Translate

1 Mart 2012 Perşembe

637.bölüm..

tuna kullandı arabayı.... on dakika sonra evimizdeydik..

temiz kıyafetler,biraz da makyajla normale döndüm... tuna da giyindi...
yatak odasındayız....

tu--- ben marufların evine çıkıyorum.. gelmiş mi..bakayım..

topuklu ayakkabılarımı giyerken...

ir--- dün gece buradaydı...
tu--- hıı,iyi..
ir--- evet dee..

tu--- allah aşkına.. irem.... bu ne ya... iyi ki,bir gün yoktum yani..
bir haber daha, duymak istemiyorum...
offf ,sabahtan bu yana... demediğin kalmadı..  kalbim dayanmıyor artık,söyleme birşey..

ir--- hah hah hah... ama mecburum.. . asansör bozuktu..
geceki halimle aşağı inerken,merdivenlerde karşılaştık... tabi beni tanımadı....

tu--- tanımadığına göreee.. sana ,birşey mi yaptı..

ir--- yok canım.. ne yapabilir..  dokunsaydı.. kafasını kırardım da...
bana Türkçe laf attı... cevap veremedim,kimliğim açığa çıkmasın diye..amaa içime oturdu...
gerizekalı , iki kelime...Türkçe öğrenmiş.. onu da,buradaki kızlara laf atmak için... kullanıyor..

tu--- neee.. hah hah hah...
ir---  şimdi ,beraber çıkalım diyorum..  lafı yerleştireyim,nazikçe... onu morarmış, görmek istiyorum..

tu---  ben gereken yere yerleştiririm ..hiç merak etme sen... ne dedi..

ir--- "yavrum ,hepsi senin mi" dedi bana.. terbiyesiz.. şeyh bozuntusu... (.........,..............).

tu--- tamam tamam... yeter.. büroya gidelim.. bu halde,yukarı çıkarsam.. maruf hastanelik olur..
niye dövdüğümü de açıklayamam....
ama birşekilde yanına bırakmam bunu...

*****

saat 11 olmuş.. biz büroya çıktık...
songül,açtı kapıyı...
gülerek "hoşgeldiniz "dedi..
tu--- ir--- hoşbulduk...

vahide hanım ,bir beyle konuşuyordu odasında.. başıyla selam verdi... yine de...
tuna eliyle "gel"diye işaret etti...

biz odama girdik...
tu--- telefonları sen açma..
ir--- hımm,vahide hanıma.. numarayı alın, biz arayalım dedim...
tu--- iyii..

kapıyı tıklatıp.. vahide hanım ,içeri girdi... sıkıntılı gibi.. elleriyle oynuyordu...
bana bakınca. başımı eğerek.. gülümsedim.. biz anlaştık anında...

va--- merhaba efendim...
tu--- ir-- merhaba..
tu--- o bey,kim..
va--- şeyy..

tuna bana baktı,sonrada vahide hanıma...
tu--- oturun lütfen...

kadın ,ilişti kolltuğa
tu--- vahide hanım, ilk defa bana "şeyy "diyorsunuz...sıkıntınız neden..

va--- ben ,size sormadan..
gazeteye  "güvenlik elemanı aranıyor "diye ilan verdim de...
başvuranlarla görüşüyorum,sabahtan bu yana... içerideki beyi ,sizde onaylarsanız...

tu--- tamam.. iyi yapmışsınız.. siz uygun gördüyseniz..alın.. bizde tanışırız...
va--- (gülümsedi) peki ...

tu--- bir sorum var ,vahide hanım..  iremin odasına, o yokken.. kim giriyor... yani yabancı birisi
girdi mi..
va--- yok,yabancı birisi girmedi.. kapı açık oluyor ve hepimiz giriyoruz ..  gerekince..


tu---  ...  neyse.. tamam... iki kahve söylerseniz.. sevinirim...  beyin adı ne...
va--- burhan..
tu--- işe alınca.. burhanı gönderin ,buraya...

ayağa kalktı...
va--- tabi efendim...

çıkıp kapıyı örttü...

ir--- neden şüphelendin sen...

tu--- alıcıyı kim koyabilir,onu anlamaya çalışıyordum... okuldaki kayıtlar geldi,aklıma...
oradan bulurum,nasılsa...
ir---- koyulmuşsa eğer.. profesyoneldir, bulamazsın..  (çekmeceden dosyayı çıkarıp, uzattım..)
 bir göz at...
dün pancar ,patates ve havuçları  dönüm başına anlaşıp,tarladayken sattım... toplamayı da onlar yapacak..  paranın yarısını da peşin aldım,geri kalanı için de ..
senet yaptık..
kemal bey.. aylık tabloyu, getirecek birazdan..
zirai ilaçlar ve  emlak vergisi için de, ödemelerim var..

gülerek aldı, açtı bakıyor..dosyaya...

tu--- bu fiyata satabildiysen.. alan ..  piyasaya ,yabancı demektir.. kimmiş sordurdun mu.. batak vermeyelim..
ir---- evet nedim bey,sağlam firma dedi..
görüşmeye gelen kişinin,basiretsizliği.. benim karşımda direnemedi..

kasadan para alıp,çekmeceme koydum.. ödemeler için..vereceğim.. vahide hanıma..

kahvelerimizi içerken.. telefon çaldı.. elimi uzattım ,alışkanlıkla.. ama almadım...

derya geldi..biraz sonra...
ir--- kim aradı, derya... numarayı aldın mı..
de--- avukat erol .......... dedi sekreter.. numarasını vermedi..
kahve ikram etmek  için,sizi beklediğini söyledi...

ir--- anladım,sağol...

derya kapıyı kapatınca...
ir--- benimle geliyor musun...
tu---(gülümsedi ) isterdim ama biliyorsun durumu.. seni çağırmış hem... çabuk gel,tamam mı.. bende kemal
beyle görüşürüm..

giydim mantomu.. çantamı aldım,elime... 
ir--- para çekmecede verirsin..  istediğin birşey var mı.. gelirken,alayım..

tu--- (gülerek) söylemeye bile korkuyorum...

eğilip.. öptüm yanağını..
ir--- kulağıma söyle bari..

fısıldadı "dondurma"

tu-- ir--- hah hah hah....

Hiç yorum yok: