanlar..
beni güzel güzel dinlemişler.. zemini bulunca da..harekete geçilmiş..

de-- durun,atmayın sakın..  delil olabilir,incelensin ..
ir-- (verdim avucuna ) iyi, al.. sizinkiler hangisi bilmiyorum da..
 bunlardan bir daha kesinlikle odam da,büroda görmek istemediğimi ..anlamışsındır..
emir verilince yerine getirmen gerekiyordur ama seni yakalamayım..
mutlaka önlem alacağım,derya.. üstlerine tepkimi söylersin..

de--.....................

yeniden su doldurdum vazoya.. songülün sesini duyunca..
ir-- onları götürmen lazımsa,çıkabilirsin.. yok dersen,kaldır da görmesinler..
de-- ( bir peçeteye sarıp.. poşete koydu ) on dakika sonra gelirim..
ir-- on ? aşağıda mı bekliyorlar..
de-- sormayın lütfen..
ir-- peki,sormadım..

Hiç yorum yok: