Translate

21 Haziran 2012 Perşembe

1270.bölüm..


birkaç dakika sonra.. çiçek,burhan ve said de geldiler yanımıza.. onlar da oturdu..
hayırlı olsun dedik.. said de,çok klas giyinmiş.. ve deryayla bakışmaları süperdi..

ir-- çiçekle burhan,senle said.. birbirinize çok yakışıyorsunuz.. allah ayırmasın ve tamamına erdirsin..
amin dediler..

said-- siz de çok yakışıyorsunuz ve ben deryaya verdiğim sözleri tuttum,şimdi sıra onda..
tu-- (gülüyor kıs kıs.. ) sağol da,acelen ne canım..
derya-- patron ne derse, o .. sözünden dışarı çıkamam..
burhan-- yapma derya.. bizim patronumuz irem hanım..
tu-- bak senn..
güldüler..

ir-- seçtiniz mi,yüzükleri..
çiçek-- evet..said beyde ki,yüzükler müthiş ama biz kullanamayız onları.. alyans aldık irem hanım.. sağolun..
ir-- rica ederim.. hayırlı olsun,çiçekciğim..  güzide hanımla konuştun mu.. beni aramış ama yoktum..
çiçek-- (gülümseyerek) öyleymiş,söyledi.. onunla da,batu beyle de konuştuk.. sorun olmadığına ikna ettiler beni.. devam ediyorum..
ir-- işte buna çok sevindim..

burhan-- bizde sevindik.. çiçek daha görüşmeye gitmeden..batu bey,beni arayıp.. "duymanızı hiç istemezdim..o sayfa ,tamamen kapandı..  geçerliliği kalmamış,bir konu için.. çiçek hanım ayrılırsa çok üzülürüm..lütfen kararına etki edin.. bu iş onun referansı olacak.. 
benden yana da hiçbir endişeniz olmasın..  "dedi..ben de,teşekkür ettim..

tu-- bu daha güzel olmuş..

burhan-- evet bence de.. biz müsadenizi isteyelim.. yarın için,gerekenleri alacağız da..
said-- tamam burhan.. geldiğiniz için sağolun.. yarın,görüşürüz..
tu-- burhan,otobüsü kullanacak iyi bir şöför biliyor musun..
burhan-- ben kullanırım..

tu-- misafirleri de alıp,Mersine gideceğiz.. dönerken de rahat ederiz, demiştik..
senin işin var,ben arabayı verecektim sana..

burhan-- (gülerek) öyleyse,yasemini öneririm.. bugün eşyalar taşınırken.. otobüsü çıkarıp,tekrar park etti..çok rahat ve kendine güvenen bir hali vardı.. nerede öğrendin böyle park etmeyi dedim..
 babamdan öğrendim,ehliyetim de var.. ben tır bile kullandım dedi..

derya-- arayalım,gelsin öyleyse..
tu-- (yüzünü buruşturarak) kızın başka planı olabilir.. annesi bekliyordur..daha ilk günden bize şöförlük yap demek, içime sinmiyor.. 
ir-- (merdivenden çıkanları görünce) iyi insan lafının üstüne gelirmiş derler..

vahide hanım,songül..turgut..ve yasemin gördüler bizi ve yanımıza geldiler..
kalkıp tokalaştık.. hoşgeldiniz dedik.. hanımlar oturdu,
beyler ayaktalar..
derya hemen özetledi durumu yasemine.. tunanın dediklerini de ekledi..
derya--  burhanlar gideceği için ,gelir gelmez ..lafa karıştım yasemin hanım..
beni yanlış anlamayıp  , sorun olursa söylemen yeter.. .. kimse bozulmaz..

yasemin-- (gülümseyerek) tamam,götürürüm.. derya hanım..
turgut,anneme haber ver de.. merak etmesin..

turgut-- olur,ben ikna ederim  bize gideriz .. sen keyfine bak..

ir-- vahide hanım, misafiriniz mi vardı..

Hiç yorum yok: