Translate

11 Şubat 2014 Salı

2129.bölüm..

aylin-- beyler kına merasimi daha bitmedi mi.. gitsek diyorlardı..
bu tarih meselesini de,yarın onlarda haberdar olduğunda yeniden
konuşalım öyleyse..
candan-- evet,seviniriz..

güzide-- melek hanım..  batuya, Ankaraya gidemezsin.. demiştim..
görevde olursam,hala aynı fikirdeyim.. söyledi mi size..
melek-- (kaşlarını çatarak) evet,haberim var da.. görevde olursam
 ne demek..  eczane açmak için.. Adana da yer bakacağım.. böyle şakalar yapmayın bize..

yavuz-- (verandanın açık kapısını tıklattı.. ağzı kulaklarında tabi.. )
hanımlar ,rahatsız ediyorum da güzide ve irem hanım sizinle acil
konuşmam lazım..

irem-- gözünüz aydın ,yavuz bey.. mutluluklar diliyorum size..
yavuz-- çok sağolun..
irem-- ama tahmin ettiğim konudan dolayı.. benimle konuşmanıza artık ..gerek olmadığını düşünüyorum..
yetkiniz dahilinde,emrinizi ilettiniz.. ihtar verdiğiniz spikere
savunma hakkı,verecek değilsiniz ya.. prosedürü de anlatmıştınız ama önemi kalmadı..
herneyse kurallarınız çerçevesinde.. ben değil.. muhatabınız,güzide hanımdır.. onunla görüşün..

yavuz-- çok üzgün olduğumu ,bilmenizi isterim..özel meselemi,işime yansıttım.. ikinizden de özür diliyorum.. bu gecenin tatsız olan, bölümünü .. yapılan konuşmaları unutmanızı ,rica ediyorum.. hiç yaşanmamış kabul edebilir misiniz,lütfen..

güzide-- peki,yavuz bey.. ben hiç kolay affetmem ama bu gecenin
hatırına ,unuttum.. mutluluk diliyorum,sizlere..
yavuz--çok teşekkür ediyorum,güzide hanım.. inanın ,minnettarım..
irem hanım,siz ?

irem--  hafifletici sebebiniz olduğunu söylüyorsanız,benim de vardı..
uzatmamak için,susuyorum  yavuz bey.. ama emin olun.. acısı çıkacak..
yavuz--(gülümsedi ) sağolun.. ben gittim..

tuna-- (seslendi ) iremm.. ziyanın uykusu gelmiş..
ziya-- dizine yattımm,bakın keyfinize..
irem-- gece bitti, hanımlar..

kahkahayı duymanızı isterdim..

Hiç yorum yok: