Translate

27 Ocak 2014 Pazartesi

2090.bölüm..

yukarı çıktık.. cam kenarına dizilen arabalar,galeri  katı ve  görünen
manzara muhteşem.. erkekler de,biraz ileride..
hararetli bir şekilde guruplaşmış  konuşuyorlar..

herkes eşinin,yanına gitti..
sacide-- yeşim,gaye.. biz arabalara bakalım mı..
yeşim-- elbette sacide hanım..
ceyda-- bende geliyorum..
sacide-- gel tabi.. irem,beni anladın değil mi..
irem-- anladım,sacide abla..

betül ,vahide,tuğba ,azra ,güzide ,gülderen hanım,derya ve ben beylerin yanına geldiğimizde..
saygıyla selam verdiler.. bizde aldık aynı şekilde..
turgut,betül yanına gelince.. öyle mutlu oldu ki..

irem-- beyler ,sözünüzü kestim ama  sizi dinlemek ve deneyimlerinizden, faydalanmak istediğim için geldik.. mahsuru  var mı,ömer bey..

ömer--(gülerek) yok tabi ki.. çok naziksiniz.. beyefendilerin arazilerine,lüks bir otel yapmak için anlaşmaya çalışıyoruz.. yeri görmedik ama tuna bey,said ,maruf ve cafer çok uygun dediler.. madem faydalanmak istiyorsunuz.. bize katılmanızdan memnun oluruz..

çetin bey,bekir beye.. said,turgut mustafa ve cevdet beye çeviriyorlar.. sadun bey ve anar da onlara,aktarıyor..

irem-- çok teşekkür ederim..
vahit-- inşaatla ilgili değilim, demiştiniz..
irem-- doğrudan ilgili değilim,demiştim vahit bey.. ama potansiyel müşteri ve tedarikçiyim.. mesela, elektrik kablosu ithal
ediyorum..  beyefendiler müteahhit ve iş adamı olduklarından paslaşır,çalışırız..   arazilerini ve kendilerini ,iyi bilirim..

ömer-- (ukala ukala baktı ) beyefendilerin arazilerini ,siz nereden biliyorsunuz ki..
irem-- o konuda da çalıştık,çalışıyoruz..  az ilerideki, bbc merkezini ve helikopter pistini ..mustafa,cevdet ve güngör beyler yaptı.. abim de,yüksek inşaat mühendisi .. bilirkişidir aynı zamanda..
bekir bey ile ortak yatırımımız için araziyi onlardan aldık..
 uygun yeri bulmak için.. çok yer dolaştık ,o nedenle biliyorum..
her arazileri ,çok değerliydi..  titizlikle , teknik zemin etüdü yapılmıştı.. genel olarak da,dürüst olduklarını ve aldanmayacağınızı söyleyebilirim..
..
ömer--pekii,arazilerini bildiğinize göre.. burayı da biliyorsunuzdur..
tarif etselerde,sizde fikrinizi söyleseniz..

irem-- tabi,belirtirim ama tarifi almadan birşey söylemek istiyorum..
  geçen ay,patent için gelen  japon dostlarımızı gezdirirken..
otel inşaasına uygun, öyle bir yer gösterdi ki.. çok beğendim..
hatta ünlü bir oteller zinciri, talip olmuş ta.. bekir bey, teklifi ..
az bulduğu için reddetmiş.eğer orası için pazarlık ediyorsanız.. kaçırmamanızı öneririm..

ömer-- hımm,öyle mi bekir bey.. irem hanımın dediği yeri mi,
konuşuyoruz..
çetin bey çevirdi..
bekir bey,ciddiyetle başını evet manasında salladı..

Hiç yorum yok: